Читаем Капитан Фьючер (сборник) полностью

И только Великая Северная Расщелина оставалась царством вечной ночи и холода. Солнечный свет никогда не проникал в запретные бездны, по сей день хранившие тайну загадочно исчезнувшей цивилизации.

Светящийся купол огромной шахты был единственной сьетлой точкой на дне каньона. Криптоновые лампы ярко озаряли оазис жизни и воздуха. Гудение электромоторов, стук насосов, шарканье торопливых шагов были едва слышны на фоне мощного рева механизмов главной шахты.

Ларсен Кинг отошел от окна, через которое обозревал кипучую деятельность.

– Шесть недель, - раздраженно проговорил он, - шесть недель, и в результате вы продвинулись только на шлю! С такими темпами нам жизни не хватит, чтобы добраться до урана.

Голова его угрожающе подалась вперед, а черные глаза злобно сверкнули. Молодой Жил Страйк откинулся в кресле и раскурил длинную зеленую сигару. Его хищное лицо было невозмутимо. Альберт Висслер, напротив, беспокойно заерзал. Казалось, тощий ученый глубоко переживает слова шефа.

– В том, что прокладка идет так медленно, моей вины нет. Я готов представить объяснения…

– Кроме объяснений, я от вас ничего и не вижу, - грубо перебил его Кинг. - Я прилетел с Земли не за этим. Мне нужны результаты! - Глаза его сузились. - Сдается, что вы тратите больше времени на мотание по Луне в поисках лаборатории капитана Фьючера, чем на основную работу.

– Дом этого человека полон величайших научных открытий, и если мы побываем там до его возвращения, польза от них будет неоценимая, - осторожно ответил Висел ер.

– У вас будет на это масса времени, - раздраженно бросил Кинг. - Они не вернутся никогда.

– Межпланетная полиция по-прежнему патрулирует лунный сектор, - заметил Бисслер.

– Пустая формальность. Всем известно, что беглецы навсегда покинули Систему. После того как его объявили вне закона, капитану Фьючеру ничего другого не оставалось.

Жил Страйк негромко рассмеялся собственным мыслям. Ястребиные глаза весело блеснули.

– Здорово вы придумали навесить на него Президента, Кинг. Теперь люди ненавидят капитана Фьючера.

Губы Ларсена Кинга сжались, а голос угрожающе загремел:

– Я, кажется, просил об этом не болтать!

Страйк равнодушно пожал плечами.

– Какого черта, нас тут только трое.

– И стены имеют уши, болван! - рявкнул Кинг. - Не забывай, что за пультом телеавтомата сидел именно ты. И, если твой болтливый язык доведет до беды, ты не сможешь доказать, что действовал по моему приказу.

Альберт Висслер боязливо прислушивался к перепалке. На худощавом лице ученого застыло испуганное выражение. Когда Кинг резко повернулся в его сторону, Висслер непроизвольно вскочил.

– Я хочу сам проверить, как идут работы, - объявил промышленник. - Идем.

Даже в бледно-голубом комбинезоне фигура Ларсена Кинга выглядела угрожающе. Рабочие удивленно поднимали головы, видя, как он шествует по залитому синим светом ангару.

Почерневших от работы шахтеров собирали по всей Системе. Среди них попадались фиолетовые стройные парни с Сатурна, остроголовые нептунцы, краснокожие марсиане с опущенными веками и суровые работяги с Земли.

В самой шахте стоял оглушительный грохот. Основным его источником являлись вращающиеся эскалаторы и барабаны в устье туннеля, от них исходил нестерпимый металлический лязг и скрежет. К нему добавлялись стрекот насосов, гудение атомных турбин и крики начальников.

Туннель не был вертикальным. Он представлял собой наклоненную к западу трубу диаметром в двадцать футов. По ней уходили вниз два транспортера. По одному спускались вниз механизмы и прочие приспособления, по другому поднималась наверх лунная порода, которую потом равномерно разбрасывали вокруг купола.

Перекрывая стоящий рев, Висслер закричал:

– Сейчас мы пробиваемся к одной из крупных пещер. Ультразвуковое прослушивание свидетельствует, что до нее осталось совсем немного. Потом пойдет легче, мы сможем продвигаться по разветвленному внутреннему лабиринту до самых залежей урана.

– Почему вы не пробили вертикальный туннель, а пошли по наклонной? - критически поинтересовался Кинг.

– На этом мы только выиграли, - заверил его Висслер. - Мы идем вдоль древней трещины, заваленной последующими наслоениями. Гораздо легче пробираться здесь, чем ломать монолитные глыбы.

Ларсен Кинг не скрывал недовольства.

– Все равно вы ползете как черепахи. Я не могу понять причин медлительности. Смотрите, контейнеры пустые!

Он раздраженно ткнул в ползущие по транспортеру контейнеры. Они были действительно пусты. Висслер встревожился.

– Наверное, что-то случилось с бригадой проходчиков внизу. Надеюсь, ничто их не напугало.

– Напугало? - свирепо повторил Кинг. - Что значит «напугало»?

– Именно это несколько задерживает темп продвижения, - нервно залепетал Висслер. - Люди боятся прокладывать туннели внутри Луны.

– Черт бы побрал ваших людей и их страхи! - взорвался промышленник. - Что еще за чертовщина?

Перейти на страницу:

Похожие книги