Читаем Капкан для гончей полностью

Лорд Нокс Маккензи (поднимается и подходит к Обвинителю): Обожди-ка, Мак-Лайон! Мы с тобой еще не закончили… Убивать тебя я, так уж и быть, не стану, хоть и опозорил ты меня на весь Хайленд своими выкрутасами. Но вот что касается этого (размахивается)… то, уж извини, заслужил!!

Судья (вскакивает): Нокс! Уймись, говорю тебе!

Лорд Нокс Маккензи (потирая кулак, удовлетворенно): Вот теперь, пожалуй, и можно…

Судья (со вздохом, в сторону): Горцы… Ивар, он тебе глаз не выбил?

Обвинитель (поднимаясь с пола): Нет, ваше величество. Только челюсть слегка своротил… (Конвойным): Уводите осужденного, я сейчас подойду!

Леди Мак-Лайон (ощупывая челюсть супруга): Вроде не сломана… (Лорду Маккензи, гневно): Сир! Ну зачем же… Ведь это была вынужденная мера! Это во благо Шотландии!

Лорд Нокс Маккензи (с достоинством): Я понимаю. Только поэтому и не убил… Но с этих самых пор, Мак-Лайон, чтоб ноги твоей ни в моем доме, ни на моей земле больше не было! Понял?.. (Не дождавшись ответа, кланяется королю и покидает залу.)

Судья (после паузы, махнув рукой): Дамы и господа! Благодарю вас за помощь и участие. А также, смею надеяться, вы останетесь во Фрейхе на ужин. Лорд Мак-Лайон присоединяется к моей просьбе. Многим из вас пришлось долго ехать… И, мне кажется, всем нам наконец не помешало бы отдохнуть.

Лорд Дональд Маккензи-младший торопливо прощается с государем и хозяевами дома, после чего выбегает следом за отцом. Его величество встает и вместе с лордом Мак-Лайоном покидает зал суда. Остальные, вздохнув с облегчением, тут же принимаются за обсуждение животрепещущих подробностей прошедшего заседания. Дамы оставляют мужчин за их разговорами и удаляются, чтобы переодеться к ужину.

Примечание: Лорд Роджер Грант был казнен через четверть часа после окончания заседания, в соответствии с приговором суда.

Дело закрыто.


Протокол составил Робин Дойл. Хайленд, Фрейх, владения лорда Ивара Мак-Лайона. Дата. Подпись составителя. Подпись главы Тайной службы его величества».

Ивар снял с шеи торжественно возвращенную государем Тайную печать и поставил оттиск внизу последнего листа протокола.

– Робин, я же просил – без самодеятельности! – недовольно сказал он. – Начал за здравие, а кончил за упокой… Тут же только слова «Занавес!» не хватает. Это все-таки официальный документ. А из-за твоих ремарок он выглядит как дешевая пьеса…

– Ну, извините, как мог, – ничуть не смутился сидящий напротив в кресле начальник замкового гарнизона. – И, по-моему, ничего так, живенько получилось… А не нравится, нашли бы другого писца. «Дешевая пьеса»! Много ты понимаешь!

– В протоколах – уж побольше твоего. – Лорд Мак-Лайон аккуратно сложил листочки и убрал их в свой ящичек. – Тебе бы с твоими талантами романы сочинять.

– А что, – довольно разулыбался Робин, – может, и попробую! Ты вот мне пару дел интересных подкинешь, я обработаю, с интригой положенной, атмосферы загадочной нагнету… Что ты ухмыляешься?! Жизнь коротка, искусство вечно![16] И, кто знает, может, фамилия Дойл еще прогремит в веках?

– В скромности тебе не откажешь, – хмыкнул лорд, поднимаясь из-за стола. – Ладно, талантливый ты наш, пойдем. Уже второй гонг дали к ужину. Его величество и так в нетерпении…

– Ирландское рагу?

– Оно самое! – с гордостью кивнул Ивар. – По всему дому такие ароматы – аж желудок сводит… Жаль, что Маккензи не остались.

– Ускакали в расстроенных чувствах, – кивнул Робин. И вышел из кабинета следом за лордом Мак-Лайоном.

Глава 30

После ужина были танцы. Лэрд Вильям привез из Инвернесса музыкантов за свой счет. И на радостях даже простил дочке погром в своей спальни… На суде он не присутствовал, однако о выступлении Нэрис ему уже рассказали, и гордый отец ходил, задрав бороду кверху, преисполненный важности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гончая

Капкан для гончей
Капкан для гончей

Неладно что-то в Шотландском королевстве!.. При невыясненных обстоятельствах погибает наследник престола, самого государя пытаются отравить, вокруг короны зреет заговор, страна на пороге войны за власть. Правителю Шотландии не на кого опереться, кроме своего верного советника, лорда Мак-Лайона, у которого и у самого реальной власти – как кот наплакал… Но именно от первого советника короля и зависит судьба династии! Вопрос – что делать? Ответ – выгодно жениться. Например, на дочери всесильного торговца с побережья, за спиной которого стоят норманны. А уж дальше… «Муж и жена – одна сатана»? Вестимо, так! Ибо, если бы его величество только знал, как хорошо сработается эта парочка на благо родной Шотландии, – он женил бы своего советника лет на пять пораньше. А если бы об этом знали мятежники – лорд Мак-Лайон не женился бы вообще…

Надежда Григорьевна Федотова

Фантастика / Героическая фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика
Негодяйские дни
Негодяйские дни

Данный проект родился весьма забавным образом. Один из моих читателей, находясь в крайне раздраженном состоянии духа, обвинил меня в том, что я пишу, потому что являюсь скучающей домохозяйкой, которая ждет, когда приедет принц на белом коне с совершенно определенной целью (уточняю, цель относилась к принцу, а не к коню, и озвучена была прямо и лаконично.). Во-первых, всю сознательную жизнь я работала, как и многие из нас, в режиме с 9.00 - до упора, и продолжаю по сей день. Дома же просидела около трех лет, пока дочка была мала, и в это время ни меня не знали на Самиздате, ни я сим ресурсом не интересовалась. Во-вторых, никогда не взирала с высокомерием на творчество этих самых "скучающих" домохозяек. Сублимация - отличная вещь, и среди писательниц, появившихся в подобные периоды жизни, есть просто замечательные авторы - примеры вам отлично известны. В общем и целом, я попыталась представить, что могла бы написать, окажись запертой в четырех стенах, с ребенком (ребенками), имеющим обыкновение доводить до белого каления; с горой белья, которое требует глажки; кастрюлями, которые уже на следующий день оказываются пусты - и надо снова вставать к плите, как к станку. Планировалась красивая история, с принцем, ага, на белом коне. Причем принц, если и хотел того самого - прямого и лаконичного, должен был сделать это только после романтичнейшего хеппи энда: деликатно и задыхаясь от нежности. Но. Если вы уже знакомы с моим творчеством, то знаете, что получилось у меня в "Кольце Волка" вместо так любимых народом "гламурных" вампиров с пронзительными взглядами. В общем, чисто женское фэнтези на мой взгляд... валяюсь...  

Мария Александровна Ермакова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги