Читаем Капкан для принцессы полностью

– Уж это я тебе не могу сказать, почему она их не закрывает, видимо, так воспитана, – недовольно пробурчала старуха, – а только я в магазин выходила. Мне надо было хлебца купить, и сахару, и сметаны, а около магазина я встретила Ольгу Аникеевну, и она мне сказала про Людвигу Карловну, что та поссорилась с Антониной Никитичной из четвертого подъезда по причине отношения к средствам массовой информации…

– Зинаида Викентьевна, нельзя ли покороче! – взмолился Леня.

Ему не жалко было денег за эфирное время, но он волновался из-за исчезновения Лолы и хотел поскорее добиться от старухи толкового объяснения.

– Не поймешь тебя! – обиженно проговорила соседка. – То просишь толком объяснить, а то на полуслове прерываешь… Могу вообще ничего не рассказывать! Ну ладно. Короче, пока я с Ольгой Аникеевной поговорила, да пока все купила, а еще в том магазине сметаны по семь пятьдесят не было, так пришлось на угол идти…

Леня скрипнул зубами, но сдержался и не стал прерывать соседку, решив, что этим только еще больше затянет ее объяснения.

– А на углу еще вспомнила, что дрожжей надо, так пока все купила и домой вернулась, уже без малого пять часов было. Я ключи-то стала искать, Лолочка-то ведь к двери не подходит, а сумки поставила на пол. Ну и достаю ключи, смотрю – дверь-то и не закрыта… Батюшки, думаю, неужели же я совсем из ума выжила? В магазин пошла и дверей не закрыла? Да не может, думаю, такого быть! Вошла в квартиру, а там-то все посбросано, пораскидано! Я думаю – мать честная, неужели воры были? Нет, смотрю, ничего не пропало. Тогда я в вашу-то дверь постучала, Лолочку позвала – может, думаю, она мне скажет, что у нас за погром был. А только Лолочка не отвечает. Я дверь-то – дерг, она и открылась. Ты не думай, я не заходила, я не так воспитана – в чужие комнаты заходить, а только заглянула и вижу – Лолочки нету, и тоже, как в коридоре, все пораскидано… Видно, думаю, Лолочка куда-то собралась, да торопилась очень, и когда уходила, дверь даже закрыть не подумала, а ведь это нехорошо, мало ли какие люди бывают, а я женщина одинокая… и другие соседи только поздно вечером домой возвращаются…

– Ладно, Зинаида Викентьевна, – оборвал старуху окончательно встревоженный Маркиз, – я все понял, сейчас приеду к вам, сам на месте посмотрю…

– Только ты Лолочке-то скажи, что двери надо закрывать, когда из квартиры уходишь! – пробубнила напоследок старуха вредным скрипучим голосом.

Леня отключил телефон и погнал машину в Апраксин переулок.

Взбежав по лестнице и ворвавшись в квартиру, он увидел, что Зинаида Викентьевна ничего не выдумала: Лолы не было, а в квартире имели место очевидные следы борьбы. Не было также и Пу И.

Леня осмотрел свою комнату в надежде найти какой-нибудь оставленный Лолой намек, след, если уж не записку – но не нашел ничего, кроме явных следов поспешного обыска. Он стоял посреди комнаты в растерянности, не зная, что предпринять, как вдруг зазвонил телефон.

Маркиз схватил трубку и услышал знакомый голос с заметным немецким акцентом.

– Здесь Вольф. Надеюсь, вы меня не забыли?

– Забудешь вас, как же! – ответил Маркиз, сглотнув слюну. – Лола у вас?

– Допустим, – сухо ответил Вольф.

– Зачем вы это сделали?

– А зачем вы бегаете от моих людей, господин Марков? Ведь я предупреждал вас, что не нужно этого делать. И почему, позвольте спросить, вы не звонили каждый день по тому номеру, что я вам дал, и не докладывали о проделанной работе?

– Потому что вы и так все слушали! – вскипел Леня. – Ни к чему тут идиота из меня делать.

– Смею напомнить, что вы в России по моему поручению.

– Ваши люди вели слежку слишком грубо, топорно и непрофессионально, они осложняли нам работу и могли полностью провалить операцию, – резко ответил Маркиз.

– Допустим, – Вольф не стал спорить. – И как же развивается операция в отсутствие моих людей? Насколько я понимаю, вам удалось добиться кое-каких результатов?

– Допустим, – ответил Леня в тон Вольфу, – но я буду обсуждать это с вами только тогда, когда вы отпустите Лолу.

– Не в вашем положении ставить условия! – резко сказал Вольф.

– Вы ведь хотите найти девушку? – Маркиз специально по телефону не называл никаких имен. – Насколько я понимаю, вы именно для этого притащились в Россию?

– Разумеется, хочу! И я ее найду, чего бы мне это ни стоило!

– Без моей помощи – вряд ли, – напомнил Леня, – так что условия мои вы примете.

– Не будем продолжать разговор по телефону, – поспешно проговорил Вольф, – это неразумно.

– Хорошо, встретимся через полчаса в кафе «Элеонора», на Малом проспекте. И привезите туда Лолу.

– Нет, – отказался Вольф, – мы поговорим с глазу на глаз, а Лола будет гарантом с той и другой стороны.

– У нас мало времени, – проворчал Маркиз, – если мы их упустим… Ну что ж, дайте мне поговорить с Лолой.

– Ленечка! – Голос у Лолы был довольно виноватый. – Ты уж извини, эти козлы меня выследили через магазин. И теперь нас с Пу И похитили…

– Как он себя чувствует? – саркастически осведомился Леня. – Желудок не расстроился?

– Он боится… и я тоже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследники Остапа Бендера

Укротительница попугаев
Укротительница попугаев

Кот особого назначения:У виртуозных мошенников Лолы и Маркиза крупные неприятности! После блестяще проведенной операции мошенники рискуют получить не конвертик с хрустящими купюрами, а пулю. Заказчик не привык делиться, и лишние свидетели ему ни к чему. Только профессиональная осторожность Лени Маркиза помогла избежать «контрольного выстрела в голову». Но не родился еще тот человек, кто сможет обставить наследников Остапа Бендера. Лола и Маркиз решают крупно насолить вероломному заказчику, действуя по принципу «враги врага – наши друзья». К тому же в союзниках у мошенников верный кот, стоящий на страже их здоровья не хуже ОМОНа и спецназа, вместе взятых…Тарантул на каникулах:Ох уж эти дети, шипы жизни! Словно цунами в жизнь ловких мошенников Лолы и Маркиза врывается четырнадцатилетняя Света – «ошибка молодости» Лени. Маркиз и сам не ожидал, что в нем проснутся отцовские чувства. Он задаривает девчонку подарками, покупает лучшие наряды и водит по дорогим ресторанам. Но хитрую Лолу не проведешь: уж она-то сразу поняла, что с появлением этой девочки все неприятности только начинаются… Вы даже не представляете себе, что может натворить современный тинейджер, если оставить его хотя бы на полчаса одного! Этот маленький бесенок устраивает такую заварушку вокруг пасхального яйца работы Фаберже, что новоиспеченному отцу приходится срочно вмешаться, дабы спасти свое неразумное чадо от верной гибели.

Наталья Николаевна Александрова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы
Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы