Таким образом, Кайла могла с полным правом гордиться своими родителями, их историей любви, но в то же самое время и они могли гордиться и ею. Словом, у них не было никаких поводов для пререканий и для разногласий, ибо все проблемы у них решались с легкостью, дело спорилось, и вообще все было превосходно; жили они в мире и согласии, ни в чем не зная горя и недостатка. Ведь семья Киндли изначально строилась на базе взаимопонимания, крепкой дружбы и взаимопомощи. Но, по правде сказать, однажды им пришлось столкнуться с тем, чего они никак не ожидали – с исчезновением собственной дочки и с таинственной угрозой,
о которой они ничего и никогда не могли бы услышать или узнать до того, а именно – с ужасным по силе ураганом, отнявшим у всех волшебников в окрУге, и в том числе и у родителей Кайлы, всю их магическую силу и не могли вернуть ее себе в течение долгого времени. Но все это будет потом, спустя несколько десятков часов…. А пока худенькая девочка стоит на краю дремучего тропического леса, с магическим луком, закинутым за спину, в шерстяной красной юбке и теплой белой кофте с капюшоном. На худеньких ножках – плотные ботинки, достаточно крепкие, чтобы не провалиться, пробираясь по болотистой местности, но в то же самое время хлипкие для того, чтобы постоянно в них плавать или мочить их. Поверх всего этого великолепия – темно-синяя мантия с золотистой бляшкой, отличительный знак целителя. Ни у кого в округе такой мантии нет, и Кайла часто гордилась этим, что совсем не шло ей. По натуре она была девочкой доброй, но иногда могла так завраться, что держись… Своим лучшим друзьям – антропоморфному коту Кварре, эльфиечке Соне, полуорку Анкьоу и юному гному Рокху, живущим в магической деревне неподалеку, она часто рассказывала о своих достижениях в разработке зелий и обучении ведовству, не забывая при этом хвалить и приятелей тоже.
На лице у Кайлы была маска, защищающая от ядовитых испарений лесных болот. Маска закрывала пол лица, но не мешала обзору. Девочка уверенно смотрела вперед. Ее путешествие началось…
Глава 2. Волшебство библиотеки или Магическая история Каниры
Королевство Анваара славилось своими магическими школами. Волшебству здесь обучали буквально на каждом шагу. Крошечные магазины, торгующие необычными вещами – от зачарованных браслетов до полных комплектов магической брони – предлагали, в том числе, приобрести и различные магические книги. В столице Аратар Арэ (эльф. высший солнечный свет) на городском базаре, как и всегда в будний день, стояла страшная суматоха.
– Эй, Анкьоу! Ты чего там забыл? А ну – ка, помогай нам, шевелись, скорее!!!
Худенький, высокий парнишка, чье лицо было все целиком засыпано веснушками (несмотря на то, что был он все-же полуорком), обернулся на голос торговца магическими книгами – толстенного здоровяка тролля. Это был его непосредственный начальник, и мальчику приходилось слушаться.
Но что ты можешь сделать, когда прямо у тебя на глазах открывается после реконструкции такое важное сооружение, как Национальная Библиотека Аратар-Арэ?!