Читаем Капкан для волка полностью

Гигантских размеров черный волк выскочил на поляну и, отпружинив от земли, повалил сразу двух волков, молниеносно вгрызаясь в их шеи. И третьему было не уйти от смерти. Секунда, и Картер вонзил клыки и в его шею тоже. Волки забились в кратковременных конвульсиях и утихли навсегда. Резко крутанувшись, черный волк уставился на Райна, закрывая своим телом Дрейка. С его пасти свисали слюни, а мышцы бугрились от нечеловеческой злости. Народ вокруг замолчал, не зная, на кого делать ставки при таком раскладе.

— Молодец, Дэвис, — поаплодировал ему Альфа. — А что ты скажешь на это?

Из леса вышли черные, как ночь, волки. Бойцы Оливера! Картер внимательно следил за ними, ожидая, что они разгрызут Райна на части, но они просто стояли рядом с ним.

— Сможешь справиться с ними, Картер? — спросил Райн и подал знак одному из волков.

Зверь понесся на Картера, и они покатились по земле, кусая друг друга, пытаясь вырвать один другому кадык, чтобы одержать победу. Противник Картера был диким кочевником, скорее всего, имеющим психические отклонения. Его жестокость и ярость не шли ни в какое сравнение с увиденным им ранее. Картер оказался под волком, и пасть того уже раскрылась над ним, чтобы оторвать голову, как волк издал тихий вой и сник. Белая волчица с окровавленной пастью возвышалась над ним. Они лизнула Картера и потерлась об него носом. Его Эми!

Картер, Дрейк и Эмилия стояли напротив целой армии волков. Что происходило?! Где Морган и его обещанная помощь? Словно прочитав мысли Картера, из леса показался сам Оливер в окружении двух белых волков.

— Может, ты станешь на время человеком, чтобы мы могли все обсудить? — предложил Картеру он.

Вся троица приняла форму людей, и только голую Эмилию Картер заслонил своим телом.

— Я думал, мы договорились о сотрудничестве, — сказал Картер, скалясь.

— Я тоже так думал, пока не понял, что девчонка, — Оливер кивнул на Эмилию, — и есть та женщина-Альфа, которую я якобы убил. Жаль, мои бойцы тогда, двадцать лет назад, не справились с миссией.

— Что ты сделал с моей матерью, грязный ублюдок? — выкрикнула из-за спины Картера Эмилия.

— Ну, ну, милая. Какой же я грязный ублюдок? Я твой дядя по крови, — усмехнулся он.

Все затаили дыхание.

— Да, Билл был моим братом, а я убил и его, и твою мать Дарию, и твою бабку Аарен. Только старая дрянь успела спасти тебя каким-то чудесным образом!

— Она принесла меня в дом лесника! — всхлипнула Эмилия.

Она-то всегда думала, что родители бросили ее, и гадала почему, чем она была так плоха. Боль сдавила ее сердце. Это он… он, долбаный урод, оставил ее без всего в этой поганой жизни! Картер не успел ничего предпринять, как белая волчица прыгнула в сторону Оливера, но ее перехватила Камилла, до этого стоявшая по правую руку от Райна, сбивая на землю и кусая. Тело Картера вновь начало раздуваться для превращения, но Оливер прервал его жестом. Также велел Камилле отойти от девушки. Эмилия снова потеряла свою волчицу и дрожала, лежа на земле. Картер подхватил ее на руки и стоял так, держа свою любимую волчицу на руках. Камилла фыркнула.

— Я был уверен, что вы за меня, что вы поможете мне, Оливер, — произнес Картер, просчитывая в голове ситуацию. Им не победить: вдвоем (а Дрейк еще и ранен) такую кучу волков не уничтожить. Луна была уже совсем близко, и скоро придет момент действовать. Или… умирать.

— А я за тебя, Картер. Кого ты хочешь, чтобы мои ребята убили? Покажи пальцем.

Картер подозрительно посмотрел на Оливера. Что этот старый хер хочет сделать? Но удержаться он не смог и ткнул пальцем в Камиллу. Девушка не успела ахнуть, и ее тело уже лежало мертвое на земле, а белый волк из стаи Морган стоял рядом с окровавленной пастью.

— Что ты творишь, Оливер?! — взревел Райн. — Ты сам позвонил мне, сам обо всем рассказал и предложил убить Картера!

На поляне воцарилась гробовая тишина. Вот так переделки!

— Дорогие друзья, — начал Оливер Морган, — я обещал помощь вам обоим. По одной простой причине: сегодня вы оба умрете, а я завладею стаей! А потом и все миром!

— Так это, старый ублюдок, вы затеяли переворот в округе? — ошарашенно спросил Картер. — Вы! И ваш сынок помогал вам, а не Райну!

— Ты прав, почти мертвый Альфа, — оскалился Грэг, тоже появляясь на поляне.

— Но зачем, Оливер? — обратился к нему Картер, пока игнорируя Грэга.

— Глупый вопрос, Картер. Мне мало одной стаи, я хочу править волками всего мира! Но для начала сойдет захватить власть в этой стране. Я умело обвел тебя вокруг пальца, не находишь?

— Нахожу, — пробормотал он. — Зачем нужно было меня впутывать в это?

— К сожалению, изначальный план провалился. Кто бы мог подумать, что девка окажется твоей истинной парой? Ты законный Альфа этой стаи, в твоей крови течет мощь правителя, поэтому, чтобы захватить эту стаю, мне нужно было захватить тебя. Просто убить Альфу, пока он лишен волка, заманчивая перспектива, но другие стаи подняли бы бунт. А так вы с Райном выступаете друг против друга, оба погибаете в схватке, и ваши стаи обезглавлены.

Перейти на страницу:

Все книги серии Капкан для волка

Похожие книги

Сердце дракона. Том 12
Сердце дракона. Том 12

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных. Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира. Даже если против него выступит армия — его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы — его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли. Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература