Поскольку Кинг был на Тортуге новичком, он не мог знать капитана «Ла Короллы» и поэтому представление никак ни повлияло на отношение ирландца к французу и манеру говорить с ним, что вновь удивило Монта.
Между тем Эдмунд Монт был хорошо известен среди морских разбойников. Он был мелким дворянином и, как ходили слухи, бежал из Франции за убийство. С группой отъявленных головорезов он вышел в море на рыбацком боте, а на следующий день стоял на палубе барка. Спустя некоторое время в его руках оказался шлюп, на котором он продолжил свои дела. Слава о нем неслись сначала по всему Мэйну, а за тем и всему Карибскому морю, все, кто любил пустить кровь, хорошенько пограбить, ни о чем не жалея, шли к Монту. Эдмунд был не только злобным и жестоким, но коварным и умным грабителем. Команда, состоявшая из отпетых негодяев, обожала своего капитана и была готова идти за ним хоть на край света. Когда у Монта собралось несколько сот человек, он сумел захватить фрегат, и вот уже более года грабил и топил суда в Карибском море, нередко выходя в океан и удачно завершая все схватки с боевыми кораблями различных стран.
Монт продолжал беседу, не изменяя манер и тона.
— Собираешься примкнуть к «береговому братству»?
— С чего вы это взяли?
— Тогда зачем фрегат! Оружие, снаряды, порох? Меня обмануть невозможно!
Кинг уже с интересом посмотрел на собеседника — молодого человека, с изящным, чуть бледным лицом в рамке длинных, искусно завитых волос, явно благородного происхождения. Ирландец подумал, что не свяжи француз себя с разбоем, то легко мог стать кумиром нежной половины человечества.
— Да…а, — протянул Кинг, — в сообразительности вам не откажешь.
— Я в море и подобных делах не новичок, — сказал Монт. — А вот в тебе можно сразу увидеть зеленого, по твоим ошибкам.
— Чем же я ошибся?
— Не чем, а в чем.
— Будьте любезны объясниться.
— Ты ошибаешься в методе подбора своей команды.
— Ну с этим я разберусь как-нибудь сам, — резко произнес Кинг, начинавший сердиться. — Это уже не ваше дело!
— Ошибаешься! — Монт поставил кружку рядом со своей шляпой и в упор посмотрел на Кинга. Серые глаза француза горели недобрым огнем, тоненькие усики злобно топорщились. — Это касается и меня. Мне не нравится, как ты действуешь, молокосос, понял? И ты ответишь за это!
— Перед кем же это?
— Передо мной!
— Ах, даже так!
Кинг, распалявшийся все больше и больше, стиснул зубы: кому понравится, если человек со стороны будет указывать, как надо вести дела, да еще так грубо и вызывающе, как это делал Монт! Кинг уже решил, что следует поговорить с этим мерзавцем на более популярном языке, но внезапно застыл, а затем принял беспечную позу и скривил губы в наглой и вызывающей улыбке. Монт был удивлен неожиданной переменой, а объяснялось поведение ирландца просто: Кинг уловил в глазах Монта холодный блеск, а в движениях точный расчет и догадался, что весь этот спектакль разыгрывается с единственной целью — заставить Кинга выйти из себя. Ирландец не знал, зачем, но понимал — нельзя делать того, что хочет враг. Монт сейчас был врагом и не следовало на него бросаться с кулаками, к тому же горячность ирландца могла обернуться против него самого: эмоции в драке часто приводят к поражению, а Кингу это вовсе не было нужно.
Облокотившись о бочку и непринужденно играя стаканом, Кинг сказал:
— А кто вы такой, чтобы требовать от меня отчета в том, что я делаю? Господь бог? Сатана? В конце концов, если вы хотите что-то от меня, то скажите прямо, будучи моряком, я не умею увиваться крысой.
Намек был слишком прозрачен, чтобы его нельзя было понять. Монт был взбешен, но сумел сдержаться. Он хотел добиться своего словами и лишь в крайнем случае убить Сэлвора.
— Значит, ты хочешь открыть карты?
— Это можно было давно понять.
— Ладно, я хочу…
— Хочешь?
— Требую, черт возьми!
— Это уже ближе истине.
— Слушай, Дьявол! На твоем корабле находится человек, который бежал от меня, выдай его!
Монт знал, что говорил. Этим утром на «Вэнгарде» появился человек с окровавленным лицом и пятнами крови на одежде и спросил, не нуждается ли капитан фрегата в опытных моряках. Получив утвердительный ответ, этот человек, путая английские и французские слова, стал горячо просить взять его, утверждая, что, приняв Дэвида Нэя, капитан не даст промашки. Он так настойчиво просил, что Кинг заподозрил неладное, однако, решив, что кроме нехорошего предчувствия у него больше никаких подозрений, а хороший моряк на корабле не бывает помехой, Сэлвор показал условия и сказал, что если Нэй согласен соблюдать условия договора, то пусть поставит свою подпись. Дэвид немедленно расписался, из чего Кинг заключил, что по следам этого человека здесь рыщет смерть. Теперь сопоставляя все, что он знал, с требованием Монта, Кинг догадался, что Монту нужен именно Ней.
— Зачем вам нужен этот человек? — спросил Сэлвор.
— Вот это другой разговор, — удовлетворенно произнес
Монт. — Этот подлец утаил часть трофеев и, согласно букве и духу закона, он должен висеть на рее.