— На пушки не рассчитывай, — отмахнулся Дагар от моих последних слов. — Если предполагаешь предложить их Пьяго, то ничего не выйдет. Тяжелое оружие может продавать только государственный работник высокого ранга и с разрешения губернатора. Тот же Глав не сможет такое провернуть — не в его силах.
— Но ведь для поселенцев пара пушек едва ли не лучше, чем полсотни мушкетов или пистолей, ведь так? — удивился я.
— Так, так, — закивал гном, — вот только законом предписывается, сколько должно находиться пушек в поселении. Зависит от числа душ, но не более пяти среднего калибра. Даже Пьяго не станет связываться с их незаконной покупкой. Ведь дойди эта новость до канцелярии губернатора, и старосту тут же снимут с поста и отправят на каторгу.
— Но почему?
— Бунта опасаются. Уже были случаи, когда крупные поселения пытались жить по-своему, не платить налогов. Такое бывало, если находили крупные залежи драгоценных камней или руд. Приходилось с боем наводить порядок и возвращать под руку королевского наместника такие поселения. И чем больше пушек было в поселках, тем тяжелее давалось подобное войскам.
— Идиотизм, — покачал я головой. — И из-за него мы пролетаем с товаром… Слушай, а почему корабль прилетел сегодня, хотя твой осведомитель про завтра говорил.
— Скорее всего, — пожал плечами гном, — работорговцы с гоблами не имеют отношения к торговцам оружия. Место просто удобное для таких сделок, вот слетаются все сюда, чтобы делишки свои проворачивать.
— То есть завтра можем попытаться повторить попытку? — обрадовался я, но Дагар развеял мои иллюзии:
— Это вряд ли. Если не хочешь, чтобы они, — гном кивнул в сторону бессознательных девушек, — умерли, то нам надо спешить в город к лекарю. Их какой-то гадостью напоили, чтобы долго не приходили в себя. Вон смотри какие бледные, и дыхания не заметно… того гляди, умрут. Задержимся до завтра — и можем их всех потерять.
Я тяжело вздохнул, мысленно соглашаясь с гномом. Вид бывших пленниц был неважным. Еще неизвестно, чем их одурманили. Ведь запросто могло быть так, что сами по себе девушки не очнутся. Нужно ввести противоядие, а иначе так и умрут во сне. Вполне логичное действие со стороны работорговцев, чтобы обезопасить себя. Напичкали их гадостью и те во время пути не требуют ухода. И не придется потом руки пачкать, чтобы добивать пленниц, если их не купят, — так умрут.
Рисковать восемью жизнями девушек, почти детей, я не мог. Плевать на оружие — время еще есть, и я смогу что-то придумать. Зато совесть будет чиста.
— Давай их погрузим на этот корабль, — предложил я Дагару. — Потом сообщишь братьям на «Искру», чтобы летели к нам…
— И?
— И полетим домой, — закончил я. Дагар понимающе кивнул, вытряхнул табак из трубки, спрятал ее в карман и подхватил на руки одну из девушек. Я же забрался на дирижабль и аккуратно принял ее. Так мы перенесли на палубу, а затем в трюм всех пленниц. В трюме уложили их в гамаки покойных гоблинов и привязали ремнями, чтобы бывшие пленницы случайно не выпали. После этого Дагар достал деревянный кругляш и сжал его в кулаке.
Сейчас точно такой же кругляш часто и резко вибрирует, сообщая братьям гномам, что мы их ждем. Прошло меньше десяти минут, когда над верхушками деревьев показалась «Искра». За штурвалом стоял Бардир, достаточно ловко для кузнеца управляя кораблем. Его брат с важным видом расположился на корме. Вместо пристройки, которая раз за разом после встречи с пиратами превращалась в решето или груду щепок, установили Гридрохт. И Даррид сейчас грозно шевелил толстым кожухом с блоком стволом пулемета. Уверен, что он просто мечтает о нападении пиратского корабля или небольшой вражьей ватаги. Уж он бы им показал…
— Ого, вижу, что вы и без нас справились! — радостно проорал Даррид сверху, когда «Искра» нависла над нашими головами. — И кораблик захватили, и ящики вижу… а че это они пустые? Переложили все в трюм, что ли?
— В трюм, в трюм, — мрачно откликнулся Дагар, — иди посмотри на приобретение.
Не заметив сарказма в голосе Рыжебородого, Даррид перепрыгнул с палубы на палубу и скрылся в трюме пиратского корабля. Не прошло и минуты, как он выскочил обратно с широко раскрытым ртом и выпученными глазами.
— Там… там… — Гному никак не давалась членораздельная речь.
— Братец, что там такое? — насторожился Бардир, опуская дирижабль на траву. — Оружия мало или плохого качества?
— Да нет там никого оружия! — внезапно завопил Даррид. — Девки там. Человеческие.
Теперь настала очередь Бардира пучить глаза и разевать рот в попытках что-нибудь произнести. Отбросив штурвал, гном перепрыгнул через борта и скрылся в трюме. И через пару минут до меня донеслась его ругань. М-да, Дагар-то спокойнее прореагировал на такую подставу со стороны пиратов и контриков, если не считать выброшенной трубки. Наоравшись, братья спустились на землю и насели на Дагара с расспросами.