Читаем Капер полностью

Говорить значит не хотим. Ладно. Сам напросился.

Вывернуть кисть и немного потянуть на себя, суставы выскочили, морда Ромеро скривилась. Однако порыва к сотрудничеству не последовало.

Проклятье. Он же под химией. Организм так напичкан обезболивающими, что режь на куски – ничего не почувствует.

— Я тебя сейчас вырублю и выволоку из ресторана под видом бухого гуляки. Потом найду какой-нибудь рудовоз, заплачу боцману и положу твою тушку на хранение в морозильный ящик, — я принялся делиться планами на ближайшее будущее. – Сколько проваляешься в холоде пока тебя не найдут?

Говорил спокойно, размеренным тоном, не угрожая, а так словно собираюсь сделать обычную вещь. И похоже именно это испугало больше всего. Ромеро закашлялся, из горла вырвался сип:

— Хватит, хватит. Я понял. Отпусти.

Вместо этого еще сильней тряхануть.

— Говори, тварь!

– Исток… корабль из Истока… из чертовой аномалии…

Бывший агент Фармгена зашелся в тяжелом кашле, оболочка постепенно выходила из строя. Надо спешить, пока ублюдок не сдох и не перенесся на станцию возрождения.

— Исток? Хочешь сказать вы его выловили в этой вашей драной «черной дыре»?

Узнавание корабля, а главное надписи на незнакомом языке, вызвали подспудное беспокойство. Интуиция подсказывала, что это относилось к моему прошлому.

– Да, его вытащили из аномалии, – прошептал корп, свободная рука судорожно пыталась нащупать нагрудный карман. — Мне нужна… еще доза… плохо…

Тело под моими руками обмякло, прерывистый голос звучал тихо и очень устало. Похоже эскару приходилось прилагать много усилий, чтобы окончательно не грохнуться в обморок. Оболочка сдавала позиции в театре живых.

Прикинув, что от трупа будет мало проку, я ослабил хватку.

– Только без глупостей, — предупредил и разрешил: — Закидывайся своими лекарствами.

Вторая инъекция, а за ней сразу третья слегка оживили Ромеро. На какой-то миг он перестал выглядеть восставшим из свежей могилы трупом.

Должно быть и впрямь убойная химия, способная мертвеца поставить на ноги. Ненадолго правда, но тем не менее. Стоит сделать зарубку на память и приобрести по случаю нечто похожее.

— Все, вроде нормально, -- корп глубоко вздохнул.

– Рассказывай про корабль, – мои пальцы стальными клещами сжались на плече клона.

Он хитро взглянул на меня, тонкие губы сложились в ухмылку.

– А ты еще не понял? – в бесцветных глазах светилось торжество.

Я нахмурился.

– Ты начинаешь мне надоедать.

Ромеро поджал губы, явно недовольный бесцеремонным обращением к своей «бесценной» фигуре.

Ничего, потерпит. Это ему не тусовка денежных мешков где-нибудь на отсталой планете.

– Говори, – поторопил я.

Корп бросил взгляд на черную пирамидку на столе, убеждаясь, что устройство работает, глуша все входящие и исходящие.

– Это твой корабль, болван! – резко бросил он и замолк.

Хотя я и был готов услышать нечто подобное, меня все равно будто пыльным мешком по голове шандарахнуло.

Вот дерьмо. Неужели правда? Но как?!!!

– Хочешь сказать я прибыл из другой вселенной? Или куда там ведет эта ваша хренова аномалия? – мой голос выражал скепсис, но сам я уже почти не сомневался.

– Да, именно так, – удивительно спокойно ответил Ромеро.

Фигня какая-то. Быть такого не может! Или может?

– И каким же по твоему образом, высокопоставленный член преступного синдиката мог оказаться в пространственной аномалии, да к тому же на корабле неизвестной конструкции? – осведомился я и позволил себе усмешку, хотя внутри все дрожало от нетерпения, потому что где-то на задворках сознания промелькнуло – вот оно, ответ на все твои вопросы!

– Потому что ты вовсе не Уилар Хант, мастер убийств синдиката Куан, – раздельно произнес Ромеро и насмешливо напомнил: – Забыл уже? Я тебе это сказал пару минут назад.

Верно, говорил какую-то чушь. Но это не означало, что паршивец в очередной раз не врал.

– А теперь давай подробнее об этом. Что ты имел ввиду, говоря, что я – это не он?

Корп озадаченно приподнял брови.

– Только то, что сказал: ты – это не он, ты не Уилар Хант, – он помедлил и задумчиво закончил: – По крайней мере не в прямом смысле этого слова.

Мне начали надоедать его загадки, вместе с дурной манерой вести разговор.

– Выкладывай все немедленно, если не хочешь однажды проснуться в крио-камере через пару десятков лет локального времени.

На этот раз угроза подействовала, не отвлекаясь, Ромеро принялся говорить:

– Скажу лишь, что знаю сам. Из аномалии вынырнул корабль неизвестной цивилизации. Довольно примитивный по меркам Содружества. На борту нашли несколько трупов. Что не удивило команду спасателей, излучение Истока губительным образом влияет на любую органику, – корп перевел дух: – В дальнейшем выяснилось, что один из пришельцев все-таки подавал признаки жизни. Слабые, на уровне мозговой активности. Само тело сильно пострадало при переносе.

– Так, – медленно протянул я, предчувствуя нехорошее.

Ромеро вздохнул.

– Кто-то из умников предложил попытаться спасти выжившего используя технологию загрузки сознания. Все равно уже труп, – сказал ученый, – почему бы не рискнуть? Возможный психотический шок станет не самой большой проблемой в случае провала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Бальмануг. Невеста
Бальмануг. Невеста

Неожиданно для себя Хелен Бальмануг становится невестой статусного эйра. Нет, о любви речь не идет, всего лишь ценную девицу, так щедро одаренную магически, пристроили в нужные руки.Что делать Хелен? Продолжать сопротивляться или попробовать использовать ситуацию себе во благо? Ведь новое положение дает ей также и новые преимущества. Теперь можно заниматься магией и разработками совершенно на другом уровне, ни в чем себе не отказывая, опекун предоставляет все возможности. Совсем иной круг знакомств, новые учителя и даже обещают выделить отдельную лабораторию! Жаль только тратить время на светские приемы и примерки нескончаемых нарядов, которые теперь тоже положены по статусу.А навязанный жених... Жених не стена, его можно и подвинуть, пока Хелен занята своими делами.Что, он недоволен, когда знатные мужи соседнего королевства делает подарки юной эйре Бальмануг? "Дорогой, неужели ты ревнуешь?".Цикл: Мир Десяти #5В тексте есть: Попаданцы АвтРасы Академка

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература