Читаем Капкан для саламандры полностью

- В общем, чем бы мужик не тешился, лишь бы деньги платил, - провозгласила я, поднимая бокал.

- Именно, - улыбнувшись, Мадам звонко коснулась кромкой своего фужера моего.

- Так что с замком? – спросила она после этого произвольного тоста.

- Следов взлома не вижу, - признала, прокручивая фужер в руках.

- И?

- Разберемся, - уверила ее. – С твоего позволения, поставлю парочку своих сигналок у тебя в кабинете. Безопасных, - заверила ее на настороженный взгляд. – Попробуем поймать на месте.

- Хорошо, - кивнула женщина, - я не против.

- Тогда расскажи мне, - откинулась я на спинку кресла, - чем тут у вас развлечься можно будет в ближайшее время?

***

Беседа текла неспешно. Ночь уже давно перевалила за полночь, а бутыль ликера опустела. Настроение было прекрасным и я, тихо хихикая, слушала пересказы курьезных ситуации, коих в борделе всегда было полно.

Мы хохотали с Мадам во все горло над приключениями незадачливого изменщика, когда сумрак ночи разорвал истошный женский крик. И кричали где-то в доме.

Переглянувшись, мы тут же вскочили на ноги и рванули к внутренней двери, ведущей в центральную часть дома. Место происшествия было видно издалека – у дверей комнаты перешептывалась кучка девушек различной степени раздетости. Из других открытых комнаты выглядывали обеспокоенные недоуменные клиенты. Одарив их вежливой, чуть извиняющейся улыбкой, Мадам строго зыркнула на приметивших ее девиц и те споро разбежались, утащив клиентов обратно в комнаты.

Лишь одна, всхлипывая, осталась сидеть у открытой двери в комнату. Со стороны центральной лестницы вслед за нами примчался Веренс. Вместе мы заглянули внутрь.

По белоснежному шелку подушки рассыпалась знакомая мне рыжая волна волос. А чуть ниже белизну белья портило расплывающееся бордовое пятно. В воздухе висел знакомый соленый запах.

- Отправляй вестника в управление, - строго приказала я Веренсу.

- В столичное, - вздохнув, добавила мрачная Мадам, прежде чем привратник успел даже дернуться.

Я бросила на нее недоуменный взгляд.

- Я знаю, что ты ценишь своих девочек, но будем честны - столица не станет выезжать на убийство шлюхи, - заметила нейтрально.

- Ты не права, - спокойно возразили мне, - это будет зависеть исключительно от ее клиента. Не признала ты перепутавшего вас?

- Я что, должна знать в лицо всех престарелых ловеласов империи? - хмуро фыркнула в ответ.

- Это был заместитель министра сельского хозяйства, - устало вздохнула женщина. – Каждый год приезжает к нам на побережье отдохнуть с семьей.

Мда… Повысила Мадам конкурентоспособность.

- Пиши столичным, - подтвердила я Веренсу.

***

Через час все клиенты были с извинениями выставлены, хотя я была против – все равно придется выдать их имена для допросов. Но Мадам пожелала хоть попытаться спасти репутацию заведения. Перепуганные девочки были собраны в большой зале, уже прилично одетые и без косметики. Кто-то плакал, кто-то просто переминался, не зная, куда себя деть. Я пристально следила за ними, пытаясь отметить, если кто-то будет вести себя подозрительно. Но ничего особенного не заметила.

Уже ближе к рассвету послышался стук во входную дверь и отдаленные голоса.

В это время, в углу комнаты мы обсуждали с Мадам возможность связи мелких краж, из-за которых она меня позвала, и этого убийства, поэтому на вошедших представителей управления из столицы я поначалу не обратила внимания. Но знакомый голос заставил замереть, оборвав себя на полуслове, и медленно обернуться.

- Старший следователь Вайнн Матэмхейн. Что у вас произошло?

Да, ладно?! Это просто издевательство богов какое-то! С каким-то внутренним возмущением смотрела я на крупную фигуру блондина в дверном проеме.

Льдисто голубые глаза тем временем быстро осмотрели помещение, задержались на мгновение на Мадам и наконец уперлись в меня. Даже со своего места я видела, как зрачки мужчины удивленно расширились, а лицо мужчины мгновенно приняло более суровое выражение.

- Флора? А вы что здесь делаете?

Обреченно вздохнув, на мгновение прикрыла глаза, и открыв их, честно призналась.

- Работаю.

В комнате повисла подозрительная тишина. Глаза мужчины напротив подозрительно потемнели. Но только после того, как Мадам по соседству немного нервно хмыкнула, до меня дошло, что именно я сказала.

- Кхм… то есть нет, — поспешила исправиться, понимая, что почему-то начала нервно краснеть под этим строгим ледяным взглядом. – Скорее отдыхаю.

Тишина в зале стала еще впечатляющей. Затем раздались тихие смешки со стороны девушек. Я, разочарованно застонав, уткнулась лицом в ладонь. Сама не понимаю, что несу. Впрочем, тут как не объясняй свое присутствие в борделе звучать будет странно, поэтому, махнув рукой, коротко завершила свое представление:

- В общем, по работе я здесь, — а там, пусть каждый думает в меру своей испорченности.

Меня посверлили пару мгновений недовольным взглядом, но продолжать фарс не стали.

- Что случилось? – принял мужчина образ беспристрастного следователя.

- Одна из девушек убита, — коротко ответила ему. – Перерезано горло. Последний клиент, какая-то важная шишка, — поморщилась, пытаясь припомнить имя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Высшая правовая магическая академия

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы