Читаем Капитан 'Аль-Джезаира' полностью

- То-то в прошлый раз ты и отхватил преогромную партию вин, ликеров, ветчины, вяленой рыбы и всего прочего, что туркам их Кораном вкушать запрещено. Неплохой барыш ты тогда получил, а? Впрочем, меня это не касается. А вот насчет кредита мне бы с тобой договориться хотелось.

- Для меня было бы большой честью достойно принять господина француза в моем скромном доме.

- Сможешь мне помочь?

- Деньги нынче дороги. Я сам вынужден одалживаться у братьев. Каждому надо жить. Но не сомневайтесь, господин, я сделаю для вас все, что смогу.

- Я знаю это. И мои слова - всего лишь шутка. Мне просто хотелось удостовериться, что наши старые отношения все еще в силе.

- Все зависит от того, захотите ли вы и впредь дарить меня своим доверием. Я вас не подведу. Чем могу служить вам, господин?

Де Вермон осмотрелся вокруг. Шимон увидел это.

- Приходите ночью ко мне. Я в вашем распоряжении.

Не кивнув даже на прощание, делая вид, будто просто так, случайно прошел несколько шагов рядом с незнакомым спутником, еврей скрылся в придорожной кофейне.

Пьер Шарль продолжил путь и добрался вскоре до своего парусника. Надо было сказать своим людям, куда он собирается пойти: ведь Алжир с его закоулками и разного рода злачными местами очень опасен. Надо было также взять с собой денег. Шимон, агент дома де Вермонов в Алжире, человек дельный, верный, честный, неболтливый, ловкий, но недешево обходящийся.

Незадолго до того как закрыться городским воротам, де Вермон снова был в городе. В руке он нес, как здесь было принято, фонарь. Навстречу ему попадались прохожие со свечками. Это были евреи. Им, единственным из всех, запрещалось пользоваться фонарями. Делалось это для того, чтобы евреев даже ночью можно было узнать среди всех других людей.

Шимон уже ждал визитера. Пьеру Шарлю не пришлось стоять перед дверью она отворилась, едва он постучался.

- Входите, господин, да принесет ваш приход удачу моему дому! приветствовал Шимон молодого француза.

- Мир тебе и твоим близким!

Шимон низко склонил голову и приложил правую руку к сердцу.

- Ваш слуга, господин! Садитесь, пожалуйста.

Мебели в помещении почти не было. Лишь на полу лежало несколько циновок с подушками, да два низеньких табурета стояли возле круглого столика, на котором лежал молитвенник старого торговца. Горела свеча.

- Не так давно привели генуэзский приз, - начал Пьер Шарль.

- "Астру"?

- Да. Купил ли ты что-нибудь с нее?

- А что вы ищете? - уклонился торговец от ясного и однозначного ответа.

Пьер Шарль понял. Упоминание имени "Астра" показалось еврею почему-то неприятным. Но может, он ошибается?

- Одну картину.

- На судне были картины? Об этом мне неизвестно.

- Не для продажи. Мне рассказали, что на судне находился один молодой художник. Мне хочется пополнить хотя бы одним из его рисунков мою коллекцию. Я ведь заядлый коллекционер.

О глупая голова! Боже, до чего глупы эти французы! Человек приходит ко мне, хочет купить картину и представляется страстным коллекционером. Назови ему трехкратную, десятикратную цену, и он, не глядя, заплатит, лишь бы потешить свою душу. Шимон не смог сдержать охватившей его вдруг радости. Глаза его блестели, длинные нервные пальцы беспокойно теребили бороду.

Рыбка заглотала приманку. Де Вермон не зря заговорил о своем собирательском азарте. Шимон загорелся: ведь впереди маячила нажива!

- Значит, тебе не досталось с "Астры" никакой картины?

- Нет. А что на ней могло быть изображено?

- Женщина с ребенком. Может, ты хоть видел случайно такой рисунок у кого-нибудь из своих деловых партнеров?

- Да нет же. Но если господину угодно, я охотно займусь его поиском.

- Именно об этом я и хотел бы тебя попросить, только чтобы без огласки. Не скажу, что заплачу за это много, но обещаю, что ни ты, ни продавец обижены не будете, - лишь бы мне получить картину. Вот, возьми пока. Француз протянул торговцу несколько золотых монет.

- Задаток? - хитро прищурился Шимон.

- За твои хлопоты.

- Спасибо. Сколько можно предлагать за картину?

- Не беспокойся, за ценой я не постою. Вот, собственно, и вся цель моего прихода, - сказал де Вермон и будто между прочим добавил: Художник-то, конечно, мертв. Людям дея, как я слышал, пришлось изрядно повозиться с экипажем "Астры".

- Лишь немногие остались в живых.

Подарок развязал торговцу язык.

- Судьба итальянцев мало меня интересует, но все же расскажи.

- Я не знаю, что там было с этим судном, только пленных забрали уже в Сиди-Ферухе.

- Вот как, с чего бы это?

- Их должны были доставить к шейху Осману.

- К шейху Осману? Значит, в горы Фелициа. Всех?

- Капитана и одну женщину отправили в Алжир. Женщину, как мне сказали, в гарем дея. Похоже, она уже умерла. Молодая красивая женщина, все звала своего ребенка.

Боже мой, жена Луиджи! Она была единственной женщиной на борту "Астры". Каких трудов стоило де Вермону казаться безучастным! К счастью, ему удалось все же взять себя в руки и довольно равнодушно продолжать расспросы.

- Ее что же, разлучили с ребенком?

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917 год. Распад
1917 год. Распад

Фундаментальный труд российского историка О. Р. Айрапетова об участии Российской империи в Первой мировой войне является попыткой объединить анализ внешней, военной, внутренней и экономической политики Российской империи в 1914–1917 годов (до Февральской революции 1917 г.) с учетом предвоенного периода, особенности которого предопределили развитие и формы внешне– и внутриполитических конфликтов в погибшей в 1917 году стране.В четвертом, заключительном томе "1917. Распад" повествуется о взаимосвязи военных и революционных событий в России начала XX века, анализируются результаты свержения монархии и прихода к власти большевиков, повлиявшие на исход и последствия войны.

Олег Рудольфович Айрапетов

Военная документалистика и аналитика / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное
1812. Всё было не так!
1812. Всё было не так!

«Нигде так не врут, как на войне…» – история Наполеонова нашествия еще раз подтвердила эту старую истину: ни одна другая трагедия не была настолько мифологизирована, приукрашена, переписана набело, как Отечественная война 1812 года. Можно ли вообще величать ее Отечественной? Было ли нападение Бонапарта «вероломным», как пыталась доказать наша пропаганда? Собирался ли он «завоевать» и «поработить» Россию – и почему его столь часто встречали как освободителя? Есть ли основания считать Бородинское сражение не то что победой, но хотя бы «ничьей» и почему в обороне на укрепленных позициях мы потеряли гораздо больше людей, чем атакующие французы, хотя, по всем законам войны, должно быть наоборот? Кто на самом деле сжег Москву и стоит ли верить рассказам о французских «грабежах», «бесчинствах» и «зверствах»? Против кого была обращена «дубина народной войны» и кому принадлежат лавры лучших партизан Европы? Правда ли, что русская армия «сломала хребет» Наполеону, и по чьей вине он вырвался из смертельного капкана на Березине, затянув войну еще на полтора долгих и кровавых года? Отвечая на самые «неудобные», запретные и скандальные вопросы, эта сенсационная книга убедительно доказывает: ВСЁ БЫЛО НЕ ТАК!

Георгий Суданов

Военное дело / История / Политика / Образование и наука