— За мысом он уйдет вдоль берега и не надо ему мешать!
На борту «Вэнгарда» царил ад: все ломалось и горело, слышались стоны, крики, команды, брань грохот выстрелов; снаряды визжали, находя свои жертвы, но никто не думал о личной безопасности, пираты жили стремлением сразить врага, и в этом для них сейчас был заключен смысл бытия. Несмотря на то, что корабли разделяло около кабельтова, ядра не всегда могли разбить дерево бортов — корабли строились на редкость прочно. «Ла Королла» шла почти по прямой, опасаясь неизвестного дна, могущего угрожать обширными отмелями и подводными камнями, что давало возможность канонирам «Вэнгарда» хорошо пристреливаться и наносить фрегату Монта немалый ущерб.
Когда корабли, окутанные пороховыми дымом, прошли мыс, Монт приказал идти вдоль берега, стремясь оторваться от наседавшего Дьявола. Он был уверен, что Кинг не последует за ним и Сэлвор, действительно, не стал преследовать врага, но произведя опасный маневр, развернул корабль другим бортом, рискуя оказаться на мели. Увидев готовые к залпу орудия, Монт понял, что сейчас последует команда, последствия которой на такой дистанции могут оказаться очень и очень тяжелыми. Монт повернулся, чтобы отдать приказ о повороте, но не успел. За его спиной загрохотала корабельная артиллерия, и одно из ядер врезалось в табернакаль, разнося по корме щепу и осколки.
Взрывная волна перебросила Монта через поручни, он почувствовал сильную боль в левой руке, и мир для него превратился в черную пустоту.
Сколько Монт лежал без сознания, сказать трудно. Он открыл глаза, когда услышал треск ломающегося дерева и увидел, как бизань-мачта, подбитая вражеским огнем, сначала медленно, а затем все быстрее стала валиться на борт и рухнула в море. Монт приподнялся на правой руке, левая нестерпимо болела, будучи сломанной во время падения. Взору капитана предстала картина разрушительной работы, проделанной артиллерией «Вэнгарда». С правого борта, на расстоянии двух — трех шпаций, вражеские снаряды совершенно разбили фальшборт, и орудия, лишившиеся креплений, оттаскивали на середину корабля, где их валили на бок. Две мачты были сильно повреждены, на них срочно убирались паруса, у грот-мачты дымились остатки уничтоженной шлюпки.
— Капитан жив! — крикнул кто-то, увидев шевельнувшегося Эдмунда.
Главаря окружила большая группа пиратов, стремившихся убедиться, что их обожаемый негодяй не убит. Десяток рук подняли Монта на ноги и он увидел море, в котором, приводя француза в бешенство, галсировал фрегат ирландца.
— По местам! — прохрипел Монт. — Право на борт! Идем на сближение!
Ему доложили, что в трюме по колено воды — в суматохе боя не заметили, что от близких разрывов корпус дал течь.
— Десять человек — в трюм! — распорядился Монт, скрипя зубами: тело сверлила адская боль, а душу сжигало пламя ненависти.
Пираты приводили «Вэнгард» в порядок, поджидая врага. Кинг сумел избежать тех опасностей, которыми угрожает близкий берег, и вывел фрегат в наветренное положение, ожидая атаки «Ла Короллы». В это время на ахтердеке появилась Элин и сказала:
— Там, в трюме, двое валяются — пьяные!
В ответ женщина не услышала ни слова. Мускулы на лице Дьявола напряглись и застыли, как у изваяния, а глаза покраснели, от прилившей к ним крови. Взгляд, гневный и беспощадный, и твердо сжатые кулаки только и выдавали внутреннее состояние ирландца. Все это длилось краткую секунду, но позже Элин признавалась, что подобное явление гнева настолько испугало ее, что она не могла сойти с места.
— Добрались до рома, — прошипел капитан и грязно выругался.
Бросив Джону «Командуй!», Кинг сбежал на шканцы и исчез в черном проеме трюма. Незадолго до того как бой возобновился, Сэлвор вновь появился на юте — спокойный и рассудительный, он, ни говоря ни слова, принял командование.
Кинг и не заикнулся о том, что произошло в трюме, но пахнущие порохом стволы пистолетов говорили сами за себя.
Заняв выгодную позицию, «Вэнгард» меткими залпами отбил попытки «Ла Короллы» выйти на ветер. Такое продолжение вселило в корсаров Кинга уверенность в том, что капитан знает свое дело. Но искусство морского боя Монт знал не хуже и упорно сближался с фрегатом Дьявола, стремясь свалиться в абордажной схватке. Сэлвор не мог осуществлять маневры так же, как и раньше: из помещений корабля не была откачана вся вода, в то время как противник был избавлен от этого балласта.
Дьявол знал, что команда Монта более многочисленна и опытна и рукопашная схватка наверняка закончится в пользу головорезов француза. Это понимал и Джон, стоявший рядом с ирландцем.
— Ты видишь, куда он гнет?
— Не слепой!
— Будешь принимать рукопашную схватку?
— Чтобы доставить этому ублюдку удовольствие?
— Но рано или поздно он заставит тебя сделать это!
Сэлвор на секунду задумался.
— Руперт говорил, что не следует делать то, что хочет враг. Если Монт желает абордажа, то нам следует избегать его.
— Будешь убегать?
Сатанинская усмешка привычно легла на лицо Кинга.
— Руперт говорит, что есть разница между бегством и тактическим отступлением.