Читаем Канонир Кейд полностью

— Мы явились во имя Клина, милостивая госпожа, — начал Кейд привычную формулу и с ужасом понял, что не знает, как продолжать. Все было совсем не так, как он представлял. Могло ли быть, что он неправильно истолковал описание искомого места? Если да, то все его труды и жертвы были напрасны. Судя по роскоши обстановки и присутствию женщины, это могли быть апартаменты какого-нибудь заезжего Звездоносного, но никак не прославленного своим целомудрием, скромностью и неприхотливостью отца бомбардира. В таком случае ему просто нечего было сказать этой даме, по всей видимости супруге или родственнице высокого гостя.

Заметив, что он замолчал, Фледвик самоотверженно бросился на выручку. Слова полились с его языка с необыкновенной легкостью:

— О Звезднорожденная госпожа! Коль скоро милосердие ваше хоть в малой степени сравнимо с вашей ослепительной красой, выслушайте смиренного раба вашего, припадающего к вашим стопам в поисках правосудия. Мы ваши ничтожные слуги и желаем лишь одного: быть беспристрастно…

— Заткнись, болван! — зарычал Кейд, выступая вперед. — Не слушайте его, леди! Этот простолюдин пускай говорит за себя одного. Что касается меня, то я не служу никому из женщин, а лишь Императору и моему Звездоносному. Ответьте мне, пожалуйста, кому принадлежит это жилище?

Холодный взор женщины с обманчивым безразличием скользнул по фигуре канонира, не упустив ни одной детали его немыслимого наряда.

— Хоть мне и не пристало отвечать бродяге, одетому в краденое и кричащему при этом о своей преданности Императору, попробую удовлетворить ваше любопытство, — сказала она. — Эти апартаменты принадлежат мне. Есть еще вопросы?

Вероятность того, что она примет его слова на веру, равнялась нулю, но Кейду так опротивело скрываться под чужой личиной, что он решился высказать все.

— Я не вор и не бродяга, — произнес он негромко. — Я канонир Кейд, посвященный брат Ордена Воинов на службе Звездоносного Франции. Было сообщение о том, что я погиб в битве при Сарральбе, защищая цвета Франции, но это не так. Я пробрался сюда с единственной целью: получить аудиенцию у отца бомбардира. Если вы, милостивая госпожа, утверждаете, что это место принадлежит вам, значит, я ошибся адресом. Но куда бы я ни попал, именем Клина, я требую вашей помощи и содействия. Вы заслужите сердечную благодарность самого Арля, если поможете…

Женщина засмеялась. Смеялась она долго, весело и искренне.

— Так вот вы какой, канонир Кейд! — сказала она наконец, все еще не в силах изгнать смешливые нотки из голоса. — А это, должно быть, не кто иной, как лишенный сана наставник? — повернулась она к Фледвику. — Подумать только! Неужели вы, двое оборванцев, — это те самые «одержимые жаждой убийства кровожадные маньяки», которых вот уже целую неделю разыскивают по всей Империи? Но как вы смогли найти сюда дорогу? И откуда на вас эта униформа? Отвечайте же!

Все-таки она была Звезднорожденной и привыкла приказывать, точно так же как стоящие много ниже на социальной лестнице привыкли повиноваться, если требование сопровождалось повелительной интонацией. Впрочем, канонир и не собирался больше ничего скрывать.

— Этот плащ и шлем, что на мне, украдены, — сухо сказал он. — Час назад я снял их с часового у входа. Кроме того…

— Милосердия, о Звезднорожденная! — внезапно завопил Флед-вик. — Я простой человек, и мне страшно! Я всего лишь вор и мошенник, а вот он — он чудовище! Зовите скорей господина, прежде чем он… У него оружие!

— Дурачок! — снисходительно улыбнулась дама. — Даже если оно у него есть, он никак не сможет им воспользоваться. Или ты наивно полагаешь, что оружие воина так просто устроено, что из него может стрелять любой болван?

Она сокрушенно покачала головой, но все же отступила на шаг назад. Фледвик, однако, не успокаивался.

— Я ничего не знаю, госпожа! — снова заверещал жулик, ползя за ней на коленях и пытаясь уцепиться за край одежды. — Я тупой простолюдин, о Звезднорожденная, но я очень боюсь. Умоляю вас позвать господина! Только он сможет нас защитить, а иначе этот маньяк прикончит нас обоих на месте!

Кейд слушал весь этот бред, положительно отказываясь верить своим ушам. Он не мог понять, почему вдруг эта мерзкая тварь, чью жизнь он неоднократно спасал, встала на путь предательства именно сейчас, когда все опасности, казалось бы, остались позади? У него это просто в голове не укладывалось.

Канонир только сейчас заметил, что женщина уголком глаза внимательно наблюдает за ним, и насторожился. Она отступила еще на один шаг к стене. В принципе, он не имел ничего против настойчивого призыва Фледвика. Пусть зовет господина, мужа, хозяина, кого угодно — лишь бы было с кем разобраться.

Фледвик продолжал выкрикивать какую-то немыслимую чушь, а дама тем временем ретировалась еще на пару шагов. И тут канонира озарило — он понял, чего добивался своим представлением его верный напарник.

Сунув руку под плащ, он выхватил из кобуры отобранный у марсмена бластер, но навел раструб излучателя не на женщину, а в голову ерзающего на коленках экс-наставника.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Абсолютная власть
Абсолютная власть

Болдаччи движет весь жанр саспенса.PeopleЭтот роман рвет в клочья общепринятые нормы современного триллера.Sunday ExpressИ снова вы можете произнести слова «Болдаччи», «бестселлер» и «киносценарий», не переводя дыхание.Chicago SunРоман «Абсолютная власть» явился дебютом Болдаччи – и его ошеломительным успехом, став безусловным мировым бестселлером. По этой книге снят одноименный киноблокбастер, режиссером и исполнителем главной роли в котором стал Клинт Иствуд.Интересно, насколько богатая у вас фантазия?.. Представьте себе, что вы – высококлассный вор и забрались в роскошный особняк. Обчистив его и не оставив ни единого следа, вы уже собираетесь испариться с награбленным, но внезапно слышите шаги и стремительно прячетесь в укромное место. Неожиданно появляются хозяйка дома и неизвестный мужчина. У них начинается бурный секс. Но мужчина ведет себя как садист, и женщина, защищаясь, хватает со столика нож. Тут в спальню врываются двое вооруженных охранников и расстреливают несчастную в упор. Страсть оказалась смертельной. А незнакомец поворачивается к вам лицом – и вы узнаете в нем… президента США! Что бы вы сделали, а?..

Алекс Дальский , Владимир Александрович Фильчаков , Владимир Фильчаков , Дэвид Балдаччи

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика / Самиздат, сетевая литература