— Мадам Бульдог… — он опустил пенсне и посмотрел на старого аса поверх него. — Сеньор Стефано — законный ректор республики Фиора. А Клуб асов — это, прежде всего, его репутация. Убийство главы Фиоры пустит нашу добрую славу по ветру.
Матушка Бульдог пожала плечами. Она не любила просто так отказываться от планов.
— Шакти… а твои убийцы знакомые еще при деле? — спросила она как бы между прочим.
Шакти взглянула на нее молча. Старым членам Клуба было известно, что лет пятьдесят назад, когда Шакти была не в пример моложе и гораздо более пылкой, сердце ее похитил импозантный глава Клуба убийц пиратского города Кумар, известный как мистер Неделя. В те времена Ученицей Шакти была восемнадцатилетняя девчонка, ныне носящая имя матушка Бульдог.
— Булли, — заметила Шакти холодно. — Если ты помнишь начало того романа, должна помнить и его конец. Просить об услуге его или его сыновей не в моих правилах. Да и Иоганн прав — мы воины и убиваем в бою, а не исподтишка. — Она помолчала и добавила. — Тут, вижу, мальчики молчат и смотрят лукаво. Вам, джентльмены, есть, что сказать?
Рик и профессор Катона, сидевшие рядом и иногда обменивавшиеся тихими словами, кивнули и поглядели на принца Наута. Изящный индиец вежливо улыбнулся и взял слово.
— Коллеги, леди и джентльмены, — начал он церемонно. — Мне кажется, мы смотрим на проблему только с одной стороны; будто есть лишь сеньор Стефано и две империи. А ведь у Стефано есть города-соседи… а также подданные. Если соседи и могут получить хоть какую-то выгоду от большой войны, то купцы и ремесленники Фиоры вряд ли увидят от нее что-то хорошее. Главы клубов Фиоры — люди здравомыслящие, неглупые и умеют за себя постоять. Вряд ли им понравится неравный союз с надменными кошаками. Думаю, нам нужно обратиться, прежде всего, к Клубам республики.
Председатель кивнул. Принц-изгнанник Наут, пятнадцатый сын раджи из далеких восточных земель Банапура, был искушен в политике и к словам его прислушивались. Председатель перевел взгляд на Катону — неформального интеллектуального мотора операций асов. Профессор мягко улыбнулся и сложил руки на животе. Им с Риком было, что сказать.
— Но это же бред! — возмутился Спифи. — «Скорбь» это сказка! — он оглядел девушек и отправил в рот ложку салата. — Или нет?
Спифи был абсолютно уверен, что истории о летающем корабле-призраке — одна из тех баек, которые рассказывают аэронавты в барах. Это вообще было что-то из земного фольклора… или нет? Многие всадники бури говорили, что встречали высоко в небесах огромный старый крылатый корабль — настолько громадный, что на корпусе его росли деревья. Он парил высоко-высоко — почти за пределами досягаемости людей. Несколько смельчаков пыталось взойти на него — и корабль уничтожал все, что приближалось к нему ближе, чем на пять лиг.
Спифи не хотел выглядеть глупо, и внимательно следил за реакцией девушек. Обе были стопроцентно серьезны.
— Кто-то из Клуба своими глазами видел «Скорбь»? — спросила Алекса.
— Миссис Шакти! То есть ее дед!
Когда заседание Клуба закончилось, они нашли Шакти в баре. Старая леди-ас угрюмо пила мартини со льдом стакан за стаканом, словно это была вода. Спифи приблизился к пожилой даме с невольной робостью — суровая леди-капитан могла похвастаться ростом почти в два сета, а по ширине плеч немногим уступала Рику Мортону. Спифи подозревал, что среди ее родни был один из таинственных энкуду — покрытых шерстью людей севера, генетически выведенных Большим человечеством задолго до прибытия в этот мир. Суровые, яростные энкуду были народом воинов и редко покидали заснеженные пределы родных тундр. Но, когда в их землях с небес рухнула священная Машина, энкуду добровольно стали ее рабами — привилегированными слугами жрецов и стражами великой Эгиды. Те немногие, кто не принял такого пути, ушли в изгнание на юг, и там некоторые энкуду оставили смешанное потомство с обычными людьми. Но главной причиной разумной осторожности Спифи была репутация леди Шакти.
Леди-капитан Шакти происходила из земель далеко на востоке — из великих королевств Банапура. Меняющиеся земли там совсем не таковы, как в Элинии. В Восточном полушарии ударам Титании противостоят горные массивы, сложенные из прочнейшего гранита. На их вершинах и в высотных долинах хватает места не только для городских республик, но и для могучих царств, поля которых производят знаменитый душистый чай, хлопок и рис. Эта страна воинственных раджей и священных жреческих городов.