Читаем Капитан Лет (СИ) полностью

Лет не знал, были ли прежде над планетой такие дожди, но сейчас было впечатление, что это не дождь, а просто океан вышел из берегов и затопил материк. Лет не шёл, а плыл. Потемнело настолько, что складывалось впечатление глубокой ночи. Падающие потоки воды прижали листья деревьев к их веткам, отчего образовались широкие прогалы в кронах и когда Лет оказывался в таком прогале, то поток воды, буквально, давил его вниз. Ноги уже почти по колена были в сплошной воде, которая всё прибывала и прибывала.

Вдруг Лет ткнулся во что-то твёрдоё. Он вытянул руки и попытался определить размеры тверди, чтобы определиться с какой стороны её обходить, но размаха рук не хватило и тогда он пошёл в правую сторону, так как поток воды в таком случае бил в спину и сквозь стекло шлема можно было хотя бы что-то рассмотреть. Перед ним было что-то грязно-зелёного цвета, ассоциирующееся с огромным стволом дерева.

Вода прибывала и почва под ногами уже настолько раскисла, что ноги уже не шли, а скользили и если бы Лет не держался за препятствие, то, определённо, он уже бы плыл, так как устоять на скользкой почве, ни за что не держась, было невозможно.

Но всё же ему не повезло - правая нога, вдруг, во что-то упёрлась и скользнула вперёд. Лет пошатнулся. Его руки скользнули по непонятной тверди, вторая нога потеряла опору и не устояв, он полетел куда-то вбок.

Лет не понял, толи это он создал волну, толи она пришла откуда-то со стороны, но он, вдруг, взлетел на её гребень его швырнуло в сторону и он тут же провалился вниз. Удар в бок был настолько сильным, что Лет застонал. Его лицо встретилось с чем-то, чрезвычайно твёрдым, нос расползся по стеклу защитного шлема лепёшкой, из глаз брызнул фонтан искр и наступила кромешная тьма…

* * *

Лет заворочался и открыл глаза. Он лежал на боку в какой-то неестественной позе: лежала, собственно, его верхняя часть тела, ноги болтались где-то внизу. Он попробовал пошевелится, бок, на котором он лежал противно заныл, заставив его лицо исказиться гримасой - лицо вспыхнуло, будто к нему поднесли горящий факел. Стараясь не делать резких движений, Лет пошевелил ногами: у него тут же сложилось впечатление, что они не висят, а плавают. Он скосил взгляд назад - за спиной блестела вода.

Я в океане? Мысль больно кольнула мозг. На чём? Наверное попал в дупло большое дерева? И что теперь? Нужно заползти внутрь и осмотреться. Всплыла у него через мгновение обнадёживающая мысль.

Стараясь не причинять себе большой боли, Лет взялся за край дупла и поболтал ногами, пытаясь найти для них опору и действительно, колени стали на какую-то небольшую, но ровную площадку. Он начал подтягиваться, помогая себе ногами. Удалось вначале выпрямиться, затем стать на колени и наконец подняться. Стекло шлема было каким-то мутным. Подняв руку, Лет провёл по стеклу и чем ниже опускалась рука, вытирая стекло, тем выше поднимались его брови - он стоял на ступеньках переходного шлюза дифферента.

Что за бред? Лет закрыл глаза и вновь открыл - ничего не изменилось, перед ним был вход в переходный шлюз дифферента.

Он оглянулся - за спиной была вода из которой росли деревья и насколько хватало взгляда, вода была везде. Дождя не было, как не было и границы неба и воды, повсюду было однородное серое пространство.

Лет посмотрел себе под ноги: ноги почти по колена были в воде, из воды виднелась лишь верхняя ступенька трапа. Он поднял голову и заглянул внутрь шлюза - воды там вроде бы не было, хотя было сыро. Нащупывая под водой ступеньки, Лет поднялся внутрь шлюзового перехода. Внутренняя дверь шлюза была закрыта и чтобы её открыть ему пришлось снять перчатку. Дверь подавшись от него, скользнула в сторону и Лет вошёл внутрь. В ангаре было сумеречно.

Постояв некоторое время, привыкая к полутьме, Лет покрутил головой, осматриваясь. Не найдя каких-то изменений, он подошёл к панели управления входным шлюзом, поднял трап и закрыл внутренние двери шлюза, затем снял защитный костюм и повесив его в шкаф ангара и практически, наощуп, поднялся на следующий уровень и вошёл в зал управления.

Обстановка внутри зала управления просматривалась благодаря нескольким светящимся терминалам пульта управления. Усевшись в кресло пилота, Лет пробежался пальцами по клавишам пульта управления - неторопливо развернулся экран пространственного терма. Лицо Лета исказилось гримасой тревоги - насколько хватало обзора, всюду была вода. Он не знал, было ли прежде такое на планете, но несомненно, это был настоящий катаклизм.

Пальцы Лета ещё раз пробежались по клавишам пульта управления. По вспыхнувшим экранам терминалов побежали строки тестов систем корабля. Он выдвинул ящик пульта управления и достав баночку с тоником, откинулся в кресле и неторопливо потягивая тоник, водил глазами по экрану пространственного терма, но везде была лишь вода, с торчащими из неё деревьями, которые стали, как бы меньше. Совершенно было непонятно, что стало с фауной, так как никаких ни птиц, ни животных нигде не наблюдалось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Красный песок

Похожие книги