Читаем Каньон разбойников полностью

Если решил пренебречь опасностью и ехать вслед за Нортмондом, перебирайся на страницу 64.*

<p>5</p>

Вспотевшими от волнения руками ты приставляешь стетоскоп к сейфу и, медленно поворачивая диск, внимательно прислушиваешься к раздающимся щелчкам. Услышав щелчок, отличный от других, ты крутишь диск в обратном направлении. Ты просек, что надо делать; один поворот — и сейф будет открыт. В тот момент, когда ты почти у цели, дверь распахивается и врываются два вооруженных человека.

— Руки вверх! — кричит первый, показывая свой значок. — Вылезай, Бульдог, мы тебя давно ждали.

Еще несколько человек, затаившихся в комнате, вылезают из своих укрытий. Бульдог понимает, что окружен, и поднимает руки, а вслед за ним и Малыш. Все, они сдались.

Ты хлопаешь глазами от изумления и расплываешься в улыбке, когда в комнату входит Нортмонд.

— Но… как… как… — бормочешь ты.

— Считай меня специалистом по побегам, — весело смеясь, говорит он. — Что мне банда какого-то Кэссиди! Подумаешь! Хорошо, что я подоспел вовремя, чтобы спасти тебя!

КОНЕЦ<p>6</p><p>7</p>

Ты покупаешь у мальчика газету.

— Сперва надо посмотреть, не вытянем ли мы что-нибудь полезное из этого Таггарта. — Ты указываешь рукой на вывеску, красующуюся на здании на противоположной стороне улицы. — А вот, кажется, и его контора.

В дверях вас встречает человек по имени Дэниэл, объявивший, что он у мистера Таггарта и охранник и секретарь. Вслед за Дэниэлом вы идете в кабинет Таггарта. Эбнер шепотом предлагает притвориться, что вы подумываете купить рудник. Если Таггарт действительно причастен к исчезновению Нортмонда, он не должен ничего заподозрить.

Иди на страницу 68.*

<p>8</p>

— Что? — Ты потрясен. — Как это — исчез?

— Ходят слухи, что его похитили, — говорит Эбнер. — Его родители, король с королевой, наняли меня искать его. И настаивают, чтобы помогал мне в этом деле именно ты.

— Но как? — спрашиваешь ты. — Я очень хочу помочь, но я ведь не сыщик.

— Вот именно, — говорит Эбнер с улыбкой. — Но они считают, что раз вы близкие друзья и все такое, то ход мыслей у вас примерно одинаковый. Может, они и правы. В любом случае лишняя помощь никогда не повредит.

— С чего же мы начнем? — Ты взволнован, ведь тебе предстоит работать с самым настоящим сыщиком, даже если он и смахивает на библиотекаря.

— Ну, прежде всего я хотел бы задать тебе несколько вопросов, — говорит Эбнер. — Когда ты видел Нортмонда в последний раз?

— Три дня назад, когда начались каникулы.

— Его родители говорят, что он поехал на Запад, — произносит Эбнер.

— Да, он собирался отправиться в Карсон-Сити, — отвечаешь ты. — Нортмонд без ума от Дикого Запада. И хотел увидеть его своими глазами.

— А почему в Карсон-Сити? — интересуется Эбнер.

Переходи на следующую страницу.

<p>9</p>

— Там серебряные рудники. Он собирался встретиться с одним человеком, который занимается рудниками. Кажется, его зовут Таггарт, Корнелиус Таггарт.

Эбнер откидывается на спинку стула.

— Теперь тебе надо отдохнуть. Завтра поедем в Карсон-Сити. А ты не знаешь, Нортмонд переночевал здесь, в городе, или сразу двинулся на Запад?

Ты щелкаешь пальцами.

— Помнится, он говорил мне, что хочет переночевать в гостинице и сесть на первый утренний поезд.

Эбнер подался вперед.

— А он не упоминал название гостиницы?

Открой страницу 36.*

<p>10</p>

Изабелла пожимает тебе руку и уверяет, что, если вы с Эбнером спуститесь в лагерь бандитов, никакая опасность вам не грозит.

— А как насчет Таггарта? — спрашиваешь ты. — Если он тоже там, то узнает нас и поймет, что мы их обманываем.

Изабелла улыбается.

— Голова у тебя работает. Но Таггарт приезжал, чтобы забрать золото, которое взяли при последнем ограблении банка, и уже уехал. Сейчас он на полдороге к Карсон-Сити.

— А вы знаете что-нибудь о принце Нортмонде? — спрашиваешь ты.

— У Бульдога несколько заложников, но имен их я не знаю. Там есть мальчик примерно твоих лет, — отвечает Изабелла. — Он говорит с легким акцентом. Но сейчас пленников уже нет в ущелье. Он их куда-то перепрятал. Не знаю только, куда.

Вы втроем идете туда, где привязана твоя лошадь, а затем спускаетесь на дно ущелья к большой бревенчатой хижине. Изабелла вводит вас внутрь и представляет Бульдогу Кэссиди как членов банды с Восточного побережья.

— Милости просим. Я всегда рад повидаться с ребятами с Востока, — говорит он, осклабясь.

Открой страницу 84.*

<p>11</p>

— Вы хотите сказать, что он сейчас на пароходе, следующем в Новый Орлеан? — спрашиваешь ты.

— Похоже на то, — отвечает Эбнер. — С другой стороны, это расписание могло принадлежать кому угодно. Не хочется сломя голову лететь в Новый Орлеан, если Нортмонд на самом деле может быть в Карсон-Сити. — Он глядит на тебя. — Ты знаешь принца лучше, чем кто бы то ни было. Как ты думаешь, куда нам лучше ехать?

Если ты решил искать принца в Новом Орлеане, открой страницу 102.*

Перейти на страницу:

Все книги серии Choose your own adventure

Похожие книги

Черный чемоданчик Егора Лисицы
Черный чемоданчик Егора Лисицы

Юг России, двадцатые годы прошлого века, разгар Гражданской войны. Молодой судебный врач Егор Лисица мечтает раскрывать преступления при помощи новой науки – криминалистики. Неожиданно для себя он оказывается втянут в стремительный водоворот событий, где перемешаны шпионаж и огромные деньги, красные и белые, благородство уходящего века и жестокие убийства. В составе небольшого отряда Егор Лисица выполняет сверхважную миссию – доставить ценный и секретный груз к морю. Но миссия под угрозой. Внутри отряда орудует хладнокровный преступник. Егор вынужден вступить с ним в борьбу. Круг подозреваемых сужается, превращаясь в список жертв. Сможет ли знание прогрессивных научных методов помочь герою в противостоянии «оборотню»? Чем закончится интеллектуальный поединок вчерашнего студента и беспринципного, изощренного убийцы? Книга Лизы Лосевой «Черный чемоданчик Егора Лисицы» стала лауреатом премии «Русский детектив» в 2020 г. в номинации «Открытие года». Любителей детективов в книге ожидает сюрприз – авторская детективная игра-квест с героями книги.

Лиза Лосева

Детективы / Криминальный детектив / Шпионский детектив / Игры, упражнения для детей / Исторические детективы