В кабинете за одним из двух составленных углом столов сидела спортивного вида брюнетка в облегающем сиреневом свитере и с подозрительно блестящими глазами, наводящими на мысль о недавно имевшем место скандале.
— Антона Кузовкова я могу увидеть? — спросила Лола.
В ответ на этот невинный вопрос брюнетка вскочила из-за стола, громко и цветисто выругалась и запустила в Лолу пухлым ежедневником в яркой пластиковой обложке.
Лола легко уклонилась, уперла руки в бока и на пределе своих голосовых возможностей рявкнула:
— Так-то вы встречаете клиентов?
Неудивительно, что вам за аренду нечем заплатить!
Брюнетка взглянула на Лолу повнимательнее, отметила безупречного покроя темно-синий костюм, Лолин сдержанный, но умело наложенный макияж, и опомнилась.
Она порозовела, обежала вокруг стола и бросилась к Лоле, на ходу сдувая с нее невидимые пушинки.
— Ох, Бога ради извините! Так вы клиентка! А я подумала, извините.., нервы ни к черту, простите ради Бога! Чем вам помочь? Вам путевочку или билетики?
— Я представитель крупной фирмы, — начала Лола вдохновенно врать, — наша компания хотела бы приобрести очень много путевок для своих сотрудников, но мне рекомендовали поговорить лично с господином Кузовковым…
— Да зачем вам Кузовков? — Брюнетка продолжала приплясывать вокруг Лолы, искательно заглядывая ей в глаза. — Да я вам все объясню и сделаю в лучшем виде!
— Нет, — стояла на своем Лола, — мне рекомендовали лично к Кузовкову! Здесь есть конфиденциальные вопросы, которые можно решить только с ним! — При этом Лола загадочно округлила глаза.
Брюнетка остановилась, и на лице у нее отразилась сложная гамма противоречивых чувств. В этой гамме преобладало то вполне естественное служебное рвение и боязнь упустить хорошего клиента, то совершенно непонятное раздражение, переходящее в настоящую ненависть. Казалось, она разрывается между желанием обслужить клиентку и столь же сильным желанием убить ее на месте. Наконец служебный долг взял верх, и брюнетка сквозь зубы проговорила:
— Он пиво пьет в «Джоне Сильвере».
Это за углом, метров пятьдесят от проходной. Лучше туда идите, а то он может сегодня не вернуться. А по мобильному ему звонить бесполезно — он его здесь забыл.
— А как я его узнаю? — спросила Лола.
На лице брюнетки снова вспыхнула с трудом сдерживаемая ненависть, и, кое-как справившись с тягой к немедленному смертоубийству, она злобно прошипела:
— Узнаешь. Ты его узнаешь, не сомневайся.
Лола удивленно поблагодарила брюнетку и отправилась в указанном направлении.
«Джон Сильвер» оказался довольно приличным баром, отделанным в стиле пиратского корабля. Перед входом стоял швейцар в красном головном пиратском платке, с черной повязкой на глазу и, конечно же, с попугаем на плече. Швейцар распахнул перед Лолой дверь, и она оказалась в полутемном помещении, увешанном штурвалами, якорями и потемневшими от времени обломками разбитых кораблей.
Попугай напутствовал ее вслед истошным криком «Пиастры, пиастры!», и Лола шагнула в таинственную полутьму.
У самой двери стояла деревянная раскрашенная статуя знаменитого пирата из «Острова сокровищ». Все было на месте — и треуголка, и деревянная нога, и огромный старинный пистолет за поясом — пистолет был настоящий. Немного постояв у входа, чтобы глаза привыкли к полутьме, Лола подошла к стойке и присела на высокий круглый табурет.
— Привет! — подскочил к ней бармен — кудрявый парень с серьгой в ухе, так же одетый в стилизованный пиратский костюм. — Что закажем?
— Что же вы попугая-то на улицу выгнали? — спросила Дола. — Хоть и тепло, но все-таки осень. А он птица нежная, еще простудится. Его место, я так понимаю, на плече у Джона Сильвера.
— Не говорите, — слегка расстроился бармен, — скучает попугай… Кричит много, посетители пугаются. А некоторые учат его словам нехорошим.
— Научили? — полюбопытствовала Лола.
— Вы не поверите — такой способный оказался. Иногда как начнет орать — даже стыдно… Наверное, сам Джон Сильвер таких слов не употреблял… Вообще подумываем его чучелом заменить, а этого в зоопарк сдать, — признался бармен.
Лола взяла с тарелки горсть соленых орешков и огляделась. Людей в заведении по дневному времени было совсем немного. За одним столом двое классических «новых русских» с бритыми затылками выясняли отношения, пытаясь установить, кто из них двоих настоящий козел, причем в ходе дружеской беседы понемногу возникало впечатление, что — оба. За другим столиком неумеренно накрашенная и увешанная драгоценностями дама бальзаковского возраста кормила креветками молодого широкоплечего негра.
В самом дальнем углу сидел в одиночестве упитанный голубоглазый мужчина лет тридцати.
При виде этого мужчины с Лолой произошло что-то непонятное. Она забыла, зачем, собственно, пришла в это заведение, и как загипнотизированная двинулась через зал к его столику.