– Но мы хотим защитить гору от других пришельцев, которые как раз в этот момент пробиваются сюда сквозь скалы, - попытался уговорить лунария Кэртис. - Они хотят разрыть ее и вывезти драгоценную руду.
Реб Сел и суровый вождь Фвар Ай встревожились.
– Другие пришельцы? Хотят разрыть нашу гору? Сколько их?
– Пришельцев очень много, и они хорошо вооружены, - сказал Кэртис. - Мой металлический робот захватил одного из них в плен.
Реакция старого Реб Села была мгновенной.
– Значит, этот пленник погибнет. Он встретит смерть по законам нашего мира. Каждый, кто решится посягнуть на Сияющую гору, должен умереть в самом ее огнедышащем жерле! - Старый лунарий подал команду. - Фвар Ай, быстро лодку и охрану. Взять пленника пришельцев и немедленно предать его смерти в огне Сияющей горы!
Глаза Фвар Айа загорелись, и он кинулся исполнять приказ. Капитан Фьючер слышал, как загремел его зычный голос.
– Боже милосердный, кто бы мог подумать, что Висслера ждет такой конец! - воскликнул Мозг.
БОЙ ВНУТРИ ЛУНЫ
У капитана Фьючера не было особых причин любить Альберта Висслера. И тем не менее Висслер был землянин, и Кэртис не мог допустить, чтобы с ним расправились столь бесчеловечным способом.
Он попытался поговорить со старым лунарием, но Реб Сел оказался непреклонен. Было ясно: они так дорожили своей горой, что смерть являлась непреложным исходом для каждого, кто посмел хотя бы в мыслях на нее посягнуть.
– Человек умрет так, как велит закон, - торжественно провозгласил Реб Сел. - К тому же люди уже собираются на зрелище.
В лунном городе царило оживление. Толпы лунариев бежали к берегу моря. Кэртис и Саймон торопливо пробирались через скопление любопытных к своему дому. Ото и Грэг вышли навстречу.
– Фвар Ай и его люди увели Висслера, - доложил робот. - Я понял, что они готовят ему какую-то гадость, поэтому не возражал.
– И напрасно! - закричал Кэртис. - Они собираются отправить его на лодке к горе урана, чтобы он заживо сгорел, ясно?
Грэг смущенно топтался на месте.
– Ну да, приятного мало, но в конце концов Висел ер это заслужил.
– Мы не можем допустить подобной смерти землянина! - отрезал Кэртис. - Дай сюда атомный пистолет.
– Шеф, подумай, - заволновался Ото. - Ты ведь все равно его не спасешь. А нас всех погубишь.
Не обращая внимания на андроида, Кэртис передал пистолет Мозгу.
– Держи, Саймон, и лети как можно быстрее к этой горе. Держись повыше, там страшная радиация. Сбрось его на самую вершину.
– Но падение вызовет небольшой атомный взрыв! - испуганно сказал Мозг.
– Именно, - подтвердил Кэртис. - Давай, быстро, и смотри, чтобы лунарии тебя не заметили.
Ухватив пистолет одним из тракционных лучей, Мозг взмыл в воздух и понесся к сияющей зеленой горе. Капитан Фьючер, Грэг и Ото поспешили к берегу моря. Тысячи лунариев в священном ужасе наблюдали, как Фвар Ай и его подручные укладывают связанного по рукам и ногам Висслера в каноэ.
Ученый являл собой жалкое зрелище. От страха он был ни жив, ни мертв, уже сообразив, какая ему уготована участь.
Люди Фвар Айа готовились отправить лодку к горе, когда подбежавший капитан Фьючер крикнул на языке лунариев:
– Стойте! Вы поступите неправильно, если убьете этого человека.
– Таков наш закон! - твердо произнес Реб Сел. - Исполняй приговор, Фвар Ай!
Кэртис взглянул на далекую вершину и наконец увидел то, что хотел.
– Смотрите! - закричал он. - Сияющая гора дает вам знать, что она недовольна вашим решением!
Одна из вершин горы окуталась облаком белого дыма - произошел небольшой атомный взрыв, вызванный падением пистолета.
Лунарии были потрясены. Несчастные дикари в панике бросились на колени.
– Это верно, Сияющая гора недовольна, - проворчал Реб Сел. - Освободить пленника!
Висслера поспешно развязали и вытащили на берег. Видя, что извержение стихло, лунарии потихоньку успокоились.
– Спасибо вам, капитан Фьючер, - хрипло сказал Висел ер. - Вы спасли меня от ужасной смерти. Я никогда не забуду этого.
– Сам не знаю, зачем я так поступил, - проворчал Кэртис Ньютон. - Вы заслужили кару хотя бы тем, что помогли Ларсену Кингу убить Президента.
– Я не принимал никакого участия в убийстве Президента Картью! - искренне воскликнул Альберт Висслер. - Я даже не знал о том, что оно задумано. Возможно, я и совершал дурные поступки, но убийцей не был никогда.
– Кто же тогда помог Кингу убить Президента? - спросил Кэртис.
– Жил Страйк. Он управлял телеавтоматом, который нанес удар, и он же подменил кассету с записью. Подлинная пленка была немедленно уничтожена. Я узнал все это уже позже… Думаю, и Страйк не хотел этого делать, - добавил Висслер. - Но он боялся, что Кинг выкинет его из проекта и ничего не заплатит. Страйк с самого начала ему не верил. И я жалею, что ввязался в эту историю.
Капитан Фьючер слушал очень внимательно. Он понимал, что подобная информация поможет ему избавиться от страшного обвинения. Но вначале все равно надо было спасти месторождение.