Читаем Капитан Лет (СИ) полностью

- Нисколько. - С лёгкой усмешкой, Лет мотнул головой, пожимая руку профессора. - Тем более, столь высоких особ цивилизации, мне и угощать то нечем, так как моя карточка уровня, практически пуста. Почему-то вы, господин адмирал, не торопитесь оплатить мою экспедицию к Фабре? Не по своей же воле же я туда ходил.

- Регистр приостановил исполнение тобой должности капитана. - Адмирал покрутил головой. - Надеюсь, что это временно. А у тебя, действительно, ноль?

- Я оплатил услуги по наведению порядка в усадьбе. Заросла так, что еле дом нашёл. Они недёшевы.

- Это наша вина. - Состроив гримасу, Таров покачал головой. - Непростительно забыли. Возьмёшь отчёт и мы обязательно возместим тебе услуги фирмы обслуживания. Адмирал Лампорт не хотел, чтобы мы вмешивались в дела его усадьбы, потому мы и упустили её из вида. Извини, Лет, извини. - Оглянувшись, он махнул рукой в сторону чёрного левета и из него тут же выскочил молодой офицер космического флота и подбежав к адмиралу, вытянувшись, замер. - Отнеси в дом пакеты. - Твёрдым голосом произнёс адмирал в сторону офицера.

Кивнув головой, офицер убежал.

- Придётся его подождать. - Лет широко улыбнулся. - Он до вечера будет блудить в зарослях.

Наступила длительная пауза. Адмирал и профессор крутили головами, рассматривая окружающие посадочную площадку деревья, Лет смотрел в сторону левета, ожидая появления офицера. Наконец тот появился из летательного аппарата, держа в каждой руке по два больших пакета. По его плотно сжатым губам и чёткой походке можно было определить, что пакеты тяжелые, но Лет не стал проявлять галантность, а отвернувшись направился в сторону дома.

В холле, Лет показал адмиралу и профессору на кресла.

- Присаживайтесь, господа. Как я понимаю, разговор у нас будет долгий и не простой.

Оглянувшись на офицера, адмирал указал рукой на стол.

- Приготовь стол и жди в левете.

Офицер подошёл к столу и принялся доставать из пакетов всевозможные упаковки и расставлять их на столе. Расставив содержимое двух пакетов, он взглянул на адмирала, но увидев его вскинутые брови, молча повернулся и ушёл.

- Мой новый адъютант. - Заговорил адмирал. - Понятлив, исполнителен. Прошу господа. - Адмирал указал рукой на стол. - Вспомним добрым словом адмирала Лампорта.

Он сел в одно из свободных кресел. Лет и профессор заняли другие кресла. Взяв ёмкость с красным вином, адмирал наполнил бокалы и поставив ёмкость, поднял свой бокал.

- Чтобы помнили!

Профессор и Лет подняли свои бокалы. Адмирал выпил вино и поставив бокал, взял с одной из тарелок ломтик какого фрукта, положил его в рот и откинулся в кресле. Профессор и Лет тоже выпили. Вино Лету понравилось, букет был превосходный. Пожалуй, он и не помнил, чтобы пил когда-либо такое вино. Профессор тоже взял ломтик фрукта с той же тарелки, Лет не стал этого делать, чтобы не портить вкус выпитого букета.

- Превосходное вино, господин адмирал. Неплохо было экипажам такое давать в экспедицию.

- Боюсь, тогда бы пришлось продать корабль, чтобы заплатить за него. - Адмирал усмехнулся. - Этому вину более двухсот лет. Регистр приобрёл его на открытие памятника адмиралу Лампорту. Я тогда припрятал своё. Думаю, сейчас, как раз тот случай, когда оно и востребовано. - Он повернулся в сторону профессора. - Пожалуйста, господин профессор.

- Господин Лампорт. - Норманн выпрямился. - Я хотел бы услышать более пространное объяснение тому, что произошло в круглой башне. Куда вы исчезали и как вернулись? Почему была встревожена ваша спутница? Да и судя по докладу капитана Витора, на Фабре с вами тоже произошло много весьма любопытного. Сможет кто-то из других гиттов повторить ваши приключения, ежели такое слово уместно для описания произошедшего с вами?

- Видите ли, господин профессор, я не совсем гитт. Если таковое вам известно. - Усмешка тронула уголки губ Лета. - И повторить мои приключения никто из гиттов не сможет. Для этого нужно быть другим. Совершенно другим. Как им стать… Не представляю. - Лет покрутил головой. - Единственное, что могу посоветовать для цивилизации гиттов: найти цивилизацию толлонов и попытаться создать новую расу. Но насколько я понял отца - не все толлоны являются носителями психотронного поля. Это чувство не обретается по жизни, оно получается при рождении. И с этим не всё однозначно: оно может передаться по наследству; может нет; может быть очень сильным; может, при сильном чувстве у родителей, оказаться у плода очень слабым. Причём, если от рождения психотронное поле достаточно сильное, оно поддаётся совершенствованию или тренировке и овладев им в полной мере, человек может стать весьма могуществен в своих деяниях. Ему будут подвластны, как созидательные процессы, недоступные простым людям, так и разрушительные, могущие внести хаос в жизнь цивилизации.

- Ты хочешь сказать, что в состоянии поставить цивилизацию гиттов на колени? - С нескрываемой грубостью в голосе произнёс адмирал.

Широко усмехнувшись, Лет высвободил своё поле и обхватив им бокал адмирала сжал его - стекло лопнуло и собралось внутрь. Лет аккуратно опустил осколки на стол.

Перейти на страницу:

Все книги серии Красный песок

Похожие книги