Читаем Капитан для Меган полностью

— Давай же, — прошептал мальчику Натаниэль. — Она хочет обнять тебя.

Кивнув ему, Кевин оставил рюкзак и стремглав бросился к маме.

— О, Кевин… — Меган никак не могла обнять его так крепко, как ей хотелось, даже упав в траву на колени, тесно прижав его к себе, покачиваясь и рыдая от облегчения.

— Где ты его нашел? — шепотом спросил Натаниэля Трент.

— Высоко в скалах, сидел, спрятавшись в расселине.

— Боже мой, — вздрогнула Сиси. — Неужели он провел там всю ночь?

— Похоже на то. У меня было такое чувство… Не могу объяснить. И он оказался именно там.

— Чувство? — Трент обменялся взглядами с женой. — Напомни мне, чтобы я тебе когда-нибудь рассказал, как нашел Фреда, когда он был щенком.

Макс похлопал Натаниэля по спине.

— Пойду позвоню в полицию, поставлю их в известность, что мы его нашли.

— Он, должно быть, очень голоден. — Коко смахнула слезы и прижалась к Голландцу. — Пойдем приготовим ему чего-нибудь поесть.

— Доставишь их на кухню, когда она прекратит лить по нему слезы… — Его голос сорвался, и Голландец закашлялся, неумело это скрывая. — Женщины. С ними одна суета да маета.

— Давайте вернемся в дом. — Сюзанна потянула Алекса и Дженни за руки.

— Но я хочу спросить, видел ли он призраков, — возмутился Алекс.

— Потом. — Холт решил проблему, посадив Алекса к себе на плечи.

С дрожащим вздохом Меган оторвалась от Кевина, коснулась пальцами его лица.

— С тобой все хорошо? Ты не поранился?

— Не-а. — Его очень смущало, что он только что плакал в присутствии брата и сестры. В конце концов, ему уже почти девять. — Я в порядке.

— Никогда больше так не поступай. — От столь быстрой перемены от плачущей мамочки к разъяренной родительнице у Натаниэля поползли вверх брови. — Ты заставил нас всех поволноваться, молодой человек. Мы искали тебя несколько часов, и даже тетя Коллин. Мы сообщили в полицию.

— Извини. — Однако глубокое, приятно будоражащее волнение, охватившее его при известии о том, что в дело замешана полиция, пересилило чувство вины.

— Извинений недостаточно, Кевин Майкл О’Райли.

Кевин уткнулся взглядом в землю. У него очень серьезные неприятности, раз она называет его полным именем.

— Я больше никогда не поступлю так, обещаю.

— Ты не имел права поступать так и в этот раз. Я думала, что могу тебе доверять, а теперь… Ох… — Еще раз всхлипнув, Меган прижала его голову к груди. — Мой мальчик, я так испугалась. Я так люблю тебя. Куда же ты собрался бежать?

— Не знаю. Может быть, к бабушке.

— К бабушке… — Меган вздохнула. — Тебе здесь не нравится?

— Мне здесь нравится больше всего на свете.

— Тогда почему же ты убежал, Кевин? Ты сердишься на меня?

Он покачал головой, потом горестно повесил голову.

— Я думал, что ты и Нэйт сердитесь на меня, потому что его избили. Но Нэйт сказал, что это не моя вина и что вы не сердитесь. Он сказал: все, что связано с тем, не имеет никакого значения. Ты ведь не сердишься на меня, да?

Меган перевела испуганный взгляд на Нэйта и, не сводя с него глаз, прижала к себе Кевина.

— О нет, мой милый, конечно нет. Никто не сердится.

Потом снова взглянула на сына, нежно прижав ладони к его лицу.

— Помнишь, я сказала тебе, что иногда люди не могут быть вместе? Я должна была объяснить, что иногда они не должны быть вместе. Именно так произошло со мной и… — она не могла назвать этого человека отцом Кевина, — со мной и Бакстером.

— Но я… я был несчастным случаем.

— О нет. — Меган улыбнулась ему, расцеловав в обе щеки. — Несчастный случай — это то, чего ты не хочешь и боишься, что это произойдет. Ты был настоящим даром. Самым лучшим подарком в моей жизни. Если ты еще раз решишь, что я не хочу тебя, то, пожалуй, мне стоит засунуть тебя в коробку и перевязать ее бантиком, чтобы до тебя дошло.

Он захихикал:

— Мне жаль, правда!

— Мне тоже. Ну а теперь давай пойдем мыться. — Она поднялась, взяла сына за руку и посмотрела на Натаниэля: — Спасибо тебе.


