Читаем Капитан Фьючер приходит на помощь (Одиссея Капитана Фьючера - 6) полностью

Но Джоан уже бежала дальше. Ей ли, тайному агенту полиции, привыкать к риску! Вскоре она услышала шум и крики. Повернув за угол, девушка оказалась на улице охотников.

Здесь жили по своим правилам. Город, планета и все народы могли тревожиться из-за черной звезды, слушать всякую чушь, но на улице охотников отдыхали. Здесь в считанные часы скидывали накопленные за долгие месяцы деньги, здесь давали себе волю после изнурительных вахт и зимовок, здесь царили веселье, любовь и драки.

Два пьяных охотника, высокий бородатый землянин и краснорожий марсианин, загородили дорогу Джоан.

- Самая красивая девушка на улице охотников, - начал бородач, - пойдем потанцуем?

- Нет, нет, - поспешно отказалась Джоан и, чтобы не разозлить пьяных, добавила: - Извините, я здесь по делу, ищу одного человека. Это срочно.

- Простите, мадам. - Землянин попытался отвесить учтивый поклон, но едва удержался на ногах. - Пардон, мадам, пардон! Вы оказали честь, э-э-э... честь...

- Я ищу Вика Крима, пушного магната, - выручила Джоан охотника, увязнувшего в чрезмерной любезности. - Он где-то здесь. Вы не у него работаете?

- Работать на Вика Крима? - Бородач даже протрезвел от возмущения. - Ну нет! Только чокнутый согласился бы отправиться на чертову луну Крима!

- Это точно, - кивнул марсианин. - На Плутоне тоже не сахар - все эти белые медведи, серебристые волки, саблезубые рыси, не говоря о бибурах и прочей морской нечисти... Но Шерон! Нет, спасибо. Там дьяволы убивают охотника раньше, чем их увидишь.

- А вы не знаете, есть ли здесь охотники с Шерона? - спросила Джоан.

- Люди Крима никогда не прилетают на Плутон, - уверенно сказал бородатый землянин. - Только те, кто разгружает меха. Но они в город не ходят. Сказать по правде, мы уверены, что Вик Крим набирает людей из дурдомов. Нормальный человек туда не сунется.

Джоан почувствовала, что ее дергают за рукав, и, оглянувшись, отпрянула в ужасе. Около нее стоял мохнатый плутонец.

- Оставь даму в покое, обезьяна косматая! - прикрикнул бородач. - Не то я тебе так врежу, что...

- Землянка мне знаком, - объяснил плутонец на ломаном языке. - Имя Тарб! Плутонец ткнул пальцем себя в грудь и вопросительно посмотрел на Джоан. Тарб, проводник, отвозил человек с красный волосы к деду Кири!

- Ну конечно, я вас помню, - Джоан повернулась к охотникам. - Это проводник. Я его хорошо знаю. Он работает в полиции, у сержанта Гурни.

- Другое дело... Если что, вы только крикните, мадам, мы вас в обиду не дадим. - С этими словами подвыпившая пара удалилась.

Тарб смотрел на Джоан с неподдельным интересом, но интересовала его не девушка.

- Этот землянин, с красный волосы, он здесь? Он большой герой. Он спас Тарба. Ползучие горы, у-у-у!

- Капитана Фьючера здесь нет, Тарб. Но ему нужна помощь. Вы можете ему помочь?

- Я делаю все для капитан Фьючер! - торжественно заявил Тарб.

- Вы знаете Вика Крима? - быстро спросила Джоан. - Вы его видели сегодня?

- Видеть Крим нет. Может, он уехать на Шерон. Плохое место Шерон. Черт, дьявол. Страшное место.

Джоан терялась в догадках. Что делать? Где искать?

- А Коула Роумера знаете? Планетограф, ученый, экспедиция?

Плутонец тряхнул гривой.

- Тарб знает Роумер. Давно ходить с ним пустыня. Очень давно. Да, я видеть Роумер сегодня. Совсем мало времени назад.

- Где вы его видели? - быстро спросила Джоан.

- Он входить дверь старый склад, там! - Тарб показал пальцем в конец улицы.

- Проводите меня, - попросила Джоан. Полупьяные охотники удивленно присвистывали при виде хорошенькой землянки в паре с мохнатым спутником. Джоан приободрилась. Роумер нашел Крима, и если она пойдет по следам планетографа...

- Капитан Фьючер брать Тарб проводник снова? - спросил Тарб.

- Обязательно, Тарб, - успокоила плутонца Джоан, занятая своими мыслями.

- Роумер входить сюда. - Он показал на дверь в высоком здании из серого бетона.

Джоан недоверчиво осмотрела дом - ни вывески, ни признака жизни. Через несколько домов вниз по улице она заметила яркую вывеску: "ПУШНАЯ КОМПАНИЯ ВИКА КРИМА. ШЕРОН".

- Я зайду, - решила Джоан и потянула ручку. К ее удивлению, дверь оказалась незапертой. Девушка вошла в пропахший плесенью темный зал. Любопытный Тарб вошел следом. Джоан достала фонарик. Тонкий луч высветил груды шкур бибура, и больше ничего.

- Вы, наверное, ошиблись, Тарб, - сказала Джоан, собираясь повернуть к выходу, но ее остановил возглас плутонца.

- Слушать! Здесь есть живой!

Джоан услышала тихий шорох. Смутно знакомый звук наполнил ее ужасом.

Девушка отпрыгнула к двери, но холодная скользкая веревка уже захлестнула лодыжки. Так и есть - в луче фонаря на ногах повисли змеи-канаты.

- Тарб, беги! - громко закричала Джоан. Сбросив с груди прыгнувшую на него змею, Тарб схватился за ручку двери. Сверкнула вспышка атомного выстрела, и плутонец упал с дымящейся дырой в спине.

Из-за груды мехов выбежали карлик Родж, Кэллэк и два легионера. Джоан беспомощно лежала на полу, опутанная живыми канатами.

- Быстро! Тащи ее вниз! - отрывисто приказал Родж тупому гиганту. - Лохмач готов, испекся. Пусть валяется.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дюна: Пауль
Дюна: Пауль

«Дюна».Самая прославленная сага за всю историю мировой фантастики. Сериал, который, увы, оборвался на полуслове…Миллионы поклонников «Дюны» мечтали узнать, что же произошло с их любимыми героями дальше.И теперь их мечта сбылась!Перед вами — увлекательная книга, написанная сыном Фрэнка Герберта, талантливым писателем Брайаном Гербертом, в соавторстве с Кевином Андерсоном, автором популярных во всем мире новеллизаций «Секретных материалов» и «Звездных войн»… Детство Пола Атрейдеса на Каладане, война между Великими домами Эказ и Моритани, с одной стороны, и окончательное падение Шаддама IV, захват Кайтэйна и смерть Алии — с другой. Как это произошло?И что случилось между книгами «Дюна. Дом Коррино» и «Мессия Дюны»? Читайте об этом в романе «Дюна: Пауль»!

Брайан Герберт , Брайан Херберт , Кевин Андерсон , Кевин Джеймс Андерсон

Фантастика / Научная Фантастика