Читаем Капитаны небесных сфер полностью

— Претензия миз Циммель в установленном порядке рассмотрена Арбитражем второй ступени по этике и моральным конфликтам, а также коллегией Салии по опеке и попечительству, — зачастил туршк. — Вынесенный Арбитражем вердикт обязывает вас, мистер Далине, в кратчайшие сроки пройти психологическую экспертизу второй и третьей степеней, совмещенную со стандартной процедурой оценки индекса физического здоровья. Принимая во внимание ваши обстоятельства и, эээ, проявляя уважение к вашим былым заслугам, необходимые специалисты прибыли вместе с нами, — он морально укрепился, переходя к наиболее тяжкому моменту своего краткого заявления: — Независимо от результатов экспертизы, вам предписано немедленно передать службе социальной опеки Салии насильственно удерживаемого вами Рудольфа Вебера, уроженца Берлина-3.

— Ронда, — тихо и тяжело выдохнул старик. — Почему именно сейчас? Прошло почти двадцать лет — где ты была все это время?

— Там, где вы меня бросили — на Тау Кита! — огрызнулась Ронда Циммель. Сотворенная искусством пластических хирургов моложавость миз Циммель словно осыпалась со лба и скул мелкой пылью, выдавая ее истинный возраст. — Вы рвались спасать Фузию, уволокли Руди за собой — и десять лет отделывались краткими мейлами. Конечно, я ведь не вписывалась в ваше общество чокнутых искателей экстрима! Мы с Руди могли быть счастливы, но вам-то на это было наплевать! Год за годом я терпеливо ждала — пока армия не известила меня о том, что вы героически сгинули в черной дыре за Фронтиром!

— Я не... — Далине явно не мог подобрать достойного ответа.

— Конечно, ты не! — с дрожью в голосе выкрикнула миз Циммель, обращаясь не столько к Далине, сколько ко всем присутствующим. — Разбил мне сердце, исковеркал жизнь и не нашел времени сообщить о том, что остался жив-здоров! Без зазрения совести вынудил меня прозябать в неведении, украл моего Руди — и теперь ответишь за это, старый чокнутый маразматик!

Туршк переглянулся с медиками, тоскливо гадая, не пора ли вежливо хватать разошедшуюся клиентку и вкатывать ей седатив. Пока дело не прикатилось к опасной грани оскорбления личности рукоприкладством.

— В доме престарелых твое место! — бушевала Ронда Циммель. — Отныне и навсегда!

Она повернулась к гвардейцам, мгновенно взяв себя в руки и вновь превратившись в деловую женщину:

— Опекунский совет высказал сомнение в способности мистера Далине к адекватной оценке реальности. Он похитил моего мужа и держит где-то в гибернационной капсуле. Надеюсь, вы поможете мне в восстановлении попранной законности?

— Ты никогда не любила Руди. Мы с Сайнжей это понимали, а он никак не желал признавать, — сказал Далине.

— Высокие чувства остались в прошлом и не имеют ровным счетом никакого значения, — холодно отрезала миз Циммель. — Наш с Руди брак был подтвержден окружным судьей и внесен в общегражданский реестр Фузии. Это неоспоримый факт, в отличие от твоей многолетней лжи.

— Мистер Далине, — блюститель аккуратно оттер миз Циммель в сторонку, мелкими шажками приближаясь к старику и явно испытывая неловкость от перспективы упаковывать едва стоящего на ногах патриарха. — Послушайте доброго совета, не усугубляйте конфликт. Сейчас мы тихо-мирно войдем в дом. Врачи проведут свои тесты, а мы оглядимся и разберемся, что к чему.

Далине обморочно пошатнулся, хрипя, хватаясь правой рукой за сердце и заваливаясь назад. Гвардеец ринулся к нему, пытаясь ухватить сомлевшего ветерана раньше, чем тот грохнется и переломает себе все кости.

Скрюченный в три погибели старикан рыбкой нырнул вниз, перехватывая палку и длинным косящим выпадом подсекая блюстителя под колени. Бегущие под закаленным сапфировым стеклом модных часов Мирфлюка секунды застыли, намертво прихваченные каплей тягучего суперклея.

Немощный Далине крепко приложил падающего гвардейца ребром ладони ровнехонько пониже креплений шлема. Крутанулся вокруг своей оси и плечом снес набежавшего на помощь командиру второго блюстителя — невзирая на то, что молодой человек был выше его на голову и упакован в легкий бронежилет. Третий схватился за парализатор, огреб взлетевшим костылем серию неуловимо быстрых ударов по рукам и корпусу, согнулся и неловко грохнулся в блюграсс. Далине шустро скакнул через поверженных противников навстречу двум оставшимся на ногах гвардейцам, кинувшимся сгрести не в меру агрессивного старичка. Рывок влево, рывок вправо, нацеленный в лицо выпад палкой, взмах ногой — и финальный рывок, от которого слабо хрустнули два столкнувшихся тактических шлема.

Оторопевший мозг Мирфлюка констатировал неутешительную истину: он остался лицом к лицу с безумным стариком. Без всякой защиты, поскольку медики разумно не рискнули встревать.

— Я эээ... Мне было поручено сопровождать миз Циммель! — выпалил Мирфлюк, торопливо вскидывая руки. — Пожалуйста, мистер Далине, я просто консультант, это моя работа, я ничего против вас не имею!.. Умоляю, не убивайте!..

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды, Хищники и Чужие

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы