Единственным человеком, не делавшим таких жестов, был доктор Кейд. Роджерс был уверен: существуй хоть малейшая опасность, и эпидемиолог яростно возражал бы. С момента обнаружения вируса док сделал единственную любезность – передал пациенту одежду через маленькое безопасное передаточное устройство, открывающееся в герметичную камеру. Когда Роджерс предложил вернуть с ее помощью лэптоп, Кейд отмахнулся, сказав: «Пускай пока побудет у вас».
Белый комбинезон больше соответствовал атмосфере встречи, чем трусы, но Стив все так же чувствовал себя подопытной крысой. К счастью, Фьюри расхаживал по лаборатории за двоих, мечась, как тигр, вдоль своего конца стола. Не успели все втиснуться на свои места, как он показал на повестку дня, спроецированную на стену.
– О’кей, ребятки, время разобраться с угрозой, нависшей над человечеством на этой неделе. Пункт номер один: группа риска. Надо думать, это
Светловолосый мужчина, относительно недавно принятый в медицинский персонал Щ.И.Т., старался не ерзать на своем месте, пока говорил.
– Составить список всех, с кем нулевой пациент… ээ… Капитан Америка контактировал за последние несколько десятков лет, невозможно, но нам нужно с чего-то начать. Геликарриер останется в карантине, и пока мы не проверим каждого на борту, никого не впускаем и не выпускаем. Восемнадцать процентов персонала уже проверено на новом сканере. В первую очередь обследуются агенты и сотрудники, работавшие с ним в любом качестве за последние шесть месяцев. Скорость проверки увеличится вдвое, когда мы запустим запасной сканер, и еще один мы заберем в комплексе «Старк Индастриз» в Неаполе беспилотным самолетом. Но даже без него на все тысячу восемьсот двадцать семь человек команды и гостей нам понадобится тридцать четыре часа.
Фьюри шумно выдохнул.
– Не уходите от главного. Вы нашли что-нибудь?
Доусон потряс головой.
– Нет. У нас нет идентификаций с моделью, предоставленной доктором Кейдом, с характерной РНК плюс-цепью и нетипичной белковой оболочкой.
– То есть, он не распространяется. Хорошо.
Кейд кашлянул:
– Насколько нам известно.
Фьюри повернулся к нему здоровым глазом.
– Док, мы все прочли ваш последний отчет. Я даже велел перевести для меня самые длинные слова на нормальный английский. Для моих людей это возможность заполнить все пробелы. Поэтому я хотел бы сначала послушать их, если вы не возражаете.
Кейд потупился, и Фьюри продолжал:
– Пункт номер два: теории. Наш почетный гость полагает, что Кэп заражен
Ветеран Медицинского научно-исследовательского института инфекционных болезней Армии США Джанет Мило работала в медицинском подразделении Щ.И.Т. семь лет. Ей не нужно было заглядывать в заметки.
– Если это реовирус[9], он может использовать практически что угодно в качестве носителя – людей, животных, даже растения и грибы. Капитан Роджерс мог заразиться от какой-нибудь доисторической водоросли, замороженной миллионы лет…
Роджерсу нечего было добавить, и он тихо слушал, сидя на краю кровати. Здесь не нужно было принимать решения в бою или составлять план атаки. В то же время, это было откуда-то знакомо – пока другие обсуждали его судьбу, он сидел, сложа руки. Стив порылся в памяти, но воспоминание не давалось.
Когда Мило закончила, Кейд имел такой вид, как будто опять хочет что-то сказать, но Фьюри демонстративно продолжил:
– Если он заразился
Тощий кудрявый человек с бородкой клинышком ответил:
– Это может быть вирус-невидимка, искусственно созданный штамм, способный оставаться пассивным десятилетия, пока его не активирует заранее заданный стимул, наподобие бомбы, ждущей сигнала с мобильного телефона.
Фьюри скривился.
– Прекрасно! А у кого во время Второй мировой было вирусное оружие?
Барка пожал плечами.
– Вирусное оружие – вовсе не новость, полковник. В тысяча пятисотом году до нашей эры хетты посылали жертв чумы во вражеские лагеря. Наш вирус невозможно изготовить по известным нам технологиям, но, если говорить о возможностях, Арним Зола экспериментировал с генной инженерией в сороковые годы. Он, либо кто-то нам неизвестный, мог совершить необходимые открытия.
Роджерс застыл при звуках этого имени. Это была зацепка, по крайней мере, над этим стоило подумать – но Фьюри выдвинул очевидное возражение:
– Если некий злой гений взял на себя нелегкий труд сделать из Кэпа грандиозную бомбу с часовым механизмом, почему он до сих пор не потребовал выкупа? Шестьдесят лет – довольно долгий срок для того, чтобы приберечь что-то такого масштаба на черный день.
Как оказалось, Барка уже обдумал ответ на этот вопрос:
– Если считать, что он все еще жив. Вспомните, капитана Роджерса считали мертвым десятки лет. За это время виновник мог банально умереть от старости. Возможно, эта проблема уже решена.