— Понимаете, мой дорогой найн, — проговорил он, пристально разглядывая красного от возмущения Эдриана. — В том-то и дело, что соглашения я с вами не заключал. Да, меня заинтересовало ваше предложение. Но пополнение королевского зверинца никогда не входило в перечень моих прямых обязанностей, о чем сказал в самом начале знакомства, но вы все предпочли пропустить это мимо ушей. Более того, я искренне считаю, что это ужасно и отвратительно: держать представителей сумеречного мира, таких же разумных созданий, как и мы с вами, за решеткой. Я долго размышлял над этим. Потом понял, что не желаю участвовать в вашей затее. А дворянство… Я абсолютно уверен, что рано или поздно, но войду-таки в первое сословие. И я желаю получить дворянство за выдающиеся заслуги, а не за участие в столь мерзком мероприятии.
— Удивительное дело: некромант, а такой чистоплюй! — с нескрываемым отвращением фыркнул Эдриан.
— Спасибо за комплимент, — ни капли не обидевшись, расхохотался Седрик.
Лишь на какой-то миг я позволила себе отвести взгляд от Эдриана и украдкой посмотрела на Арчера, который задумчиво внимал этой перепалке. Но именно этот момент мой бывший друг выбрал для атаки.
По всей видимости, он прекрасно осознавал, что ему будет очень непросто совладать сразу с таким количеством противников, из которых один Фрей, пожалуй, не обладал магическим даром. Поэтому он не нападал, а всего лишь сделал попытку пробиться к выходу из подвала.
Правда, осознала я его действия много позже. Сейчас мне было не до размышлений. Воздух неожиданно вскипел, разрезаемый сотнями ярко-алых молний, которые без устали сыпались с пальцев Эдриана. Свечи, мирно догорающие на опустевшем без арахнии столе, вдруг взметнули пламя вверх, жадно пожирая воск и рассыпая вокруг оранжевые жгучие искры. Кто-то рядом со мной препротивно завизжал на одной ноте, да так, что я согнулась, торопливо и плотно прижав к ушам ладони. И огромное зеркало, притащенное Эдрианом для проведения ритуала, вдруг задрожало, словно смертельно раненное животное. А затем с оглушительным дребезгом разлетелось на мириады и мириады крошечных осколков.
На какое-то время я совершенно выпала из реальности. Оглушенная, ослепленная, растерянная, я не знала, что мне делать: то ли падать ничком на пол и молиться всем богам, то ли нестись со всей мочи прочь, молясь все тем же богам, чтобы никакое шальное заклинание не ударило меня в спину.
Я не успела принять решение. Внезапно все завершилось так же резко, как и началось. С пола широкой волной поднялся мрак, торопливо отвоевывая захваченное было пространство. Стало очень тихо и очень темно.
— Мика? — раздался дрожащий голос Фрея. — Ты как?
— Хорошо, а ты? — спросила я и сама подивилась тоненькому писку, который раздался из моего горла.
— Да вроде жив, — отозвался приятель.
Под чьими-то подошвами хрустнуло стекло, и я поспешно захлопнула рот, сообразив, что беседой способна выдать свое месторасположение. Надеюсь, это не Эдриан ко мне подкрадывается?
Тьма неожиданно посерела. Ага, а я и забыла, что умею видеть в темноте! И я принялась изучать обстановку.
Фрей стоял на том же месте, где и был перед началом всего этого безобразия. Он потрясенно хлопал ресницами, то и дело испуганно озираясь.
Прямо за его спиной притаилась Миколика. Арахния почему-то широко улыбалась, словно все произошедшее изрядно ее позабавило.
Арчер по-прежнему находился у подножия лестницы, ведущей прочь из подвала. Рядом — Седрик, напряженно вскинувший голову и словно принюхивающийся к чему-то. А где Эдриан и Морган?
— Кто-нибудь создаст свет? — в это мгновение раздался недовольный голос последнего. — Или так и будем таращиться во мрак?
Раздались два щелчка пальцев, слившихся в один, и под потолок взмыла парочка шаров магического огня. Я подслеповато прищурилась, но почти сразу удивленно воззрилась на картину, открывшуюся моему взгляду.
Морган сидел верхом на бесчувственном Эдриане. Правда, я могла лишь догадываться о том, что в качестве своеобразного стула моему другу послужил этот негодяй и изменник. Точнее будет сказать, что Морган удобно расположился на некоем тюке странной, словно живой серебристой ткани, в чьих очертаниях лишь весьма отдаленно угадывалась человеческая фигура.
— Ничего себе ты его спеленал! — удивленно присвистнул Арчер.
— Не я, а она. — Морган кивком указал на Миколику. — Даже не думал, что арахния способна создать из сумрака столько паутины за раз.
— Я была зла, — честно ответила она. — Очень зла. Этот человек… В общем, он плохой человек. И дело даже не в том, что он занял тело моего мужа. Дело в том, что он мне говорил, когда приходил навестить.
— Он с вами разговаривал? — удивился Морган, не торопясь встать с бывшего приятеля, напротив, словно невзначай пару раз хорошенько двинув по тюку ногой. — Я думал, он просто относил вам еду.