Читаем Капкан для маньяка полностью

Ему, разумеется, и в голову не пришло, что произошло только что в дамской комнате.

Войдя туда, Ольга увидела поджидающую ее в страшном волнении сестру. Для того чтобы заставить сестру подыграть ей в этот вечер, Ольге пришлось приложить массу усилий. Она кричала и скандалила, потом пробовала уладить дело по-хорошему, потом обвинила Лену в неблагодарности – не хочет сделать для сестры такую малость. Лена, в душе совершенно не авантюристка, согласилась с огромным трудом. И теперь, с одной стороны, мучилась угрызениями совести – то, что они делали, казалось ей аморальным, а с другой стороны – просто трусила: а что, если телохранитель заметит подмену? Хотя Ольга и уверяла ее, что Аскольд ничего не заметит, а если и заметит, то неприятности будут только у самой Ольги, – тем не менее Лена боялась ужасно.

Однако, как только на пороге появилась Ольга, дрожать и сомневаться стало некогда: сестра подхватила ее и повлекла в вихре своей энергии. Убедившись, что в комнате, кроме них, никого нет, сестры закрылись в ближайшей кабинке. Там Ольга мгновенно выскочила из своего умопомрачительного платья (работа самого` покойного Версаче), помогла Лене снять ее весьма скромный, хотя и неплохой французский костюм – Ольга сама отдала его Лене, – он лежал у нее года полтора, потому что стал узок в бедрах. Теперь юбка тоже еле налезла, но Ольге было все равно. Проверив, как сидит на Лене «Версаче», она поморщилась – свободно, ну да ладно, авось Аскольд не заметит – все-таки мужчина. С прическами они долго возились днем. Ольга против обыкновения не вызвала своего парикмахера, пришлось обходиться своими силами. Неожиданно помогла мать. Она усадила их обеих перед зеркалом и тщательно уложила волосы, стараясь, чтобы прически были похожи как две капли воды.

Лена стояла, растерянно улыбаясь.

– Слушай, возьми себя в руки, ты же актриса! – прикрикнула старшая сестра. – Или балерины только ногами дрыгать умеют?!

Ольга еще раз придирчиво осмотрела сестру, сунула ей в руку театральную программку и вытолкнула наружу. Сама она выждала пять минут, надела темный парик, эффектные очки с простыми стеклами, затем спокойно вышла из туалета, покинув здание театра, и села в машину поджидавшего ее Игоря.

– У нас два с половиной часа, – выразительно произнесла она, постучав по циферблату золотых часиков.

– Понял, – радостно ответил Игорь и, резко тронув машину с места, на полной скорости рванул к дому, где жил его приятель, который уехал на неделю в Швецию и оставил любвеобильному Игорю ключи от своей квартиры.


Аскольд внимательно оглядывал зал, периодически бросая взгляд на хозяйку. Смотреть балет ему было некогда, да, по правде сказать, и неинтересно. Боевик по видику – это другое дело, но только в свободное время. К работе он относился очень серьезно. В антракте хозяйка осталась сидеть на своем месте – не пошла по обыкновению в дамскую комнату и даже не вышла пройтись по фойе.

Это было необычно, но не вызвало у него беспокойства – Аскольд внимательно посмотрел на нее. Она показалась ему более напряженной, чем обычно, но и только. Правда, он видел ее со своего места только со спины. Но внимательному взгляду и этого было достаточно. Она просидела весь антракт, листая программку, к ней тоже никто не подошел.

Второе отделение прошло спокойно. Хозяйка поднялась со своего места и двинулась потихоньку из зала. Аскольд, проталкиваясь сквозь плотную толпу зрителей, пошел следом. Ольга не повернула, как все, к выходу, а снова зашла в туалет. Аскольд хмыкнул, но по-прежнему ничего не заподозрил. Публика быстро рассосалась, но Ольга все не выходила. Аскольд занервничал. Он уже сделал шаг к дверям туалета, решив самолично проверить, не случилось ли чего с легкомысленной хозяйкой, но она наконец появилась в дверях – явно взволнованная, с красными пятнами на лице. Аскольд шагнул ей навстречу и вдруг понял, что это не она, не Ольга. Женщина была невероятно похожа на Ольгу, но эта была моложе, лицо ее не было таким холеным, и вместе с тем в ней не было Ольгиной наглости и самодовольства. Она была гораздо беззащитнее и, пожалуй, женственнее.

Все эти отличия неизвестной женщины от Ольги Шуваловой Аскольд не сформулировал мысленно, он просто стопроцентно понял, что баба другая, что его пытаются обмануть, уже обманули. В один прыжок приблизившись к женщине, Аскольд схватил ее за руку и втащил в туалет – у него оставалась надежда, что Ольга спряталась там, только теперь пытаясь подсунуть ему двойника. Но внутри никого не было – он убедился в этом в считаные секунды, окон и других выходов тоже не было. Аскольд понял, что его провели, как лоха. Ольга поменялась одеждой с двойником, когда она первый раз вошла в туалет перед началом спектакля, этим и объяснялось странное поведение женщины, ее волнение – а он, Аскольд, не обратил внимания! Смотрел на нее три часа и не понял, что перед ним – другая!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы / Детективы