- Вы шутите! - усмехнулся Дональдсон, - Как можно залатать такие дыры меньше чем за "неделю"... э-э, то есть я хотел сказать, меньше чем за семеро суток. Это нереально! Ваш уровень знаний и развития техники, возможно, и выше нашего, но не до такой же степени!
- Хорошо, капитан, я докажу вам, - сказал таирянин. - Вы уже видели пробоину в носовая часть?
- Да, видел, - утвердительно кивнул Дональдсон.
- Полетели туда, я показать кое-что, - лукаво подмигнув, таирянин полетел к носу "Звёздного Рыцаря". Только сейчас Дональдсон заметил, что на задней части его белых сапог имеются небольшие трубочки, из которых с силой вырываются струи сжатого воздуха.
- Отметьте, пожалуйста, чем-нибудь край пробоины, - попросил Пьит-рёк, когда они подлетели к дыре в носовой части корабля.
Дональдсон достал из кармана скафандра отвёртку, снял с её острия защитный колпачок и нацарапал на обугленном краю пробоины хорошо заметную черту.
Таирянин помахал рукой в сторону своих кораблей и быстро потёр ладонью о ладонь.
Под самым потолком огромного зала, в котором находился "Звёздный Рыцарь", открылось восьмиугольное отверстие, из которого вылетел небольшой летательный аппарат, похожий на половинку шара. Он был метра полтора в диаметре и почти столько же в высоту. Подлетев к пробоине, летающая полусфера зависла над ней и выпустила из своего плоского днища металлический коленчатый манипулятор с плоским диском на конце, который тотчас же начал стремительно вращаться, и манипулятор принялся водить им вдоль края пробоины.
- Не желают ли уважаемые гости осмотреть станция? - вежливо предложил Пьит-рёк.
- А как же это? - спросил Дональдсон, указав на странный инопланетный механизм, копошащийся вокруг пробоины.
- Мы вернуться сюда через час, если не возражаете, - улыбнулся таирянин.
- Но что же здесь, в конце концов, будет? - спросил Митчелл.
- Через час и увидите, - хитро произнёс Пьит-рёк.
- Поскольку делать нам пока нечего, мы охотно прогуляемся по вашей станции. Сейчас, я только сообщу об этом своим товарищам, - с улыбкой сказал Дональдсон.
- Пожалуйста. Делайте что хотите, капитан.
- Ивонна, слышишь меня? - спросил Дональдсон, приподняв закреплённый около рта микрофон.
- Командир? - быстро отозвалась ван Мейер.
- Мы тут немножко прогуляемся и осмотрим их станцию.
- Хорошо, командир, - спокойно ответила Ивонна.
- Так куда же мы теперь пойдём? - спросил Дональдсон, отодвинув в сторону микрофон и повернувшись к таирянину.
- Следуйте за мной, - бодро произнёс Пьит-рёк и, высоко подпрыгнув, полетел к своим кораблям. Включив ранцевые двигатели, астронавты последовали за ним.
Миновав корабли таирян, они поднялись под потолок и полетели к дальней торцевой стене огромного зала. Добравшись до неё, Пьит-рёк ткнул в неё пальцем, и две тщательно скрытые в ней створки, медленно разошлись в разные стороны, открыв квадратное отверстие со срезанными углами. Ухватившись за его край, таирянин проворно юркнул внутрь.
Подлетев к отверстию, Дональдсон, недолго думая, влетел в него головой вперёд... и сразу же шмякнулся на пол, поскольку тело его внезапно обрело вес. Кряхтя и ругаясь, капитан поднялся на ноги и осмотрелся. Он находился в самом начале длинного, плохо освещённого туннеля, в конце которого виднелась низенькая овальная дверца, а прямо перед ним стоял Пьит-рёк.
- Простите, я забыл предупредить вас о тяжести силе, - сказал таирянин, смущённо улыбаясь.
Дональдсон, конечно, сразу вспомнил о своих друзьях, которые немного поотстали:
- Эй, парни, осторожнее! Здесь гравитация, - сказал он в микрофон.
Летящий впереди всех Барков, ухватился за специальный поручень, и шагнул внутрь туннеля.
- Да тут и вправду гравитация! - удивлённо воскликнул он.
- Простите, как вы сказать? - переспросил Пьит-рёк.
- Гравитация, - повторил Барков.
- А что это такое?
- Сила тяжести, - объяснил навигатор.
- А-а, понятно! - кивнул таирянин.
В туннель один за другим вошли Свенссон и Митчелл.
- Следуйте за мной, господа, - приветливо сказал Пьит-рёк и направился к овальной дверце.
Сделав несколько шагов, Дональдсон обратил внимание на странную лёгкость в движениях. Очевидно, сила тяжести была здесь меньше, чем на "Звёздном Рыцаре".
"Здесь примерно три четверти от земного уровня", - подумал он.
- Да, вы совершенно правы, капитан, - сказал Пьит-рёк, открывая
дверь.
- Я прав? В чём? - не понял Дональдсон.
- Вы правильно угадали уровень здешний гравитация, - невозмутимо объяснил таирский капитан.
"Чёрт возьми! - подумал Дональдсон, - Он, действительно, умеет читать мысли!"