— Вторая годовщина отличалась от первой. Первая… — Мэгги покачала головой и сделала лёгкий жест руками, будто отметая что-то. — Вторая… заставила меня понять, что иногда я днями не вспоминаю о нём. И почувствовать себя виноватой.
— А что бы он на это сказал?
Замявшись, Мэгги улыбнулась в стакан с коктейлем. И на мгновение Марка охватила пугающая ревность к мужчине, который до сих пор мог вызвать улыбку Мэгги.
— Эдди сказал бы, что я не должна чувствовать себя виноватой. Он постарался бы рассмешить меня.
— Каким он был?
Она отпила ещё немного, прежде чем ответить:
— Оптимистом. Он мог увидеть светлую сторону в чём угодно. Даже в своей болезни.
— Я пессимист, — сказал Марк. — С редко случающимися приступами позитивного мышления.
Слабая улыбка Мэгги расползлась на всё лицо:
— Я люблю пессимистов. Это они приносят спасательные жилеты на катер. — Она прикрыла глаза. — Ох. Я уже навеселе.
— Не волнуйтесь, я прослежу, чтобы вы добрались до парома.
Её рука прокралась по столешнице, полусогнутые пальчики внешней стороной теперь несмело касались его кисти. Марк не знал, как истолковать этот жест.
— В эти выходные я разговаривала с папой, — сказала она. — Он никогда не относился к тем родителям, которые руководят детьми, пожалуй, в своё время мне не помешало бы, чтобы за мной следили построже. Но он сказал, что мне следует пойти с кем-нибудь на свидание. Свидание. Теперь так даже не говорят.
— А как говорят?
— Сходить куда-нибудь, наверное. Что вы говорите Шелби, когда хотите провести с ней выходные?
— Я спрашиваю, могу ли я провести выходные с ней. — Марк повернул руку раскрытой ладонью вверх. — Так вы собираетесь последовать совету своего папы?
Мэгги неохотно кивнула.
— Но я всегда ненавидела весь этот процесс, — с чувством сказала она, не отводя глаз от своего стакана. — Встречи с новыми людьми, неловкость, отчаяние от того, что придётся провести с кем-то весь вечер, хотя уже в первые пять минут понимаешь, что он совсем «не то». Хотела бы я, чтобы это было как в чат-рулетке[34]
, где можно в любой момент перейти к следующему собеседнику. Хуже всего, когда у обоих исчерпаны темы для разговоров. — Мэгги бессознательно начала играть с его ладонью, рассеянно обводя пальцы один за другим. Удовольствие от её прикосновения отдавалось по всей руке Марка, нервные волокна резонировали, будто отзывчивые струны.— Представить себе не могу, чтобы вы исчерпали темы для разговоров, — сказал он.
— О, это случается. Особенно, если человек, с которым я говорю, уж слишком мил. В хорошей беседе всегда есть некоторая доля жалоб. Мне нравится дружно ненавидеть или не любить какую-нибудь ерунду.
— И что вы ненавидите больше всего?
— Когда звонишь в службу поддержки, а тебе так и не удаётся поговорить с человеком.
— А я терпеть не могу, когда официанты запоминают заказ вместо того чтобы записать его. Потому что они почти всегда что-нибудь да перепутают. И даже если всё правильно, я ужасно нервничаю, пока еда не появится на столе.
— Ненавижу, когда люди орут в свои сотовые.
— Не переношу фразу «каламбура нет». Она не имеет смысла.
— Я иногда говорю так.
— Ну и не стоит. Меня она жутко раздражает.
Мэгги улыбнулась. Потом, видимо, осознав, что играет с рукой Марка, покраснела и отвела руку.
— Шелби хорошая?
— Да. И я притерпелся. — Марк, взяв свой стакан, одним глотком прикончил виски. — Я считаю, что при знакомстве, — сказал он, — лучше не производить слишком хорошего первого впечатления. Потому что так, чем дальше, тем хуже. Приходится всегда соответствовать этому первому впечатлению, которое лишь видимость.
— Да, но если первое впечатление не ахти, можно никогда не получить шанса произвести второе.
— Я холостяк со стабильным доходом, — парировал он. — У меня всегда есть второй шанс.
Мэгги рассмеялась.
Официантка принесла еду и забрала пустые стаканы.
— Повторить? — спросила она.
— Мне хотелось бы, — вздохнула Мэгги, — но я не могу.
— Почему? — спросил Марк.
— Я уже почти пьяна, — и чтобы продемонстрировать это, скосила к носу глаза.
— Останавливаться нужно, только когда вы уже пьяны, — возразил Марк, и кивнул официантке:
— Повторите.
— Вы пытаетесь напоить меня? — с нарочито подозрительным видом спросила Мэгги, когда официантка ушла.
— Да. Я собираюсь напоить вас, а потом отправиться с вами в дикое, безумное путешествие на пароме. — Он подтолкнул к ней стакан с водой. — Выпейте это, прежде чем примете ещё одну порцию.
Пока Мэгги не спеша потягивала воду, Марк рассказывал о том, как они с Шелби провели выходные, и об её списке признаков готовности мужчины связать себя обязательствами.
— Но она так и не открыла мне, что служит пятым признаком, — пожаловался он. — Как вы думаете, что это?
Размышления Мэгги отражались на её лице очаровательными гримасками: она чуть наморщила нос, сощурилась, пожевала нижнюю губу.
— Поиск совместного жилья? — предположила она. — Или разговоры о будущих детях?
— О, господи. — Марк поморщился. — У меня есть Холли. Пока этого достаточно.
— А потом?
— Не знаю. Я хочу убедиться, что справился с Холли, прежде чем начать задумываться о других детях.