Читаем Капкан любви полностью

Итоговое описание Тедди было необычно коротким. Там говорилось, что Тедди прошла гладко — даже слишком гладко — свою учебную карьеру, затем работала в двух из самых классных финансовых учреждений Сити — «Морган Митчел Банкирс» и «Стейнберг Рот». Сверх этого там не было ничего, ни единого слова о том, что нравилось этой женщине, как она развлекалась, какими были ее жизненные интересы и ценности. Кандида рассказала о ней очень мало, желая, чтобы у него сложилось собственное мнение. Дэвид передал анкету Джейми Фергюсону, присутствовавшему на собеседовании, и поднял взгляд на Тедди Винингтон-Смит.

Он увидел изумительно привлекательную женщину, но ее внешность, однако, не соответствовала общепринятым канонам красоты: она не была ни черноволосой обольстительницей, ни английской «розой», ни льняноволосой, голубоглазой богиней викингов, ни рыжеволосой озорницей. Ее волосы неопределенного цвета, среднего между белокурым и каштановым, были завязаны в самый обычный хвост, делавший ее старше своих двадцати восьми лет. Ее глаза — большие, удлиненные и ярко-зеленые, были оттенены необычно темными и густыми бровями, придававшими ее взгляду пронзительность, которую было трудно выдержать. Скулы были высокими, также привлекающими внимание к ее глазам. Рот и нос были пропорциональными, без особенностей, которые Дэвид Эштон-Стюарт мог бы отметить, и не лишали лицо изящества, интеллигентности и глубины, сосредоточившихся в этих колдовских изумрудных глазах.

Фигура Тедди Винингтон-Смит, создающая полный контраст строгости и зрелости выражения ее лица, давала Дэвиду и Джейми ключ к двум сторонам ее натуры. Глядя на ее строгую прическу, умеренный макияж и спокойные манеры, Дэвид ожидал бы увидеть на ней простой серый костюм — возможно, от Шанель, определенно французский — и белую блузку с мягким бантом под горлом, нитку неброского жемчуга и в меру элегантные туфли на низком каблуке — что-нибудь от Рассела или Бромли. Действительность была далека от ожиданий. Тедди и впрямь носила серое, но ее одежда казалась одновременно и струящейся, и облепляющей тело, подчеркивала ее полную, высокую грудь и изгиб бедер, внезапно обрываясь у середины бедренной кости и показывая невероятную длину ее ног.

Дэвид инстинктивно почувствовал, что она и Кандида составили бы неотразимую команду. Его жена, наверное, могла бы определить, из чего сделан костюм Тедди — какой-то сорт хорошей шерсти, кашемира или джерси, — но это было неважно. Важным, действительно важным было то, что одежда трепетала вокруг нее, ласкала тело, делая его абсолютно женственным и абсолютно элегантным. На ней не было никаких украшений, кроме огромного квадратного изумруда на безымянном пальце правой руки. Она ответила Дэвиду Эштон-Стюарту спокойным и безмятежным взглядом, и тот почувствовал, что слегка побаивается ее. Он занервничал впервые за пятнадцать лет собеседований.

— Итак, Теодора. Гм, Тедди. Кандида просила меня провести с вами традиционное собеседование, хотя я знаю, что вы с ней много разговаривали о возможности вашего присоединения к ЭРК. Надеюсь, вам не будет слишком скучно, если вы расскажете нам с Джейми о подробностях вашей прошлой карьеры, о причинах ухода из «Стейнберг Рот» и ваших планах на будущее. Затем мы ответим на вопросы, если они у вас появятся. Вас устраивает такая схема?

Тедди улыбнулась, и Дэвиду показалось, будто солнце выглянуло из-за туч после целого месяца дождей.

— Хорошо, начнем.

— Во-первых, скажите, почему вы убрали «Смит» из вашей фамилии? Я немного знаю вашего отца и, конечно, слышал и о его родителях, но узнал из анкеты, что вы предпочитаете называться просто «Винингтон».

— Я подумала, что это слишком громоздка Вы можете представить кого-то по имени Теодора Винингтон-Смит? Думаю, мне еще нужно благодарить родителей, что они не придумали что-нибудь похуже — например, Глэдис Винингтон-Смит, оно звучит куда пышнее. Я просто не переношу свое полное имя. Оно висело на моей шее все годы обучения в школе, поэтому я решила отбросить его, когда поступила в Оксфорд. И ничуть об этом не жалею.

— Ясно. Теперь поговорим о вашей работе… вы ведь работали в финансовой корпорации «Стейнберг», не так ли?

— Да, я работала под руководством Тома Пит-Риверса, его недавно поставили возглавлять акционерный синдикат. Мне там нравилось. Я люблю общаться с клиентами, а в «Стейнберге» мы уделяли большое внимание тесным связям с клиентами, преимущественно в частной промышленности. Я специализировалась на средних подчиненных компаниях.

— Насколько хорошо вы сработались с Томом Пит-Риверсом?

— Том прекрасно ко мне относился. Он отлично делает свое дело, я не знаю за ним ничего дурного, но если бы и знала, не стала бы говорить, — дипломатично сказала Тедди.

— А что он мог сказать бы о вас? Что он считал вашим наибольшим недостатком?

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовно-авантюрный роман

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену