Читаем Капитан 'Аль-Джезаира' полностью

- Проклятье! - Из этого идиота все равно ничего путного не выудишь. Лучше, пожалуй, закончить разговор какими-нибудь дружелюбными словами. Извини, я не хотел тебя обидеть. Меня, должно быть, неправильно осведомили. Этой ночью мы останемся у вас. Я сам принимаю приглашение в твой дом. Для моих спутников найди подобающий кров.

То, что кабил и не думал его приглашать, Мустафу нимало не смутило. Он - господин, и дать ему приют все прочие должны почитать за великую честь.

Среди ночи Мустафа покинул деревню. Он неслышно выскользнул из хижины, осторожно миновал поселение и лишь после этого вскочил на коня.

Бенелли заблуждался. Деревенский староста с его смиренным "Да, господин!" вовсе не был ни остолопом, ни глупцом, но умным и опасным противником.

- Гляди, Селим! - Луиджи Парвизи протянул негру трубу и показал направление, куда смотреть.

- Алжирцы. Уходим!

- Да, это они. Хорошо, что нас предупредили.

Парвизи оглядел окрестности. Они находились почти на самом краю равнины, за которой начинались холмы. Уйти можно. Если пустить коней в галоп. И прямо в горы. Ввек никто не сыщет. Но кони устали...

- Нет, Селим, скрываться мы не будем. Этого советника дея я должен рассмотреть поближе.

- Что это в последнее время они уж очень нами интересуются? - спросил чуть спустя негр.

- Кажется, нам не доверяют. Эти, из Алжира. А туземцы - за нас. Молодцы! Чуть заслышат о чем-нибудь, что, по их мнению, нас касается, сразу же спешат предупредить.

Не слезая с коней, оба друга осмотрели оружие. Все в порядке. Пистолеты и ружья - готовы к стрельбе, кривые сабли легко ходят в ножнах.

- Признаться, и мне удирать тоже что-то не хочется. С четырьмя-то людьми, замысли они что-нибудь недоброе, мы легко управимся.

Жемчужно-белые зубы Селима сверкали под стать его глазам. Негр явно не страшился возможной схватки.

Друзья не оглядывались. Лишь потом, когда топот копыт за спиной уже едва слышался, они придержали коней и стали ожидать алжирцев.

Это были пожилой мужчина и трое молодых парней.

- Салам алейкум! - поприветствовал старший, судя по всему - главный, и, не дожидаясь ответа, добавил: - Я рад, что наконец-то встретился с тобой, Эль-Франси.

Парвизи изобразил на лице изумление:

- Ты знаешь меня?

- О тебе и твоем друге столько рассказывают, что догадаться, кто ты, совсем не трудно.

- Вот как?

- Ты позволишь нам остаться в твоем обществе?

- Я не знаю тебя и твоих спутников. Страна велика, в ней достаточно места, чтобы не наступать друг другу на пятки, даже если каждый пойдет своей дорогой, - осадил старика Парвизи.

- Ты неприветлив, Эль-Франси. Я шейх Юсуф из Бискры.

- Думай обо мне что хочешь, Юсуф. По мне, так оставайся с нами, пока нам по пути.

- А куда ты направляешься?

- Там видно будет. Во всяком случае, собираюсь поохотиться.

- О! Позволь и мне разок выйти на хищника вместе с тобой!

- Что ж, если не струсишь... Вперед, Селим, тронули!

Бенелли старался держаться бок о бок с Парвизи. Снова и снова пытался он завести разговор, однако охотник отвечал лишь односложно и неприветливо.

Что надо этому человеку, который представился дружественному кабилу как Мустафа, советник дея?

Кавалькада въехала в горы. Парвизи внимательно оглядывал местность. Вдруг он остановился.

- Я приехал. Сюда, Селим. А тебе - счастливого пути, Юсуф! - сказал Луиджи и направился к месту, показавшемуся ему подходящим для бивака. Шейх то ли не понял намека, то ли не захотел понять, что здесь их пути расходятся.

- Ты не хочешь исполнить мое желание, Эль-Франси? - удивленно спросил Мустафа.

- Ты ведь занят делами. А время сейчас еще раннее. Остановишься рядом на привал - и потеряешь впустую добрых полдня. Меня же никто и ничто не гонит, я останусь здесь, - улыбаясь, ответил Эль-Франси.

- Тогда и я тоже остаюсь. Разбейте-ка лагерь, люди!

Пока Селим и трое спутников Бенелли занимались обустройством стоянки, Парвизи стоял, скрестив руки, у скалы, заранее выбранной им на всякий случай для прикрытия сзади. Алжирец делал вид, что ужасно занят. Он хватался то за одно, то за другое, метался к каждому из своих парней и шушукался с ними, работать, впрочем, отнюдь не помогая.

К Эль-Франси он присоединился, лишь когда все приготовления были закончены.

- Кальян! - приказал он, усаживаясь поудобнее.

Кальян принесли. Охотник сразу определил, что вещь эта дорогая искусной работы, с двумя мундштуками.

- Присаживайся, Эль-Франси, будь моим гостем! - широко улыбаясь, пригласил Мустафа и протянул ему второй мундштук.

Отклонить такое приглашение было бы тяжким оскорблением. Парвизи закурил.

- Нравится тебе? Настоящий турецкий табак, - попытался Бенелли завязать разговор.

- Должно быть, ты весьма состоятельный человек, Юсуф: взять такую дорогую вещь с собой в путешествие! Не боишься, что ограбят? - решился вступить в разговор Парвизи. Может, удастся выведать, что на уме у этого человека.

- Никто здесь не отважится поднять на меня руку!

Самодовольная улыбка разгладила на миг старческие морщины на лице Бенелли.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже