— Хо! — вдруг воскликнул один из стражников.
Великан посмотрел направо. К его удивлению, неподалеку на коленях стояла женщина, придерживая на груди разорванный лил — та самая, которую великан ударил на улице. Со слезами на глазах она подползла к варвару, робко и пугливо глядя на него. Стражники в изумлении вытаращили глаза.
— Встаньте, женщина, — сказал спутник великана, беспокойно оглядываясь. — Вы же гражданка Империи!
Но она не встала. Она осталась на своем месте, с ужасом прижимая к себе лил. Когда великан вновь обернулся к ней, женщина все еще покорно склонялась к его ногам.
— Чтобы повиноваться, мне не нужна плеть, — сказала она.
Великан пожал плечами. Хозяин мог использовать плеть по своему усмотрению, независимо от того, нуждалась в ней рабыня или нет. Женщина понурилась, не смея смотреть ему в глаза. Он не приказал ей отпустить разорванную одежду.
— О ком доложить? — спросил слуга, появившийся вместе с начальником стражи.
Спутник великана поморщился. Слуга не сводил с него вопрошающего взгляда.
— Я — Отто, — заявил великан, — вождь вольфангов.
— Я — Юлиан, — раздраженно проговорил его спутник, — из рода Аврелиев, — и с подчеркнутой иронией добавил: — Близкий родственник императора.
— Прошу вас, входите, благородные господа, — учтиво пригласил слуга.
Великан и его спутник прошли через первые ворота.
Несколько камер, встроенных в стену, следили за их движениями с того самого времени, как мужчины достигли края площади. Такой же надзор продолжался внутри дворца посредством различных устройств, визуальных и слуховых.
После того, как спутники вошли, женщина еще долго стояла на коленях у ворот.
— Уходи, — наконец сказал ей стражник.
Она послушно встала и отошла к одному из фонтанов, где вновь опустилась на колени, неотрывно глядя в сторону ворот.
— Я никогда прежде не молилась тебе, Дира, — шептала она, — а теперь делаю это, ибо ты — моя заступница. Пошли мне свою милость, Дира, чтобы я могла хорошо служить ему!
Глава 3