Читаем Капитан [СИ] полностью

Переход проходит в сложных метеорологических условиях. Подувший резкий студеный северо–западный ветер к полуночи достигает шести-семи баллов. На крупной волне особенно трудно приходится сторожевым катерам. Ход отряда уменьшается с шестнадцати узлов до четырнадцати. Но сплошная облачность и плохая видимость нам на руку — отряд скрытно подходит к месту высадки.

— Слышь старшой — позвал меня командир катера — готовьтесь, подходим!

— Приготовится к высадке! — командую я, перевесив автомат на грудь. Так-то все готовы, каждый знает, что ему делать, передняя группа из десяти человек, которая расположилась на носу катера, пойдёт вперёд и будет прикрывать высадку, остальным предстоит поработать грузчиками, вещичек у нас с собой много и все нужные.

По сигналу флагмана корабли перестраиваются в боевой ордер для стрельбы по берегу. В три часа ночи мощные артиллерийские залпы с эсминца и сторожевиков разрывают ночную тишину. Артподготовка длится около пятнадцати минут. Затем к берегу устремляются морские охотники со штурмовым отрядом на борту. Эти парни должны расчистить нам дорогу.

До обстрела места высадки нашими кораблями, там было спокойно, лишь изредка в небо взвивались осветительные ракеты. Но как только отряд корабельной поддержки открыл огонь, впереди стало светло как днем: начала бить вражеская береговая артиллерия, над акваторией повисли гирлянды ракет. Они освещали не только наши корабли, но и круглые поплавки открытых боновых заграждений. Сами фрицы облегчили десант, указав нам проходы.

Первым к берегу подходит катер разведчиков. На его борту находилась группа морских пехотинцев в составе четырех отделений — двадцать восемь человек. В каждом отделении имелся ручной пулемет, у всех бойцов были автоматы, гранаты, ножи. Катер высадил группу прямо на скалу, где стояли фашистские противотанковые орудия. Расчеты орудий, застигнутые врасплох, не успели добежать до пушек. Овладение батареей заняло всего пять минут. Несмотря на ожесточенный огонь противника, быстро высадили десантников и другие катера. Штурмовой отряд, поддержанный огневыми средствами морских охотников, в коротком упорном бою выбил егерей с побережья, расчищая место для основного десанта. По сигналу командира отряда высадочных средств к берегу начали прорываться катера сторожевики.

Я до рези в глазах всматриваюсь в береговую черту, мне страшно, ноги предательски трясутся. Между тем сопротивление на берегу усилилось. Вскоре положение стало настолько тяжелым, что члены немногочисленных экипажей катеров сформировав штурмовые группы для поддержки отряда разведки, уходят на берег, они делают всё, чтобы основные силы достигли побережья без потерь.

Наш катер набирает скорость. Капитан направляет его прямо в гущу боя. Проходим боновые ворота в заграждении. Вижу, что берег относительно свободен, только несколько человек подтаскивают к кромке воды раненых. Теперь артиллерийско–минометный огонь врага сосредоточен на наших катерах. Вокруг катера все чаще поднимаются ввысь каскады воды от разрывов снарядов и мин. А вот навстречу нам тянутся желтые трассы пуль. С каменистого берега, левее места высадки в нас бьют два пулемета. Слышу свист и щелчки пуль о корабельный металл, кто-то вскрикивает и падает на палубу. Орудие и пулемёты катера переносят огонь на открывшиеся огневые точки, поливая берег огнём. Пулеметы замолкают. Но мины падают все гуще и гуще. Одна разрывается совсем близко, обдав мостик веером брызг. От подавления ближних огневых точек противника сейчас во многом зависит выполнение катером своей основной задачи. Поэтому артиллеристы и пулеметчики катера стремятся не дать врагу прицельно стрелять по себе, а потом и по высаживающейся морской пехоте.

