Читаем Капитан Брингдаун и книга пророка (СИ) полностью

- А оно нам надо, капитан? - усмехнулась Эллен. - Вы думаете, всем так сильно нравиться путешествовать между звёздами? Марвин уже сейчас себя чувствует неуютно, хотя мы ещё, условно говоря, с места не сдвинулись. Мне самой уже приходилось перебираться с планеты на планету, но я тоже ничего приятного в этом деле не нахожу. А Ксирдаль? Он может себе позволить купить хоть десять таких кораблей, но почему-то не покупает. Наверное, они всё-таки ему не нужны.

А, в чёрную дыру вас всех, со всеми вашими хитростями! С ходу тут всё равно не разобраться. Нужно всё хорошенько обдумать. А пока сделаю вид, что её слова меня убедили.

- Хорошо, - стараясь сохранять равнодушный тон, согласился я. - Считайте, что перемирие заключено. Через пять минут я зайду в рубку. И для начала я хотел бы узнать, куда нас всё-таки послал любезнейший мистер Ксирдаль?

- А я-то всё жду, когда вы об этом спросите?! - Эллен снова озарила каюту своей улыбкой. Даже к лучшему, что я теперь знаю, как об неё можно обжечься. - Нам нужно попасть на Кассилию. И как можно быстрее.

Услышав название, я почувствовал себя несколько неловко. Не помню я такой планеты, хоть убейте! Старейший спейстрейдер, называется! Какая-то деревенщина, всего-то один раз побывавшая в поле Хилла-Кокса, знает больше, чем ты. Но не признаваться же ей в своём невежестве, в самом деле?!

- И чем же, скажите на милость, заинтересовала мистера Ксирдаля эта провинциальная глушь?

Похоже, Эллен всё-таки меня раскусила. Слишком уж откровенно заплясал в её глазах озорной чёртик. Однако ей быстро удалось загнать его куда-то поглубже, и ответ прозвучал без малейшего намёка на иронию.

- Когда вы придёте в рубку, Грэм, то увидите на столе чип со всеми нужными вам материалами. Заодно там говорится и о книге, которую мы должны найти. Увлекательного чтения вам, капитан Брингдаун!

Почитаю, девочка, можешь не сомневаться! В любом случае, прежде чем составлять план боевых действий, следует досконально изучить обстановку.


"Медея" медленно, пока ещё медленно, уходила от плоскости эклиптики Иггдрасиля. Пространство впереди было девственно чистым, как познания мистера Шэррика в области космонавтики. Ни тебе метеоритных потоков, ни туманностей, ни одиноких блуждающих булыжников. Хотя я бы не возражал, если бы мне сейчас встретился брат-близнец того камешка, что некогда упал на Упернавик. Но даже Золотой Шар не принёс бы мне настоящего счастья. В лучшем случае, у меня появилась бы возможность приобрести новый корабль. А мне нужна была моя "Медея", но как раз её я пока не могу вернуть. Ни за какие деньги. Остаётся утешаться тем, что надоедливый бывший инспектор наконец-то вышел из рубки.

Но сначала я провёл небольшую разведку боем и добился первой крохотной победы. Впрочем, это была всего лишь победа здравого смысла, и решающую роль в ней сыграло то обстоятельство, что Эллен поддержала мои требования. В самом деле, невозможно же каждую команду, каких иногда приходится подавать по несколько десятков в день, согласовывать с обоими надсмотрщиками. Ладно бы просто согласовывать, а то ведь приходится подробнейшим образом объяснять, какой маневр и с какой целью я собираюсь провести. Ко всему прочему, мои слова ещё и доходят до слушателей с разной скоростью. А, как известно из теории, быстрота совершения группового действия определяется по тому моменту, когда его закончит последний член группы. Таковым, как правило, оказывался именно Марвин. И после третьей попытки это тугодум перестал меня раздражать и начал откровенно бесить.

- Послушайте, адмирал Шэррик, - обратился я к нему с предельным почтением, в котором только последний дурак не распознал бы злой иронии, - мне так и придётся на протяжении всего полёта читать вам получасовые лекции по теории кораблевождения, прежде чем вы соблаговолите разрешить мне чуточку подкорректировать движение "Медеи"? В данный момент это не так уж и принципиально, но в космосе случаются ситуации, когда решение нужно принимать мгновенно.

Шэррик густо покраснел, но не успел ответить. Его опередила Эллен.

- Действительно, Марвин, глупо как-то получается.

- Глупо?! - щенок тут же поменял направление атаки и набросился уже на неё. - Что глупо? Выполнять инструкции хозя... - он запнулся, но тут же поправился, - грандмастера Ксирдаля?

- Не стесняйтесь, уважаемый адмирал! - я не мог не использовать удобный момент для мелкой мести. - Называйте вещи своими именами. Хозяину ваша оговорка непременно понравилась бы.

- Грандмастер Ксирдаль, - ледяным голосом напомнила мисс Брукс, - хочет, чтобы мы нашли книгу и вернулись назад. И если наша нерасторопность помешает выполнению задачи, это и будет глупо.

- Но мне приказано проверять каждое действие капитана, - сбросил обороты Шэррик.

- Ну, а если возникнет экстремальная ситуация, когда от быстроты маневра будет зависеть жизнь экипажа? - напомнил я.

- Да что такого может произойти в пустом пространстве? - наивно воскликнул наш адмирал.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже