— Просто ты уже предлагала сходить к гадалке, когда ко мне прицепился полубог, — пояснила Лиза и добавила: — Теперь мне кажется, что ты ходишь к гадалке, когда не знаешь, что делать.
— Не всегда, — буркнула и, нахмурившись, спросила: — Какой полубог?
Лиза рассказала мне про поход к экстравагантной художнице Элионне и ее мужу Аскольду — Богу Похотливости и про то, как их сын полубог Артур заинтересовался девушкой.
— Он к тебе приставал? — с ужасом спросила я.
— Ну, — девушка замешкалась, неловко отвела взгляд. — Он пару раз появлялся, пока тебя не было, а потом я попросила твою маму закрыть ему пути телепортов сюда.
— И ты еще говоришь, что я хорошая подруга! — вскрикнула с раздражением на себя.
— Но ты же не виновата в случившемся! — запротестовала девушка.
— Ты с ранением тоже, — резко парировала я и решительно приподнялась: — Значит, идем к гадалке!
— Но тебе же нельзя подниматься, Элла! — встревожено воскликнула Лиза и попыталась меня уложить обратно, но я решительно встала на ноги. — Твоя мама меня убьет, а потом воскресит и меня повторно убьет Килиан!
— Мы быстренько смотаемся туда и обратно, и никто ничего не заметит, — заговорщицки шепнула, натягивая штаны. — Или ты меня отпустишь одну?
— Вот жжешь, — хмуро буркнула и со вздохом произнесла: — Только быстро!
— Обещаю! — улыбнулась я и натянула рубашку.
Из дома пришлось выбираться словно воришкам. Дом был закрыт от «окон» телепортов, и создавать портал можно было только на улице. Вдобавок я решила воспользоваться «аркой», так как была еще в себе не слишком уверенной. По дороге нам попалась лишь одна служанка, которую я быстро усыпила сонным заклинанием, а потом мы на пару с Лизой спрятали бесчувственное тело в подсобке. Вылезали мы из окон на кухни, а потом под покровом сумерек быстрыми перебежками от дерева к дереву добежали до арки и скрылись в «окне» активированного телепорта.
Гадалка Тадария была хорошей подругой моей бабушки — и это было минус. Но я все равно решила пойти на риск и отправиться именно к ней, так как не знала никого лучше в понимании рун.
Когда я постучала в дверь небольшого, приземистого дома, расположенного в яблочном саду, госпожа Тадария без лишних слов впустила нас внутрь, кинув в спину предупреждение:
— Ох, и влетит тебе за это, Элла.
— Максимум, что мне сделают — запрут в комнате на пару дней, — отмахнувшись, присела на старый диван, украшенный вышитым покрывалом зеленого цвета, кивнула Лиде сесть рядом.
— Сочувствую, Элла, твоему горю, — произнесла гадалка, присаживаясь в плетеное из лозы кресло, украшенное гроздьями винограда. — Это трудно вытерпеть, но ты сильная.
— Спасибо, — искренне ответила я.
На столе стояли три небольшие белые кружки, вытянутой формы и без ручек, белые квадратные блюдца с рисунком цветка лотоса, чайник в форме самого лотоса и блюдо с порезанным яблочным пирогом.
— Нас ждали? — с удивлением спросила Лиза.
— Мы пришли к гадалке, а не шарлатанке, — с насмешкой пояснила я, уж больно изумленное было у девушки лицо. — Она ждала нас еще до того, как мы с тобой познакомились.
— Немного позже, — с лукавой улыбкой, медленно растягивая слова, произнесла госпожа Тадария, а затем укоризненно на меня взглянула: — Могла бы представить меня своей подруге.
— Ой, да, простите, — стушевалась я. — Госпожа Тадария.
— Лиза, — смущенно буркнула девушка.
— Я знаю, — гадалка загадочно улыбнулась и разлила нам божественно пахнущий чай. — Угощайтесь, — гостеприимно махнула она на пирог.
Мы попробовали чай, который на вкус не уступал запаху, пирог, и затем Лиза смущенно произнесла:
— Вы совсем не похожи на гадалку.
— А на кого я похожа? — заинтриговано спросила госпожа.
— На деловую женщину, — призналась девушка, оглядев гадалку смущенным взглядом.
Госпожа Тадария была одета в деловой костюм: черные брюки, белая рубашка с жабо, пиджак, туфли с острым носком. Ее короткие волосы были уложены набок, на лице неброский макияж, ногти квадратной формы с бежевым маникюром, а из украшений лишь серебреный браслет и изумрудные камушки-серьги под цвет глаз. На вид ей было лет сорок пять, хотя на самом деле перевалило уже за четыреста лет. Госпожа была тоже полубогиней — ее мать была Богиней Судеб.
Фыркнув, женщина ответила серьезно:
— Предсказание чьей-то судьбы — это серьезное дело, а не маскарадный фарс. Но если тебе будет более комфортно в обществе женщины в разноцветном костюме, то я могу переодеться.
— Нет-нет, — быстро пробормотала Лиза. — Так даже лучше.
Госпожа польщено улыбнулась, и девушка еще больше смутилась.
— Думаю, пора приступать, — через пару минут произнесла гадалка и воскликнула: — Тэлль!
В комнату впорхнула фея размером с ладонь, тоже в деловом черном костюме и с золотистыми крыльями. Увидев ее, у Лизы ошарашено полезли на лоб глаза и губы поджались, чтоб не растянуться в улыбке. Фея никак не отреагировала на реакцию девушка, а вот гадалка вновь фыркнула.
— Убери со стола. И принеси гадальные принадлежности.