Читаем Капитан Райли (ЛП) полностью

— Рехнулся? — воскликнул галисиец, не веря своим ушам. — Мы же контрабандисты, мы понятия не имеем о работе шпиона.

— Черт побери, Джек, — выругался Алекс, — похоже, ты не слушал. Я ничего не говорил о шпионаже. Мы будем заниматься примерно тем же самым, чем и занимались, только платить нам за это будет Военно-морской флот, а Марш выступит в роли ширмы, организовывая разные сделки в качестве прикрытия настоящей миссии. Мы будем работать на дядю Сэма, получать обычную прибыль от нашего бизнеса, и при этом бороться с нацистами.

— Да ладно! Значит, это теперь твоя война? — хитро осведомился у капитана старпом и скрестил руки на груди.

Алекс стоически перенес подшучивание друга.

— Скажем так — с тех пор, как нацисты попытались уничтожить человечество, я позаимствовал у них немного мании.

— Кстати, — вмешалась в разговор Кармен, словно ее не замечали. — Они поверили твоему рассказу об операции «Апокалипсис» и вирусе «Аусштербен»?

Алекс покачал головой.

— Они пытались убедить меня, что не поверили. К сожалению, у нас нет доказательств, а без них все это и впрямь кажется выдумкой писателя-фантаста. Но при этом они настоятельно просили меня предупредить вас, чтобы вы никому и ни под каким видом не рассказывали о случившемся, поскольку это может быть приравнено к государственной измене. Так что... учитывая все это, я уверен, кое-что им все же известно.

— Даже об участии англичан в нацистской операции против твоей страны?

Алекс неохотно кивнул.

— Даже об этом, — признался он. — Но теперь, когда мы вместе воюем, вряд ли они что-нибудь предпримут по этому поводу. По крайней мере, сейчас.

— А если нацисты снова попытаются... — озвучил Джек больной вопрос, который не давал покоя всем, — попытаются повторить диверсию с вирусом? Наверняка в Германии еще остались запасы.

— Я не знаю, будут ли они пытаться, — ответил Алекс. — Другое дело, что мы уже вступили в войну, а это многое меняет. Армия и флот находятся в состоянии боевой готовности, так что, думаю, теперь им будет крайне сложно внедрить в Соединенные Штаты агента, зараженного вирусом, не говоря уже о двадцати или тридцати.

— Согласна, — неожиданно объявила Эльза.

Райли растерянно заморгал.

— Что? — спросил он.

— Я сказала, что согласна, капитан, — повторила она, отдав честь по-военному. — Вам ведь нужны добровольцы? Так вот, у вас уже есть один. Одна, — поправилась Эльза.

Предложение немки удивило Алекса. Он попытался привести в порядок мысли, поняв, что не имел в виду Эльзу, говоря «всех вас».

— Сказать по правде, я даже не знаю, стоит ли тебе... — не слишком уверенно возразил он.

— Даже не думай читать мне проповеди, что такая жизнь не для невинных девушек, — в отчаянии прервала Алекса Эльза. — После того, что было, у меня есть полное право остаться с вами, тем более, что мне некуда больше идти и я единственная из вас говорю по-немецки. — Эльза вздернула подбородок и с апломбом заключила, указывая на себя большим пальцем. — Если хорошо подумать, тебе следовало выбрать меня первой.

Алекс понимал, что Эльза права. Она могла оказаться очень полезной в делах шпионажа, и у нее было достаточно причин ненавидеть нацистов. И все же Райли поколебался, прежде чем протянуть ей руку.

— В таком случае, — объявил он наконец, — добро пожаловать на борт! Кто ещё? — спросил он, по— прежнему глядя на Джека, который смотрел на него так, словно Алекс отобрал у него кошелёк.

— Мать твою! — выругался сквозь зубы галисиец. — Разрази меня Боже...

— Принимаю твой ответ за согласие, — широко улыбнулся старпому Райли, отлично зная: куда иголка, туда и нитка, а юная немка, без сомнения, была той самой иголкой.

— Мы тоже, — заявил Сесар, многозначительно переглянувшись с женой.

— А ты, Марко? — спросил он у югослава, до сих пор хранившего молчание.

— Сколько нам будут платить? — спросил тот.

— Больше чем раньше, можешь быть уверен.

— Тогда я согласен, — заявил он, изо всех сил изображая безразличие.

— Минуточку, — перебил Джек, поднимая палец. — По-моему, ты кое о чем забыл. Ведь у нас больше нет судна, разве ты не помнишь?

Выражение лица Алекса стало таким же плутовато-хитрым, каким было, когда в последнем раунде покерной торговли кто-то пошел ва-банк в то время как на руках Райли была премиленькая коллекция тузов и королей

— А вот это как раз самая лучшая новость, — усмехнулся он. — Некий уругвайский торговец, направляясь на Азорские острова, обнаружил дрейфующий по течению «Пингаррон» примерно в трехстах милях к югу от острова Флорес.

За столом раздались удивленные восклицания.

— Как такое возможно? — спросил Джек, не веря своим ушам. — Когда мы видели его в последний раз, он уже шёл ко дну!

— Возможно, как видишь, — Алекс поднял руки вверх, признаваясь, что у него нет на это объяснения. — Судя по полученной информации, он обгорел и кренился на борт, но еще держался на плаву. Мне обещали меньше чем за три месяца отремонтировать его и подготовить к плаванию. Причем все за счет Морского департамента. — Алекс широко улыбнулся. — При условии, конечно, что добавят кое-что и экипажу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения