Калеб сделал вид, будто не слышал. Стараясь обуздать свое нетерпение, он спросил друга:
– У тебя все готово?
Отвлекающий маневр придумали Филипп и Хиллсайт при технической поддержке Диксона. Но именно Филиппу и его людям предстояло сделать последние необходимые приготовления; из всех они считались лучшими взрывниками.
Филипп кивнул:
– Диксон, Фэншоу, Хопкинс и я утром перепроверили расстояние. Все казалось на месте и надежно.
– Кому ты поручил запалить фитиль?
Филипп состроил удивленную мину:
– Себе. А если мне, по какой-то причине, не удастся этого сделать, меня заменит Дюкасс, а если не он, то Квилли. Кто-нибудь из нас обязательно пустит все в ход. Так что можешь не беспокоиться.
– Хорошо. – Калеб посмотрел на Кейт; когда она подняла глаза, он с трудом улыбнулся.
И все-таки он нервничал. Нервничал все больше.
Как будто прочитав его мысли, она сжала его руку.
– Харриет только что подала знак. Нам пора.
Калеб огляделся и заметил, что другие женщины встают и подзывают к себе детей.
Он оглянулся на Кейт; она смотрела на него и еще раз крепко сжала ему руку:
– Желаю вам удачи! Скоро увидимся. Напряжение, охватившее Калеба, нарастало, грудь сжало словно тисками. Он был уверен, что остальные мужчины сейчас испытывают то же самое. Первый этап операции начался: женщины и дети ушли.
Он заставил себя сидеть, на первый взгляд расслабленно, и наблюдать за тем, как Кейт собирает последних детей. Ей помогала Тилли, самая старшая девочка. Они вдвоем послали четырех последних малышей к бараку, а сами пошли следом.
Наблюдая за ними, Калеб еле слышно произнес:
– Спасательная операция началась!
Глава 11
Стараясь не спешить, Кейт шагала рядом с Тилли за четырьмя перевозбужденными малышами. Они видели, как остальные дети гуськом заходят в барак под присмотром Харриет и Джеммы, и прибавили шагу, чтобы догнать остальных.
Конечно, они вели себя не слишком обычно, но Дюбуа, Арсена и Криппса на крыльце не было, а те четверо, что там сидели, – Саттерли, Малдун и двое приезжих – почти ничего не знали о здешних порядках и не могли ничего заподозрить…
– Эй, девочка! Эй, ты!
Тилли остановилась.
Кейт похолодела: она узнала голос Росс-Кортни.
Росс-Кортни остановился перед девочкой. Он буравил ее взглядом своих светлых глаз.
Кейт посмотрела на Тилли; девочка смертельно побледнела; казалось, вот-вот упадет в обморок. Росс-Кортни заулыбался шире.
– Милая девочка, позволь несколько часов насладиться твоим обществом.
Тилли так дрожала, что не могла говорить.
Мысли в голове у Кейт путались. До начала операции меньше часа! Им нужно сохранять спокойствие и тишину – никакой суеты, ничего, что встревожило бы Дюбуа! Но за эти полчаса с Тилли может случиться все что угодно.
– Очень надеюсь, – глаза Росс-Кортни маслено заблестели, как будто страх Тилли еще сильнее возбуждал его, – что ты будешь послушной…
Прежде чем Кейт успела что-то сказать, Росс-Кортни крепко схватил Тилли за локоть:
– Пойдем…
– Нет! – Тилли забилась, вырываясь.
Ошеломленная Кейт посмотрела на сообщников Росс-Кортни, которые сидели на крыльце. Они все слышали и видели, более того, на их лицах отразилось отвращение. Тем не менее ни один из них и пальцем не шевельнул, чтобы помочь.
– Отпустите! – взвизгнула Тилли.
Кейт вовремя оглянулась и успела заметить, как Росс-Кортни сбросил маску. С перекошенным лицом он встряхнул Тилли и прорычал:
– Значит, любишь, когда с тобой грубо, да? – Он потащил Тилли прочь. – Это мне по вкусу!
Кейт бросилась на него:
– Отпустите ее, зверь!
Росс-Кортни дернул Тилли вбок и ударил Кейт тыльной стороной ладони:
– Знай свое место, женщина!
Кейт пошатнулась и упала.
Мимо нее словно пронесся вихрь.
Держа руку у щеки, она прищурилась – и увидела, как Росс-Кортни растянулся в пыли, а над ним со сжатыми кулаками стоит Калеб.
– Стоять! Оставайтесь на месте!
Крик донесся с крыльца. Кейт обернулась и увидела, как оттуда спускается Дюбуа, за которым следуют Арсен и Криппс. Все они были вооружены.
Кейт с трудом поднялась и села. Тилли стояла рядом и судорожно всхлипывала.
Потом другие руки подхватили Кейт; Лассель и Хиллсайт помогли ей встать на ноги.
– Связать его! – Дюбуа махнул в сторону Калеба.
Арсен и Криппс обошли Росс-Кортни. Они схватили Калеба за руки и потащили его назад – и Калеб не сопротивлялся.
Он обернулся, посмотрел на Кейт. Потом его взгляд упал на лицо Ласселя.
– Уходи отсюда! Иди же!
Он говорил тихо, но очень властно.
Кейт покосилась на Ласселя; тот с мрачным видом кивнул.
– Пошли, – шепнул он Кейт и подвел ее к Тилли. Кейт обняла дрожащую, плачущую девочку и повела ее в барак. Харриет потянулась к Кейт, но та смотрела на барак наемников.
Лассель преградил ей путь:
– Нет! – Его черные глаза были мрачны. – Вы слышали, что он сказал. Если хотите его спасти, вы должны оставаться здесь. А я пойду делать свое дело. Если хотите спасти его и всех нас, не задерживайте меня.
Кейт кивнула:
– Да… Идите скорее.