Читаем Каникулы Творца полностью

Рыцарь Зари не мешал ему, хотя, наверное, надо было спешить. Солнце уже багровело, склоняясь к закату. На обратном пути оно будет бить им в глаза, но это не так уж страшно. Главное - успеть к Мёртвому ущелью до восхода луны... Он уже завершил свою часть работы: возложил на пологий песчаный холмик разрубленный чёрный шлем с чёрными перьями и вогнал глубоко в песок тяжёлый двуручный меч Чёрного рыцаря. Офицер королевской стражи должен быт счастлив: он до конца выполнил свой долг, он погиб, защищая своих повелителей, и был удостоен чести быть погребённым рядом с Её Величеством. Правда, хоронил его его же убийца и убийца его Королевы - но сие от офицера уже не зависело и не должно было его огорчать.

А Её Величество улыбалась, и можно было подумать, что она тоже счастлива.

Новый Рыцарь стоял в почтительном отдалении, зяб, угрюмо кутался в свой алый атласный плащ и смотрел, как улыбается мёртвая Королева. Холмик песка на её груди медленно рос, песок накрывал её подбородок, губы (теперь она улыбалась только глазами), струился и путался в её пышных распущенных волосах...

- Помогите мне, - тусклым голосом произнёс Король, когда улыбки не стало, и поднялся с колен.

Аристарх помог.

- Куда теперь? - спросил Король, последний раз поправив белые перья шлема на холмике, чуть более высоком, чем над офицером стражи.

- Мстить, Ваше Величество, - сказал Аристарх. - Вы позволите мне сесть на круп Багряка за вашей спиной? Так мы доберёмся быстрее, чем если я буду идти пешком.

- Я ваш пленник, - сказал Король. - Приказывайте.

- Полноте, Ваше Величество, - возразил рыцарь. Это я ваш должник, и долг мой, увы, неоплатен. - Он подозвал Багряка, придержал его, пока Король забирался в седло, и сам уселся сзади на круп. - Трогайте, Ваше Величество, - сказал он.

До края пустыни было миль пять, до заката оставалось чуть более получаса, луна взойдёт часа через два после полуночи. Времени было достаточно.

- Трон я Вам верну, - говорил Аристарх, держась за заднюю луку седла и покачиваясь в такт мягкой рыси Багряка. - Принцессу, надеюсь, тоже. Если она жива... Она жива?

- Да, - сказал, помолчав, Король. - Она жива и в безопасности. ОН захватил камеристку. Они поменялись платьями.

- Дальше, Ваше Величество, - попросил Аристарх.

- Рыцарей ОН отпустил, - продолжал Король. - Как иностранцев. По пути в Замок они отбили меня и Королеву. А Принцессу обещали вывезти морем. Говорю это вам лишь потому, что уверен: уже вывезли. Они не обещали мне вернуть трон, поскольку это невозможно.

- Это возможно, - сказал Аристарх. - Значит, рыцари заняты, и рассчитывать на них не следует... А кто такой ОН?

- Дракон, естественно. Которого вы, якобы, убили.

- Я убил его. И убью ещё раз на Ваших глазах.

- Не бессмертен же он! А если...

- В каком-то смысле бессмертен, но это детали.

- Значит, вы убили друг друга! Вы оба бессмертны, и вы ухитрились убить друг друга, и вообще, всё, что со мной происходит - бред, сновидение, фата-моргана...

- Успокойтесь, Ваше Величество. Если это и бред, то это не Ваш бред. Это бред разума, не способного выйти за пределы "орёл или решка". Лучше расскажите мне: как получилось, что я чуть не сгорел во дворце? Это ЕГО работа, или...

- Или, - сказал Король. - Я же не знал, что вы бессмертны.

Аристарх промолчал.

- Вы бессмертны? - спросил Король и обернулся в седле.

- Нет, - сказал Аристарх, глядя ему в глаза. - Рыцарь Зари, покорный слуга Вашего Величества, смертен.

Король отвернулся.

- Как он выглядел? - спросил Аристарх. - Я имею в виду Дракона.

- Как выглядит Дракон? - Король, наверное, пожал плечами (звякнули пластины панциря). - Жутко выглядел. А мы были безоружны и... пьяны. Когда мы протрезвели, было поздно.

- Но хоть что-нибудь Вы запомнили из его внешности? Например: унылая длинная морда... отполированная дубинка в лапах... прямые светлые волосы... Нет?

- Дубинка? Может быть... Нет, не помню.

- А что ему было нужно? Сжечь дворец и казнить Вас?

- Насколько я понял, он не собирался жечь дворец. Сначала не собирался. Насколько я понял, он требовал ваши останки, которые мы, якобы, похитили, чтобы надругаться над ними. "Останки рыцаря, сразившего Дракона", - он говорил о себе в третьем лице, насколько я понял.

- Его было так трудно понять?

- Я не знаю драконьего языка. И никогда не знал.

- Но его знает Ваш Дворецкий.

- Да. Он и переводил. Только он уже не дворецкий, поскольку дворца уже нет.

- Будет. Вы построите новый, ещё лучше старого.

- Чтобы этот предатель не потерял место?

- Вы построите новый дворец и найдёте нового дворецкого. Как давно Вы обнаружили, что он знает драконий язык?

- Сегодня утром, когда он стал переводить... Почему я вам верю?

- Потому что мне всё равно и незачем лгать.

- Вы солгали, сказав, что вы смертны!

- Рыцарь Зари не солгал. Он смертен.

- Вы тоже говорите о себе в третьем лице...

- Не напрягайтесь, Ваше Величество. Просто верьте. Если невозможно понять, надо верить.

- Но ведь это абсурд!

- Вот именно потому. Где вера, так надежда. А во многих знаниях многие печали... Итак, Вы мне верите.

Перейти на страницу:

Похожие книги