– А, речь, значит, уже о войне идет? – приподнялся Нокс. – Этого я не знал… Так и получается, лорд, вы с Кеннетом в этом разрезе на нас рассчитываете?
– В некотором роде, – осторожно ответил Ивар, уловив в голосе хозяина недобрые нотки. – Войны никому не надо. Ни нам, ни вам. И пополнять ряды воинов его величества вас тоже никто не просит. Речь идет о поддержке короны, хотя бы номинальной.
– Достал меня этот Мак-Альпин, – с тяжелым вздохом проронил старый лорд. – Ну вот как печенкой чуял: стоит один раз его на своих плечах на трон посадить – он и повадится кататься. Вот ты мне скажи: почему как милости королевские да уважение – это лоулендерам, а как корона под угрозой или защита нужна – так тут сразу мы? Нам, если хочешь, и своих междоусобиц хватает – во! – Нокс провел ребром ладони по горлу. – Мне заняться, что ли, больше нечем?
– Ну, – Ивар усмехнулся и посмотрел на насупленного лорда, – если мне память не изменяет, за тогдашнюю помощь и вас с братом, как и других горцев, отблагодарили? И, позвольте заметить, добрая треть лично ваших, уважаемый сир, земель до восхождения на престол его величества принадлежала кому-то другому…
– Да помню я! – сердито отмахнулся хозяин замка. – И не надо тут прошлое ворошить. Однако, – он тряхнул своей гривой, – за одну и ту же милость два раза услуг не оказывают! По крайней мере – не оказываю я. Одним словом, Мак-Лайон, что я с этого буду иметь?
– Вопрос здравый, – не смутился Ивар. – Отвечу. Судя по всему, среди нашей знати завелся некто, кого не устраивает нынешний правитель. Вы присутствовали на моей свадьбе и в курсе того, что его величество пытались отравить.
– Само собой, – кивнул Маккензи.
– Ну так вот. Я предполагаю, что этот «некто», во-первых, действует не только от своего лица, ибо, если бы преступление удалось, нашлось бы слишком много желающих подмять под себя Шотландию, а одному клану против всех остальных выстоять не под силу. Во-вторых, слабые и малочисленные семейства на такое дело никогда не решились бы, значит, мы имеем дело с весьма крепкими, сильными и, – тут он многозначительно поднял указательный палец вверх, – богатыми кланами. В случае изобличения преступников их земли и имущество по закону отойдут короне. Или тем, кто верно ей служит.
– А если это ваши, равнинные? – с сомнением, в котором бывший королевский советник с удовлетворением уловил нотки заинтересованности, спросил Нокс. – На черта мне земли, которые я толком не смогу контролировать?
– Ну, во-первых, земля – это всегда земля, – тонко улыбнулся Ивар. – И слишком много ее не бывает. А во-вторых… Мы склонны считать, что мятежные кланы – кланы Хайленда. Принц Патрик…
– Да знаю, – снова махнул рукой хозяин замка, – у нас тут погиб. Только при чем здесь…
– Он не просто погиб, – коротко обронил лорд Мак-Лайон. – Это было убийство.
– Убийство?! – изумился горец. – Да с чего ты это взял-то? Мало их, что ли, на охоте калечится? Вы, гончие, чуть что – сразу государственный заговор приплетаете.
– Послушайте, лорд, – без улыбки сказал Ивар, – отличать несчастный случай от преднамеренного убийства – это, если вам будет угодно, часть моей работы. И я повторяю – не срывался он ни с какого обрыва. Его убили. А теперь сами подумайте, кому и для чего это было нужно.
В зале повисло молчание. Ивар понимал, что его собеседнику нужно хорошо подумать и все взвесить. Дело предстояло нешуточное и в случае как отказа, так и согласия могло принести в равной доле и прибыль, и неприятности. Давить на Нокса Маккензи просто смешно, но не заполучить его в союзники – это половина провала. Лорд Мак-Лайон с сомнением покосился на чашу. Потом – на бочонок. Потом бросил взгляд за окно. Темень непроглядная, видно, час уже очень поздний. Пока ужин, пока былые времена вспоминали (вспоминал, понятное дело, сир Нокс – Ивар тех «времен» и не помнил), пока вот тут вдвоем сидели… Видимо, зря он Нэрис днем всяких интересностей понаобещал. Она небось уже седьмой сон видит. Да и, если дело сложится в их с его величеством пользу, однозначно придется пить, тут уж не отвертишься! А миска с похлебкой уже и так полна загубленным виски до самых краев.
– Ну хорошо! – Старик Маккензи нарушил тишину, решительно грохнув по столу тяжелым кулаком. – Черт с ним, рискну еще разок на старости лет. Только уговор: нашему клану, как первому, самый жирный кусок.
– Как в прошлый раз? – не удержался Ивар.
Ничуть не смутившийся горец расплылся в улыбке:
– А почему бы и нет? К тому же остальных-то мне уламывать! Тебя вряд ли слушать станут… Те же Мак-Дональды.
– Ну, эти у нас, получается, провинившиеся, – тоже улыбнулся гость, про себя с облегчением вздохнув и в уме поставив напротив клана Маккензи жирную галочку. – Они сейчас брыкаться не будут. Хотя… я б вообще на них ставку не делал. Уж больно англичан привечают.