Средним ходом приближаемся к месту высадки. Капитан стопорит машины, а потом даёт и «малый назад». Мы ткнулись носом в берег. Еще не поданы сходни, а группа прикрытия уже прыгает в воду и тут же вступает в бой. Они устанавливают пулеметы и открывают плотный огонь по выявленным огневым точкам егерей. Не обращая внимания на разрывы снарядов и мин, морские пехотинцы и экипаж катера выносят тяжелые ящики с боеприпасами. Себя погрузо-разгрузочными работами я не утруждаю, а махнув рукой Сидоренко и хлопнув по плечу радиста, бегу по палубе и прыгаю на берег, вскоре возле меня собираются все командиры взводов и я просто жестами указываю им направления движения, говорить невозможно от стоящего вокруг лязга и грохота.

Швартовка корабля и высадка десанта заняли не более пятнадцати минут, мы только покинули палубу, а матросы уже принимают на борт раненых и отходят, им предстоит совершить ещё несколько рейсов, так как эсминцы и тральщики к берегу подойти не могут, а на их палубах ожидают своего часа остальные силы десанта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Два капитана
Два капитана

В романе «Два капитана» В. Каверин красноречиво свидетельствует о том, что жизнь советских людей насыщена богатейшими событиями, что наше героическое время полно захватывающей романтики.С детских лет Саня Григорьев умел добиваться успеха в любом деле. Он вырос мужественным и храбрым человеком. Мечта разыскать остатки экспедиции капитана Татаринова привела его в ряды летчиков—полярников. Жизнь капитана Григорьева полна героических событий: он летал над Арктикой, сражался против фашистов. Его подстерегали опасности, приходилось терпеть временные поражения, но настойчивый и целеустремленный характер героя помогает ему сдержать данную себе еще в детстве клятву: «Бороться и искать, найти и не сдаваться».

Андрей Фёдорович Ермошин , Вениамин Александрович Каверин , Дмитрий Викторович Евдокимов , Сергей Иванович Зверев

Приключения / Приключения / Исторические приключения / Морские приключения / Боевик
Джунгли
Джунгли

Не знали террористы, когда захватывали «Боинг», летящий в Парагвай, что на его борту находится полковник Вадим Веклемишев, а если проще – Викинг. Впрочем, с одной стороны, им повезло – Викинг сумел посадить лайнер на заброшенный аэродром в Бразилии, ибо экипаж террористы вырубили, а их пилот погиб. С другой стороны, Вадим ускользнул от них вместе с Софией – дочерью парагвайского магната, которую террористы взяли в заложницы. Погоня по сельве, схватки с преследователями, умение находить выход из безнадежных ситуаций еще раз доказали, что Викинг – профи высшей пробы и победить его – сверхсложная задача. Но Вадима ждет удар, который он не знает, как отразить. Дело в том, что здесь, в сердце Южной Америки, он находит… отца и сестру. Такое способно вышибить из седла даже Викинга…

Виктор Степанычев , Джек Дю Брюл , Джек Лондон , Ирина Львовна Радунская , Ирина Радунская , Эптон Билл Синклер

Фантастика / Приключения / Боевик / Детективы / Морские приключения / Проза / Боевики
Грани
Грани

Стать бизнесменом легко. Куда тяжелее угодить самому придирчивому клиенту и не остаться при этом в убытке. Не трудно найти себе новый дом, труднее избавиться от опасного соседства. Просто обижаться на родных, но очень сложно принять и полюбить их такими, какие они есть. Элементарно читать заклинания и взывать к помощи богов, но другое дело – расхлебывать последствия своей недальновидности. Легко мечтать о красивой свадьбе и счастливой супружеской жизни, но что делать, если муж бросает тебя на следующее утро?..Но ни боги, ни демоны, ни злодеи и даже нежить не сможет остановить того, кто верно следует своей цели и любит жизнь!

Анастасия Александровна Белоногова , Валентин Дмитриев , Виктория Кошелева , Дмитрий Лоскутов , Марина Ламар

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Юмористическая фантастика / Разное