Читаем Капитан Футур полностью

Курт мог бы прибавить к этому, что в зеленом сиянии звезды их светло-коричневая кожа вовсе не выглядела столь уж необычной, и если не обращать внимания на цвет кожи, то никаких других отличий от людей у них не было.

Они были одеты в короткие юбки из черной шелковистой ткани, накидки из такого же материала и кожаные сандалии. У каждого был серебряный нагрудник, который Курт посчитал за противолучевой щит. В руках у одетых в черное солдат были черные же металлические трубки, укрепленные на прикладе, напоминающем оружейный, которые они недвусмысленно держали наведенными на звездных путешественников.

Седоволосый мужчина, очевидно, офицер, вышел на несколько шагов вперед перед своими людьми и с нескрываемым любопытством оглядел Курта.

— Кто вы такие, чужаки, и что вам нужно здесь, на Коре? — спросил он.

У Курта, должно быть, был достаточно глупый вид, так как он едва мог поверить, что понимает его язык, точь-в-точь походивший на язык Антареса, изученный ими вкратце с помощью Хол Иора.

— Клянусь всеми богами Антареса, он говорит на моем языке! — вскричал ошеломленный Хол Иор. — То, что на нем говорят Бер Дел и Ки Иллок, меня не удивляет, потому что, в конце концов, наши народы уже тысячи лет торгуют друг с другом, но…

— Обитатели Облака, несомненно, первоначально прибыли сюда извне, чтобы колонизировать этот мир, — пробормотал Капитан Футур. — Но сейчас некогда говорить об этом!

Он отвернулся от Хол Иора и повернулся к задававшему вопрос офицеру.

— Мы прибыли на ваше планету извне этого пылевого Облака. Повреждения нашего корабля заставили нас совершить здесь посадку. Но пришли мы как друзья.

— Возможно, что они лгут, Изхур, — высказался один из солдат. — Вполне возможно, что они шпионы и прибыли с Трууна.

Глаза старого офицера сверкнули, но больше он ничем не показал, верит подозрению или нет. Он пытливо посмотрел на Курта.

— Мы никогда не слышали о Трууне! — ответил тот. — Эта планета — первый мир, на котором мы высадились после проникновения в Облако.

— А зачем вообще вы прибыли в Облако?

Капитан Футур заподозрил опасность в этом вопросе и ловко парировал его.

— Мы — исследователи звезд с отдаленных солнц и движимы желанием проникнуть в тайны Вселенной.

— О, да! — усмехнулся Изхур с непроницаемым выражением. — Ну, тогда вы попали в то место, где имеется множество тайн, и среди них одна, являющаяся величайшей в Космосе. Но об этом мы побеседуем позднее, — в его голосе послышались требовательные ноты. — Теперь вы должны оказать мне честь разрешить проводить вас к нашему владыке, Королю Ларстену с Кора. Ваше посещение такая честь, что я не могу принять отказа.

Курт Ньютон очень хорошо расслышал угрозу, скрытую за, этими учтивыми словами. Он также видел, что за время их беседы из кораблей вышли по крайней мере пятьдесят солдат и взяли его вместе с друзьями в кольцо.

Капитан Футур обернулся и шепнул своим спутникам:

— Хотя меня совершенно не устраивает, что нас считают пленниками, но я думаю, что мы должны сделать хорошую мину при плохой игре.

Как будто прочитав мысли Курта, пожилой офицер вскользь добавил:

— Для вас здесь будет много интересного: наши строения, наши корабли и оружие. Оно, впрочем, весьма эффективно, в чем вы сейчас убедитесь.

Он дал знак одному из своих людей, который после этого тут же дал выстрел по медному пику, проделавший в горном склоне глубокую яму.

Курт улыбнулся.

— Очень интересно. Мы охотно принимаем ваше предложение. Если вы полетите вперед, мы последуем за вами на нашем корабле.

Ответом на это была лишь легкая усмешка Изхура.

— Мы не хотим причинять вам столько хлопот. Вы можете смело оставить свой корабль здесь, под охраной, и лететь на моем. Это наш долг гостеприимства!

Капитан Футур был не в восторге от этого предложения, но ему ничего другого не оставалось, как принять его.

— Это очень дружелюбно, — ответил он Изхуру с легким поклоном. — Я хочу лишь закрыть дверь корабля, чтобы внутрь не попал дождь.

Шагнув к кораблю, он увидел, что оружие корианцев повернулось вслед за ним, и понял, что было бы чистейшим самоубийством даже попытаться войти в корабль. Он и не стал делать этого, лишь равнодушно захлопнул воздушный шлюз, успев при этом опытной рукой установить комбинацию кодового замка.

— Теперь закрыто, — сказал он медоточивым голосом. — Замок настроен так, что попытка вскрыть его вызовет взрыв маленькой атомной бомбы. Пожалуйста, сообщите это вашим людям, которых оставляете здесь для охраны. Я буду глубоко огорчен, если хоть одному из них будет причинен вред.

В глазах Изхура засветилось что-то, похожее на восхищение.

— Вы действительно умны, чужеземец. Наш владыка будет очень рад возможности познакомиться со столь умной личностью.

Потом они прошли через воздушный шлюз в один из чужих кораблей, и теперь Курт смог установить, что они движутся с помощью ионных двигателей.

— Конструкция почти такая же, как у наших кораблей, — пробормотал Хол Иор. — Эти люди, вне всяких сомнений, пришли в Облако извне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Капитан Фьючер

Космический император
Космический император

Первая повесть из серии о Капитане Будущее — космическом супергероеиз будущего, волшебника науки и техники, искателя приключений и самогонепримиримого борца с преступностью всех времён и народов. На Юпитерепроисходят странные и пугающие события — Земляне подвергаютсянеизвестному воздействию, которое обращает вспять эволюцию, и постепеннотрансформирует людей в их отдалённых предков — человекообразныхприматов. Атавизм среди людей распространяется всё шире, полиция испецслужбы не могут справиться с новой ужасной напастью. ПрезидентСолнечной Системы решает обратиться за помощью к Капитану Будущее,но под силу ли прославленному герою справиться с кошмаром, причинойкоторому стал самый опасный враг за всю историю? Капитан Будущее противКосмического Императора, двух победителей быть не может.1.0 — создание файла nikis

Эдмонд Мур Гамильтон

Фантастика / Космическая фантастика / Зарубежная фантастика
Космический император
Космический император

Первая повесть из серии о Капитане Будущее – космическом супергерое из будущего, волшебника науки и техники, искателя приключений и самого непримиримого борца с преступностью всех времён и народов.На Юпитере происходят странные и пугающие события – Земляне подвергаются неизвестному воздействию, которое обращает вспять эволюцию, и постепенно трансформирует людей в их отдалённых предков – человекообразных приматов. Атавизм среди людей распространяется всё шире, полиция и спецслужбы не могут справиться с новой ужасной напастью. Президент Солнечной Системы решает обратиться за помощью к Капитану Будущее, но под силу ли прославленному герою справиться с кошмаром, причиной которому стал самый опасный враг за всю историю? Капитан Будущее против Космического Императора, двух победителей быть не может.

Эдмонд Мур Гамильтон

Фантастика

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика