Читаем Капитан перехватчика полностью

Покинули мы зону оцепления без проблем. Три именных билета в ту самую Оперу и кар, все представление ждавший своих хозяев на основной стоянке, послужили достаточным основанием, чтобы нас пропустить. Валечка остался присматривать за Дарилом и Рауле. От него мы и узнавали о развитии событий.

А развивались они в том самом направлении, которое мне и было нужно.

Демон рвал и метал на всех известных ему языках. Грозил карами, всегалактическим скандалом, судебными исками. Служители порядка, начиная с младшего офицера, возглавлявшего патруль и заканчивая старшим чином, который появился сразу, как стало понятно, кого именно и чего лишили, безуспешно пытались его увещевать.

То же самое, что на катере против супертяжа. Дарил вроде и сохранял внешние приличия, но делал это со столь тонкой издевкой, что самолюбие находившихся рядом с ним стоило пожалеть.

Представлять, как это выглядело, нужды не было. В бытность перевозчицей мне приходилось наблюдать, как демон, предупреждая, одним взглядом останавливал драки в самых захудалых притонах. Сказывались и кровь и воспитание.

В нашем логове Дарил появился уже под утро. Вместе с Рауле и Веласке. Все выглядели уставшими, но довольными. Вот что значит, склонность к высокому искусству!

Когда они вошли в комнату, я уже не спала. Спальня была одной из самых дальних в анфиладе комнат, но наш приемыш, пристроившийся у меня под боком, ткнулся носом в руку, вырывая из неги, как только они появились в квартире.

— Ну? — Вопрос прозвучал резче, чем хотелось, но его ответ решал многое, если не все.

— Как ты и предположила, — усмехнулся Дарил, сбрасывая шубу на стоявшее у двери кресло. — Настойчиво попросили не пытаться искать тебя самому. Я сказал, что именно этим и собираюсь заняться. Предупредили, что за последствия они не отвечают.

— Мы за них сами ответим, — кивнула я ему, не скрывая облегчения. — За ним следили? — Этот вопрос был уже к Валечке.

Звереныш контролировал ситуацию, но лишь поверхностно. Слишком много сканеров, глушителей и защитных полей использовалось сейчас в столице.

— Нет. Слежку сняли, как только все началось. Из управления до отеля тоже было чисто. И сюда добрались без проблем. Либо решили, что никуда не денется, либо… слишком много шума.

Верным был, скорее, второй вариант, но это уже не имело значения.

— Считаем, сработало, — вынесла я свой вердикт. — Можно приступать к следующей фазе.

Начать объяснения мне не удалось.

— А подробный отчет? — лукаво улыбнулся демон, заставляя насторожиться не только меня.

— Отчет? — не сразу сообразила я, видно еще не до конца проснулась.

— А я так старался! — трагическим голосом произнес Дарил, резко склонив голову. Получилось… убийственно. — Я им такой балаган устроил…

— Это ты о допросе? — осторожно уточнила я, понимая, что если права… нас ждали незабываемые ощущения. О тех, кто был свидетелем его представления, думать мне не хотелось. Смертники, не иначе.

— А про что же еще! — патетично воскликнул он, смотря на меня умоляющим взглядом.

— А! — махнула я рукой, понимая, что операция должна получить свое логическое завершение. Для этого как раз не хватало рассказа демона и одного вопроса, который я ожидала услышать от него же.

Дважды Дарила просить не пришлось.

Основная часть повествования оказалась неожиданно короткой: оценка действий, выводы, предположения. Недоумевать я не торопилась, если демон что-то делал, был уверен, что так и надо.

В том, что права, я убедилась довольно скоро. Ту часть допроса, которая касалась меня, Дарил продемонстрировал нам в лицах. Сразу, как только признал, что мой вариант шухера, устроенного нами в столице Гордона ему понравился больше.

Выглядело это так.

Офицер-дознаватель, уже понимая, что его терпение заканчивается:

— Назовите имя вашей спутницы.

Дарил, все с тем же холодным высокомерием:

— Она мне не спутница, она — рабыня.

Офицер-дознаватель:

— Хорошо. Назовите имя вашей рабыни.

Дарил:

— У нее нет имени.

Офицер, на мгновение стиснув зубы, чтобы не выругаться:

— Но ведь как-то вы ее называете?

Дарил, с толикой снисходительности посмотрев на дознавателя:

— Это имя могу произносить только я. Оно не имеет отношения к ее настоящему имени.

Офицер, убеждая себя сохранять сдержанность:

— Значит, у нее есть и настоящее имя?

Дарил, с недоумением:

— Конечно! Но мне оно неизвестно.

Офицер, в очередной раз стискивая зубы:

— А кому оно известно?

Дарил, не позволяя себе посмотреть на дознавателя, как на идиота, но давая ему это понять всей своей позой:

— Тому, кто заключал с ней контракт.

Офицер, готовый прикончить самого потерпевшего, но не имеющий права это сделать. Начальство пообещало лишить самого ценного, если он позволит себе хоть чем-то оскорбить столь известную персону. Об этом Дарил знал доподлинно, у демонов слух хороший.

— А кто заключал с ней контракт?

Дарил:

— Мой старший брат.

Офицер:

— Но тогда она рабыня вашего старшего брата?

Дарил, откинувшись на спинку стула и заставляя себя расслабиться. Даже невозмутимости демона не хватало, чтобы объяснить этому человечишке элементарные вещи:

Перейти на страницу:

Все книги серии Галактика Белая

На линии судьбы (СИ)
На линии судьбы (СИ)

Восемь вставочек из прошлого экипажа капитана Таши, которые сделали из «Перевозчицы» новый роман – «Капитан. На линии судьбы». Нас свела Судьба.... Меня - бывшего первого помощника капитана малого пограничнего крейсера, вылетевшего со службы с волчьим билетом, и их - лучших спецов Окраин, привыкших в одиночку разбираться со своими проблемами.  Нам покровительствовала Удача! Семь лет в перевозке, где самые фартовые не могли продержаться и половину этого срока, служили веским доказательством нашего везения. Нас любили Звезды.... За наши навигационные карты нам были готовы простить многие грехи.  Но! У всего имелась своя цена. Та, которую предстояло заплатить нам, все еще была не названа.  

Наталья Владимировна Бульба

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги