Читаем Капитан Фьючер приходит на помощь (Одиссея Капитана Фьючера - 6) полностью

- Народы Солнечной системы! - загремел с экрана знакомый голос зловещего пророка. - Я даю вам последний шанс. Взгляните на созвездие Стрельца - черную звезду видно невооруженным глазом. Ваша гибель неотвратима. Еще два-три дня, и даже я не смогу спасти вас. Мне нужна вся власть над планетами! Все ресурсы Системы! Немедленно! Тогда я смогу отвратить катастрофу. Время истекает. Подумайте о себе, своих близких, детях. О будущем всех планет. Ваши ученые вас покинули, правительства предали. Поднимайтесь на свою защиту! Разгоняйте бессильных политиков! Передавайте власть мне и моему Легиону! Час пробил! Жизнь или смерть!

ЧУДОВИЩНАЯ ЗАПАДНЯ

Доктор Зерро исчез с экрана.

- Кажется, он добился своего! - воскликнул Эзра Гурни в бессильной ярости. - Теперь все посходят с ума! Ни одно правительство не удержится больше суток!

- Грэг! Ото! За мной! Зайдем за данными по Шерону и немедленно отправимся туда сами!

Капитан Фьючер решительно покинул здание. Через пять минут он сидел в зале муниципалитета, просматривая научные отчеты по экспедициям на Шерон. Как он выяснил, на Шероне побывали всего три экспедиции, причем последние две в одиночку провел планетограф Роумер. Несколько лет назад Вик Крим взял Шерон в аренду и с тех пор вывозил оттуда большие партии шкур местного хищника корлата. Несколько живых экземпляров уникального хищника были проданы в зоопарки других планет. Больше ничего интересного Кэртис не нашел.

- Шеф, что ты тут копаешься! - Ото нетерпеливо шагал по комнате. - Надо скорей лететь на Шерон и захватить Крима, если он и есть доктор Зерро.

- И выручить Саймона! - подхватил Грэг. Капитан Фьючер беспокоился о судьбе Саймона не меньше, чем его друзья.

- Двинулись, - скомандовал он, решительно захлопнув папку с отчетами. Что там за шум?

- Огромная толпа перед зданием муниципалитета, - сообщил Ото, выглянув в окно.

Выйдя из здания, они оказались свидетелями народного возмущения, принимавшего угрожающие масштабы. Весь парк вокруг муниципалитета заполнился людьми. В основном это были колонисты-земляне, но попадались в толпе выходцы с других планет и даже лохматые плутонцы в распахнутых на груди кожаных куртках.

- Мы требуем, чтобы всю власть на Плутоне немедленно передали в руки доктора Зерро! - кричал, забравшись на ящик, крупный землянин. Толпа ответила одобрительным ревом. Возбуждение людей достигло предела.

- Последний призыв доктора достиг цели, - пробормотал капитан Фьючер. Могу представить, что творится на крупных планетах!

Кэртис увидел, как седой Гурни с кучкой полицейских пробился сквозь толпу и забрался на ступеньки.

- Граждане Плутона! - закричал сержант, стараясь перекрыть рев. - Наше местное управление имеет власть только над городом и пустынями. Губернатор находится за тысячи километров! Предлагаю составить петицию и направить ее губернатору!

- Мы сами захватим власть в городе и передадим ее доктору Зерро! закричал самозваный лидер под одобрительный гул толпы.

- А вот этого я вам не позволю! - твердо заявил сержант и вынул из кобуры атомный пистолет. Полицейские также приготовили оружие. - Вас одурачил шарлатан. Опомнитесь!

- Он не шарлатан! - закричали голоса. - Черная звезда приближается!

Никто, однако, не хотел шагнуть под огонь пистолетов.

- Давайте поможем Гурни разогнать толпу, - предложил Ото.

- У нас есть дело поважней. Быстро в "Комету"! Поднимаясь на борт, Кэртис бросил взгляд на созвездие Стрельца. Среди ярких звезд зловеще темнел черный диск. Капитан Фьючер на миг усомнился в своей догадке.

- Нет, - тряхнул он головой. - Я прав. Конечно, объяснение звучит фантастически, но раз положение окружающих звезд прежнее, то других вариантов быть не может.

- Вперед, к Шерону! - скомандовал Кэртис.

- Наконец-то займемся настоящим делом! - ликовал Ото, истосковавшийся по приключениям. Вскоре "Комета" зависла над Шероном.

- Вид совершенно необитаемый, - заметил Ото, разглядывая бесконечные заснеженные равнины, изрезанные оврагами и выступами скал.

- Как на Сатурне, - прогудел Грэг, - только холодней.

Тем не менее планетка имела кое-какую фауну. Услышав гул космоплана, бросилось прочь стадо шеронских оленей - серые, покрытые густым мехом шестиногие животные приняли корабль за очередного хищника. Характерно, что все местные обитатели имели по шесть ног - явление, которое ученые пока не могли объяснить. Внизу промелькнуло стадо малорослых шестиногих кабанов.

- Курс на северо-восток, - сказал капитан Фьючер, глянув в свои записи. Если верить журналу Роумера, база Крима расположена в ста километрах к югу от полюса.

Космоплан снизился и мчался над тундрой. Стада оленей попадались довольно часто. Видимо, корма было достаточно.

- Смотрите, корлат! - закричал Грэг, который видел этого хищника только в зоопарке.

Корлат, один из самых страшных хищников Системы, пользовался такой же известностью, как пещерные тигры Урана и гигантские крокодилы Юпитера. Он напоминал бурого медведя, но был значительно крупней и имел шесть лап. Передние лапы заканчивались длинными острыми когтями, которыми зверь разрывал жертву в считанные секунды.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дюна: Пауль
Дюна: Пауль

«Дюна».Самая прославленная сага за всю историю мировой фантастики. Сериал, который, увы, оборвался на полуслове…Миллионы поклонников «Дюны» мечтали узнать, что же произошло с их любимыми героями дальше.И теперь их мечта сбылась!Перед вами — увлекательная книга, написанная сыном Фрэнка Герберта, талантливым писателем Брайаном Гербертом, в соавторстве с Кевином Андерсоном, автором популярных во всем мире новеллизаций «Секретных материалов» и «Звездных войн»… Детство Пола Атрейдеса на Каладане, война между Великими домами Эказ и Моритани, с одной стороны, и окончательное падение Шаддама IV, захват Кайтэйна и смерть Алии — с другой. Как это произошло?И что случилось между книгами «Дюна. Дом Коррино» и «Мессия Дюны»? Читайте об этом в романе «Дюна: Пауль»!

Брайан Герберт , Брайан Херберт , Кевин Андерсон , Кевин Джеймс Андерсон

Фантастика / Научная Фантастика