Читаем Капкан для шоколадного зайца полностью

— Очень хорошо, — Пинкертон протянул ему два листа бумаги. — Напишите заявление, что во время таможенного досмотра у вас не пропало ни одной вещи. А на отдельном листе составьте подробную опись имущества, драгоценностей и документов.

— Зачем?! Я могу в устной форме засвидетельствовать вам мое глубокое почтение и уважение к законам этой страны, — отчеканил Виктор, буравя таможенника колючим взглядом.

— Так положено! — не терпящим возражения тоном отрезал Пинкертон. — Во избежание недоразумений и претензий в адрес государственной службы.

— Понимаете, — тоном ниже пояснил Виктор, — я очень спешу. В зале прилета меня встречают. Я здесь по важному делу.

— Где вы так хорошо выучились русскому языку? — поинтересовался таможенник.

— В Кораблестроительном институте города Санкт-Петербурга с одна тысяча девятьсот девяносто четвертого года по две тысячи первый год, — отчеканил задержанный.

— А что, на корабелов семь лет учат? — в голосе Пинкертона послышалось недоверие.

— Можно я закурю? — попросил Виктор, чувствуя, что его еще долго будут пытать с пристрастием.

— Здесь не курят, — таможенник развернул к Виктору табличку, запрещающую курение в этом помещении. — Так почему вы учились в ВУЗе семь лет вместо пяти?

— Я брал академический отпуск по семейным обстоятельствам, — отчитался Виктор, чтобы его не заподозрили в шпионаже.

— Вы женаты? — дотошно выведывал неуемный Пинкертон.

— Это мое личное дело и вас не касается! — взвился задержанный, энергично жестикулируя. — И вообще, немедленно объясните, по какому праву вы надо мной издеваетесь. Я пожалуюсь в консульство и добьюсь, чтобы вас уволили. Где ваше начальство?! Я требую, чтобы ваш начальник безотлагательно разобрался в моем деле! Иначе…

— Вы нам угрожаете?! — распахнув дверь, в помещение ураганом ворвался Валерий Александрович. — Так и запишем в протокол, что задержанный для досмотра Виктор Каррерас отказался выполнить необходимые формальности, угрожал сотрудникам таможни, вел себя непристойно, шумел и дебоширил…

— Но я… — от такого натиска Виктор потерял дар речи. — Я же не… Чем я?..

— Садитесь, господин Каррерас! Над вами никто здесь не издевается, — Валерий Александрович налил стакан минеральной воды, но выпил сам. — Хотите водички?

— Нет, — Виктор, как подкошенный, рухнул на стул.

— Мы периодически проводим детальную выборочную проверку пассажиров, — продолжил беседу Валерий Александрович. — Это абсолютно нормальная практика таможенных органов всех стран мира. Поэтому не надо создавать вокруг собственной персоны излишний ажиотаж. В отношении вас нет никакой предвзятости, и наши действия стопроцентно законны. Вы сами слышали, как реагировали датчики металлоискателя. И, заметьте, другие пассажиры прошли контроль беспрепятственно.

— Что ж, мне, по-вашему, нужно было оголиться перед всем аэропортом до полного неглиже, чтобы доказать, что я не пытаюсь тайком провезти контрабандный груз? — Виктор смотрел на таможенников, как на полных кретинов.

— Ну зачем же бросаться в такие крайности, — ответил за дядю Пинкертон. — Тогда бы мы вынуждены были задержать вас на пятнадцать суток за хулиганство.

— А чтобы окончательно разобраться в вашем деле, как вы сами просили, мы назначаем вам медицинский осмотр, — договорил Валерий Александрович.

— Но это же беспредел! — разъяренный Виктор вскочил, опрокинув стул.

Пинкертон отреагировал на его прыжок как профессионально выдрессированный пес, повалил задержанного лицом на пол, уселся сверху и защелкнул за его спиной наручники.

— Вызывать конвой? — племянник с гордостью обернулся к дяде.

— Не надо, — взмолился поверженный Виктор.

— Вас же предупреждали, — укоризненно покачал головой Валерий Александрович. — Теперь будем составлять протокол.

— Не надо, — канючил осознавший свою ошибку Виктор. — Простите меня. Я… Я… Я компенсирую вам моральный ущерб, только отпустите меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Boutique. Ироническая коллекция

Похожие книги