Читаем Капитан Магу-3 полностью

В ожидании дипломата Алекс послонялся по комнате, затем остановился у окна с видом на ворота представительства, как раз, чтобы заметить выскользнувшего в калитку человека. Посланник явно хотел кого-то предупредить, пока сам тянет время. Не иначе, хочет получить с поставщиков свой процент. Ну и пусть его, хотя денег, конечно, жалко. На всякий случай, полковник проверил насколько легко и без задержек выходит «гранд» из кобуры.

— Я готов, можем ехать.

До вечера успели посетить пятерых торговцев, с четверыми удалось договориться практически по всем позициям, за исключением нескольких мелочей. Внесли авансы под поручительство Реснича и обсудили условия доставки. Первые обозы должны были отправиться в Войчетут уже послезавтра. А сапог не было, то есть, совсем не было. Местные коммерсанты туманно обещали сделать заказы сапожникам, но сроки поставки и количество обсуждать отказывались категорически.

Уже темнело, когда дела были закончены, бумаги подписаны, Алекс поинтересовался, где в Бограде могут остановиться на ночлег два человека и пять лошадей.

— Так у меня в представительстве и можно. Зачем вам по гостиницам обретаться? И лошадок пристроим, и башибузуку вашему место найдется.

Алекс предложение принял. Как выяснилось чуть позже, приглашение преследовало определенную цель. Расположившись на террасе и потягивая из бокала красное вино, дипломат пустился в воспоминания.

— Не так давно я в переговорах с Османской империей участие принимал. На третьих ролях, конечно, но все-таки. И вот обо всем, вроде, договорились, только подписи под документом осталось поставить, как один офицер устроил нам типичнейший «казус белли». Представляете, двумя неполными ротами при поддержке гаубичной батареи разогнал регулярный османийский батальон и пару сотен башибузуков. И себрийцев, которых они резать собрались, отбил. Ох, какой тогда визг османийские дипломаты подняли вместе с бритунийскими!

— Искренне вам сочувствую, — осторожно поддакнул Алекс.

— Да-а, задали тогда вы нам работы, господин отставной капитан.

Несколько секунд офицер сверлил дипломата пристальным взглядом, но тот остался непроницаем.

— Как догадались, господин советник?

— Признаюсь, не сразу догадался. Вот представьте, является к вам молодой человек, представляется себрийским полковником, а по возрасту вряд ли выше капитана мог выслужиться. Если бы не рекомендательное письмо от ее светлости княгини Боградской, я бы приказал его взашей гнать. Я сразу во дворец доверенного человечка отправил, он мне и рассказал, что до визита ко мне лицо представившееся полковником Барти, имело продолжительную встречу с княгиней практически наедине.

— И когда вы только с вашим доверенным пообщаться успели?

— А пока вы с господином Патемарджи кофий кушать изволили, я вроде как в уборную выходил. Я ведь прекрасно знал, что великая княжна Мари была срочно выдана замуж за князя Боградского после интрижки с одним флигель-адъютантом в капитанском чине. И фамилия у него довольно известная. Вы с руоссийского мундира только погоны спороли, а себрийцы вас за пару месяцев из капитанов в полковники произвели. За какие, спрашивается, заслуги? Вот я и сложил два и два. И, как видите, угадал.

— Угадали, отрицать не стану. Что же вы хотите, господин советник?

— Да ничего особенного. Я ведь вам помог? И еще раз выручу, коли нужда, какая возникнет, а вы уж пообещай те не забыть меня при случае. У вас связи при дворе, а я в здешней дыре уже засиделся.

— Ничего обещать не могу, пока я здесь — я бессилен вам помочь.

— Ну да не вечно же вы здесь будете. Любая война рано или поздно заканчивается миром. Рано или поздно вы вернетесь домой. Да и я ничего конкретного от вас и не прошу.

— Хорошо, при случае, обещаю посодействовать вашей карьере.

— Вот и чудненько, — оживился дипломат, — а давайте-ка это отметим.

Отметили хорошо, душевно. Утром Алекс проснулся без сапог, в мундире и с больной головой.

— Доброе утро!

Господин посланник был уже гладко выбрит, благоухал одеколоном и буквально лучился бодростью. А ведь вчера, вроде, пили одинаково. Вот что значит школа руоссийской дипломатии. Правда, чем именно вечер закончился, он вспомнить не мог.

— Не могу с вами согласиться, — простонал Алекс.

— Сейчас вам рассольчику принесут, — сжалился над ним Реснич, — я распоряжусь. Кстати, у меня для вас есть новости.

— Все потом, — отмахнулся офицер, — сначала рассол и умываться.

Полчаса спустя, оживший и посвежевший Алекс обрел возможность воспринимать информацию.

— Княжеская коалиция вознамерилась всерьез воевать с османийцами.

— Вот почему войчетутские торгаши отказались иметь с нами дело, — догадался офицер, — решили нажиться на поставках князю, с ним проще дело иметь! А боградские согласились, их к поставкам в чужие княжества на пушечный выстрел не подпустят. Это очень хорошая новость.

— Более того, Романия направит в Войчетут своего посланника.

— Хотят присоединиться?

— Это вряд ли, — отрицательно качнул головой дипломат, — но своего они не упустят. Выждут, на чью сторону склонится победа, и откусят от побежденного кусок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы
Семейщина
Семейщина

Илья Чернев (Александр Андреевич Леонов, 1900–1962 гг.) родился в г. Николаевске-на-Амуре в семье приискового служащего, выходца из старообрядческого забайкальского села Никольского.Все произведения Ильи Чернева посвящены Сибири и Дальнему Востоку. Им написано немало рассказов, очерков, фельетонов, повесть об амурских партизанах «Таежная армия», романы «Мой великий брат» и «Семейщина».В центре романа «Семейщина» — судьба главного героя Ивана Финогеновича Леонова, деда писателя, в ее непосредственной связи с крупнейшими событиями в ныне существующем селе Никольском от конца XIX до 30-х годов XX века.Масштабность произведения, новизна материала, редкое знание быта старообрядцев, верное понимание социальной обстановки выдвинули роман в ряд значительных произведений о крестьянстве Сибири.

Илья Чернев

Проза о войне
Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Проза / Проза о войне / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза / Боевик