Пули засвистели вокруг тебя еще чаще. Ты скинул кроссовки и бросился в воду. На твоих ногах были плавательные перепонки. Поэтому неудивительно, что ты нырнул под воду и поплыл очень быстро.
Тебе удалось уйти от самой Гвен Шрипп, всемирно известной охотницы! Холодная вода приятно холодила твою новую кожу. Гигантские глаза сразу привыкли к подводному сумраку. Ты понял, что можешь дышать под водой! Прохладная вода проходила сквозь жабры на твоей голове.
Впервые после того, как ты откусил от того странного фрукта, все вокруг тебя стало тихо и спокойно. Но ненадолго…
Чьи-то зубы схватили тебя за ногу! Ты закричал от неожиданности. Что это?
111
— Лучше пойдем сюда, — предложил ты Зое. — Чем больше тоннелей, тем больше возможностей найти золото.
— Прекрасно, — согласилась она.
Вы вошли в тоннель. Узкие тоннели расходились во все стороны, образуя гигантскую паутину.
— Давай разделимся, — предложила Зоя. — Встретимся на этом месте через пять минут.
— Ладно, — согласился ты.
Вы сверили свои часы.
— А чтобы не заблудиться, мы будем перекликаться друг с другом, — добавил ты.
Зоя полезла в узкий тоннель, что был слева.
Как только ты забрался в другой тоннель, то услышал позади себя глухой удар.
Ты оглянулся назад и от удивления разинул рот. Твои глаза чуть не вылезли из орбит.
В воздухе шарили два острых щупальца.
Две черных лапы тащили громадный камень, царапающий верх тоннеля. Гигантский муравей! И он бежал прямо на тебя!
Полный вперед!
112
— Зоя! — завопил ты. — Здесь, на столе, высушенные человеческие головы!
— Правда? — Зоя склонилась рядом с тобой. Стол был сделан из старого, потрескавшегося дерева. На нем стояла корзина, доверху наполненная бананами, апельсинами и грушами.
По бокам стола свисали маленькие головы, обтянутые желтой морщинистой кожей. На всех этих лицах застыло удивленное выражение.
— Какой ужас! — воскликнула Зоя. — Давай уйдем отсюда!
— Согласен, — ответил ты. — Мне хотелось приключений, но чтоб мою голову вот так высушили… На это я не согласен.
Ты повернулся, чтобы уйти от этого странного стола, но вдруг уловил некий чарующий запах. Нет, не чарующий — фантастический!
— Чем это пахнет? — спросил ты Зою.
— Это пахнут те странные фрукты в корзине, — ответила она.
Ты снова повернулся к столу. Фрукты источали такой аромат, что у тебя потекли слюнки. Ты уже ощущал во рту их сладость.
Ты должен попробовать один из этих фруктов. Во что бы то ни стало!
Ты взял красивую зеленую грушу. И впился в нее зубами!
113
Ты быстро повернулся. За тобой стоял высокий мужчина с лицом, разрисованным цветными полосами. На нем была одежда из шкуры леопарда и шляпа с пером, какие ты видел в кино у докторов. В руке он держал большую палку.
Муглани положил тяжелую руку тебе на плечо.
Твои мысли заметались. Что ты должен делать? Этот муглани не слишком крепко держит тебя. Ты можешь вывернуться и убежать. Или лучше попробовать поговорить с ним? Вид у него не такой уж опасный.
114
—
Каменное чудовище открыло пасть и зарычало. Ты увидел ряды белых острых зубов.
Ты покрепче сжал дубинку и приготовился к схватке.
— Не будь идиотом! — закричала Зоя. — Посмотри, какой он огромный…
Но было поздно. Горгулья взвилась в воздух и бросилась на тебя.
Каменное чудовище придавило тебя к земле. Потом высунуло язык и лизнуло тебя в лицо!
Похоже, это напоминающее кошку чудовище залижет тебя насмерть…
115
Надо выручать Зою, подумал ты. Это ужасно — бросить своего друга замурованным в недрах горы.
И вот ты снова в узком земляном тоннеле. Грязь набилась в волосы и даже в кроссовки. Она покрыла всю твою одежду.
И вдруг ты наткнулся на что-то, чего раньше в тоннеле не было. На что-то мягкое.
Ты потрогал это одной рукой. И оно двинулось на тебя! Ты попытался отползти назад, но не смог.
Так вот кто проложил этот тоннель, догадался ты.
И, к несчастью, это был не простой гигантский земляной червь. А плотоядный ночной хищник. Один из немногих древних существ, сохранившихся в джунглях.
Нормальные черви съедают землю, перерабатывают ее и извергают с другого конца. А этот червь поедает людей!
Поэтому он всасывает тебя, переваривает и выпускает с другого
116
— Ладно, — сказал ты. — Я принимаю твой вызов.
— Вот и хорошо, — проговорил Кронби. — Если ты выиграешь, я дам тебе три куска золота и отпущу вас с Зоей. А если проиграешь, — он алчно потер руки, — то заберу и тебя и Зою.
Ты начал вспоминать все книги Р.Л.Стайна, которые когда-либо читал.