Читаем Капитан чёрных грешников полностью

Он взял руку старого прокурора, почтительно поцеловал ее и сказал:

— Простите меня, милостивый государь, за слепую ненависть к вам. Теперь я узнал, что вы за человек и чем я вам обязан.

— Да, человек, — ответил советник, — а человеку свойственно ошибаться. Но если человек ошибся, то совесть слуги правосудия теперь спокойна!

Эпилог


В 1832 году, особенно на юге, редко принимали во внимание смягчающие обстоятельства.

На январской сессии суда Николя Бютена, который опять стал Леопольдом Фосийоном, и его сообщника по кличке Патриарх судили и приговорили к смертной казни.

Преступники во всем сознались. На этом заседании были торжественно подтверждены невиновность и незапятнанная честь барона Анри де Венаска.

Но и казнь не состоялась.

В тот же вечер, как был вынесен приговор, старый советник отправился в Париж.

Он вез с собой прошении о помиловании, подписанное бароном де Венаском, его супругой, братьями де Монбрен и почти всеми присяжными.

Король удовлетворил прошение.

Леопольд Фосийон в 1848 году еще отбывал наказание на тулонской каторге.

Патриарх же умер через два года после осуждения.

Умер и господин Феро.

Но имя его навсегда останется в памяти и в сердцах простого люда Прованса, пусть и не сразу народ его оценил.

Теперь, когда крестьянин проходит мимо Ла Пулардьера, он благоговейно снимает шляпу и говорит тихонько:

— Вот здесь и жил этот человек, большой души человек!

Пьер-Алексис де Понсон дю Террайль (1829–1871)


БИБЛИОГРАФИЯ[6]


Романы, повести, рассказы (журнальные и книжные публикации)

Герои серий: *Р — Рокамболь; *Г — король Генрих; *Б — Баволе; *ДШ — "Друзья Шпаги"; *ПР — Пьер де ла Раме (Рамус)


"Леони" (L'eonie, 1849)

"Мари, эпизод из Эпохи террора" (Marie, 'episode de la Terreur, 1850)

"Кулисы мира" (Les Coulisses du monde, 1851–1852)

"Мертвая баронесса" (La Baronne tr'epass'ee, 1852)

"Трефовый король" (Le Roi de tr`efle, 1852)

"Паж Наполеона" (Le Page de Napol'eon, 1852)

"Замок дьявола, охотничья история" (Le Castel du Diable, histoire cyn'eg'etique, 1852)

"Паладины ночи (Les Cavaliers de la nuit, 1852) *Б-1

"Шевалье де Рокфюр (Roquefure, 1852)

"Кузница в Ногаре" (La Forge de Nogaret, 1853)

"Соколиное Гнездо" (Le Nid de Faucons, 1853)

"Атласная туфелька" (La Mule de satin, 1853)

"Башня кречетов" (La Tour des Gerfauts, 1853)

"Диана де Ланей, или Драгонна и Миньонна" (Diane de Lancy ou Dragonne et Mignonne, 1854)

"Контессина, или Мемуары вдовы" (La Contessina ou M'emoires d’une veuve, 1854)

"Мадам де Флави" (Madame de Flavy, 1854)

"Баволе" (Bavolet, 1855) *Б-2

"Крестник короля" (Le Filleul du Roi, 1855)

"Венецианский лев" (Le Lion de Venise, 1855) — повесть

"Плащ и шпага (Оружейник из Милана)" (La Cape et l’'ep'ee / L’Armurier de Milan, 1855)

"Капитан Макс" (Le Capitaine Max, 1856)

"Кровавый договор (Тайны Парижа, ч. 1–2)" (Le Pacte de sang, 1857) *ДШ-1

"Алмаз командора" (Le Diamant du commandeur, 1857)

"Паж Флёр-де-Мэ" (Le Page Fleur-de-Mai, 1857)

"Студенты Гейдельберга" (Les Etudiants de Heidelberg, 1857)

"Венецианский лев" (Le Lion de Venise, 1857) — сборник рассказов и повестей

"Парижские драмы: 1. Таинственное наследство" (Les Drames de Paris: 1. L’H'eritage myst'erieux, 1857) *P-1

"Парижские драмы: 2. Клуб червонных валетов" (Les Drames de Paris: 2. Le Club des Valets-de-coeur, 1858) *P-2

"Парижские драмы: 3. Похождения Рокамболя" (Les Drames de Paris: 3. Les Exploits de Rocambole, 1858–1859) *P-3

"Дама в черной перчатке (Тайны Парижа, ч. 3–5)" (La Dame au gant noir, 1858) *ДШ-2

"Парижские драмы: 4. Мщение Баккара" (Les Drames de Paris: 4. La Revanche de Baccarat, 1859) *P-4

"Молодость Генриха IV, часть 1" (La Jeunesse du roi Henri, le partie, 1859–1860) *Г-1

"Сироты Варфоломеевской ночи" (Les Orphelins de la Saint-Barth'el'emy, 1859–1860)

"Призрак" (Le Revenant, 1859)

"Парижские драмы. Рыцари лунного света, ч. 1–2" (Les Drames de Paris. Les Chevaliers du Clair de lune, 1860) *P-5

"Щёголи" (Les Gandins, 1860)

"Молодость Генриха IV, часть 2" (La Jeunesse du roi Henri, 2e partie, 1860–1861) *Г-2

"Французские гвардейцы" (Les Gardes francaises, 1860)

"История одного терьера во время Революции 1789 года" (Histoire d’un terrier pendant la r'evolution de 89, 1861)

"Таинственный Золотой дом" (Les Nuits de la Maison dor'ee, 1861)

"Солоньская вдова" (La Veuve de Sologne, 1861)

"Парижские драмы. Рыцари лунного света, ч. 3–4" (Les Drames de Paris. Les Chevaliers du Clair de lune, 1862) *P-6

"Прекрасная Коризандра (Коризанда)" (La Belle Corisandre, 1862)

"Тайны Тампля" (Les Myst`eres du Temple, 1862)

"Лев и пантера" (Lion et panth`ere, 1863)

"Красные маски" (Les Masques rouges, 1863–1864)

"Король цыган" (Le Roi des boh'emiens, 1863)

"Молодость Генриха IV. Королева баррикад" (La Jeunesse du roi Henri. La Reine des barricades, 1864) *Г-3

"Наследство комедианта" (L’H'eritage d’un com'edien, 1864)

"Бал жертв" (Le Bal des victimes, 1864–1865)

"Шамбрион-затворник" (Le Chambrion, 1865)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература