Читаем Капитан Дрейфус (СИ) полностью

В это же время, сильная рука схватила Клаудию за плечо, и она почувствовала, как бородатое лицо коснулась ее уха. Странный человек прошептал несколько слов.


- В самом деле? Для жизни? - заплакала она, - возьмите тогда письма, возьмите их. - И она протянула незнакомцу бумаги, которые он достал из пакета.


Луч фонарика осветил комнату. Свет заползал по бумагам и в считанные секунды погас, как и появился.


- Все верно, - сказал мужской голос, - Это награда. Когда вы уезжаете из Парижа, мадам?

- В моей комнате находится труп моего ребенка, - ответила тяжело Клаудия. - нужно сначала похоронить его, а затем...

- Мы позаботимся, госпожа, за все то, что будем делать, можете быть спокойны. Сегодня же вечером необходимо вам уходить, не позже, как наступит завтрашнее утро.

- Хорошо, сказала женщина поразмыслив одну минуту.

- Все впорядке, тогда я могу уходить. - вы должны быть немы, словно могила. Ну, счастливого пути...


Незнакомец хотел уже уходить из комнаты, как Клаудия схватила его за пальто.


- Подождите, умоляю вас, - сказала она взволнованно, - скажите мне, когда это произойдет.

- Сегодня ночью. Все готово, не хватало только этой переписки. Вы, мадам, подписали смертный приговор Дрейфусу. Он пропащий человек навсегда.


==========

Глава 4 ==========



Отец пришел. Встречая его Андре воскликнул: " Добро пожаловать, капитан." Эти слова были сказаны голосом ребенка. Трехлетний ребенок стоял на дорогом ковре у входа. Это объяснялось тем, что так всегда приветствовали солдаты входившего капитана.


Альфред Дрейфус был глубоко задумчив, расстроен и подавлен. Однако, услышав сладкий голос своего ребенка, меланхолия, которая охватила его, рассеялась словно туман на утреннем солнце. Лицо осветила отцовская любовь и печаль исчезла из его сердца.


Капитан подошел к ребенку, обнял его и держа, прижал крепко к груди.

- Милое и дорогое мое дитя, - сказал с чувством он. - Пусть Бог защитит тебя. Если, я совершил Боже, какой-нибудь грех, который заслуживает наказания, накажи меня, но не наказывай невинного маленького ребенка!

Капитан замолчал. Большие двери дома открылись и прекрасная молодая женщина в скромной, но изысканной одежде появилась в дверях и с радостью бросилась в объятия Дрейфуса.


- Милая моя, ребенок мой, - сказал блондин, то целуя сладкие губы жены, то красные щеки ее ребенка. - Весь мир в моих руках, каким счастливым чувствую я себя, когда с вами!


- Ты очень задержался, Альфред, - сказала тихо Эрмина, расчесывая свои темные волосы, - Матье рассердился, что не смог поговорить с тобой.

- Добрый мой брат, - сказал капитан, подавая пальто, шляпу и саблю слуге. Он настолько перегружен работой - не так легко управлять таким большим домом, но пока что у меня есть достаточно времени, чтобы помочь ему. Я надеюсь, что это не помешает моей службе, если я посвящу несколько часов для брата. Когда еще придет Матье?

- Он сказал, что придет сегодня вечером и будет присутствовать на нашем вечере.

- Да, вечер по случаю вашего дня рождения. Вам сегодня, дорогая Эрмина, исполняется двадцать четыре года, когда я на восемь лет старше.

- Мой старичок, - сказала, смеясь Эрмина, обнимая его.

Так разговаривая они пришли с маленьким Андре в хорошо освещенный салон, где был стол, ломящийся от изысканной еды. Красивейшие картины, драгоценные серебряная посуда, тяжелые ткани и другие ценные предметы говорили, что капитан Дрейфус богатый человек.

Он глубоко вздохнул. Невольно, вспомнив, про бедность, которую видел в подземном жилище бедной Клаудии.


- Тебя, что-то беспокоит, Альфред, - сказала красивая Эрмина и положила изящную руку не его плечо. - Лицо тебя выдает. Что-то случилось?

-Плохая погода, и я думаю, что я простудился... Скоро пройдет...

Он поцеловал жену и сел за стол. На высоком табурете рядом с ним сел маленький Андре, Эрмина села напротив него. В это же время дверь открылась, и в комнату вошла молодая девушка, одетая в скромное черное платье. Это была немецкая гувернантка маленького Андре, которую звали Ева Рихтер. Ее пепельные волосы были собраны в пучок, что еще больше подчеркивало ее красоту. Ева поздоровалась с капитаном и его женой, а затем молча села рядом с мальчиком, помогая ему кушать.

Во время всего обеда Дрейфус был рассеян и молчалив. Эрмина пыталась его развеселить, но не получалось. Даже комические замечания Маленького Андре не могло его отвлечь или заставить рассмеяться.

Всякий раз, когда капитан подымал глаза, он встречался с глазами немки. Они так смотрели на него будто хотели ему что-то сказать.

-Пожалуйста, мисс Рихтер, принесите тарелку с фруктами, - попросила Эрмина.


Ева сразу же встала и принесла великолепную стеклянную фруктовницу.


В минуту, когда она стояла перед капитаном с подносом в руках, она разволновалась руки ее задрожали и сосуд упал на землю. Несмотря на то что он упал на землю, он разлетелся на мелкие кусочки.

- Что я натворила, Боже мой, - вскрикнула Ева испугавшись и опустила глаза к полу. - Госпожа, господин капитан...

Перейти на страницу:

Похожие книги