Как это часто случается с детьми, Кевин быстро позабыл о ночи, проведенной на скалах, и всей душой окунулся в атмосферу праздника. На данный момент он был настоящим героем — его рассказы о ночи, проведенной на море, и о белой птице произвели небывалое впечатление на брата и сестру.

Как и всегда во время семейных сборищ, присутствовали все собаки, так что Сэди и Фред вместе со своими щенками и детьми резвились на лужайке. Малыши играли в манеже, дремали в коляске или очаровывали присутствующих, воркуя в заботливых руках. Несколько гостей забрели сюда с празднования, устроенного администрацией отеля, привлеченные смехом и громкими голосами.

Натаниэль скрепя сердце отказался принять участие в импровизированном матче в софтбол[31], решив, что одного броска в подкате на третью линию будет достаточно, чтобы оказаться в отключке. Вместо этого он сам назначил себя судьей и с удовольствием пререкался с каждым бэттером[32], стоя за его спиной и внимательно следя за ударами.

— Ты слепой или просто идиот? — Сиси с отвращением отбросила в сторону биту. — Подбитый глаз вовсе не оправдание! Этот мяч пролетел в полумиле от страйк-зоны[33].

— Только не с того места, где я стою, милочка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Женщины Калхоун

Судьба Кэтрин (ЛП)
Судьба Кэтрин (ЛП)

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне, и их тете Коко, которые живут в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что их прадед Фергус подарил своей жене Бьянке невероятное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище.Если бы сестрам удалось обнаружить изумруды, это помогло бы сохранить дом, который они могут потерять из-за тяжелого финансового положения. Кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им в поисках и частенько является женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является их тетя. Но пока ожерелье не найдено, дом разваливается, и тетя принимает предложение гостиничного магната Трентона Сент-Джеймса купить особняк, чтобы переоборудовать его в роскошный элитный отель. Узнав о планах тети, младшая сестра Калхоун — Кэтрин, или Кики, как зовут ее домашние, — впадает в ярость и крайне неприветливо встречает приезд Трентона. Да и что может быть у них общего: она — автомеханик, он — чопорный богач, для него это простая сделка по приобретению недвижимости, для нее — потеря целого мира? Но все меняется после первого поцелуя…Перевод — NatalyNN Редактор — Nara

Нора Робертс

Современные любовные романы / Романы
Мужчина для Аманды (ЛП)
Мужчина для Аманды (ЛП)

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне, — и их тете Коко, живущих в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище.Вся семья принимает активное участие в поиске фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им и частенько является женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Вторая книга серии рассказывает об Аманде Калхоун — самой деловой и практичной из членов семьи. Она разрывается между работой в качестве помощника управляющего гостиницы «Страж залива», поиском калхоуновских изумрудов и организацией свадьбы своей сестры Кики. В ее жизни нет места для ковбоя из Оклахомы Слоана O'Рили, отвечающего за реконструкцию их семейного дома — Башен, часть которого предполагается превратить в шикарный отель. Но любовь способна изменить любые генеральные планы…Перевод — NatalyNN, Редактор — Nara, Вычитка — codeburger

Дамский клуб Сайт , Нора Робертс

Современные любовные романы / Романы
Любовь Лилы (ЛП)
Любовь Лилы (ЛП)

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне — и их тете Коко, которые живут в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище наяву.Вся семья принимает активное участие в поиске фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им и частенько приходит к женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Третья книга серии повествует о Лиле Калхоун — самой неторопливой и мечтательной из сестер. Однажды она спасает погибающего в штормовом море незнакомца, впоследствии выясняется, что он профессор истории. Так судьба свела совершенно непохожих людей: свободолюбивую женщину, верящую в мистическую связь с прабабушкой, и неуклюжего преподавателя университета с ясным хладнокровным умом, и все же их неодолимо влечет друг к другу…Перевод – NatalyNN, редакторы - Nara и codeburger.

Дамский клуб Сайт , Нора Робертс

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Покорение Сюзанны (ЛП)
Покорение Сюзанны (ЛП)

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне — и их тете Коко, живущих в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище наяву.Вся семья принимает активное участие в поисках фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь и частенько приходит к женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Четвертая книга серии рассказывает о Сюзанне Калхоун — самой старшей сестре, после развода воспитывающей двоих маленьких детей. Поиски ожерелья приводят ее в дом Холта Брэдфорда, сурового неприветливого человека, бывшего полицейского, с которым они были знакомы еще подростками…

Дамский клуб Сайт , Нора Робертс

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги