Читаем Капкан времени полностью

- Отличные новости, Дэви. - Обычно суровое лицо учителя расплылось прямо таки в лучезарной улыбке. - Мне случилось сегодня до обеда пройтись по магазинам на Хай-стрит. - Мальчик с усмешкой кивнул, не понимая, какое отношение к нему имеют покупки учителя. - Так угадай, кого я встретил?

Дэви пожал плечами, он, конечно, не знал.

- Твою маму!

Дэви кивнул. На губах его по-прежнему была улыбка, но сердце упало.

- И - угадай что?

Дэви опять пожал плечами, но на сей раз слабо. Его улыбка стала пропадать при мысли о том, что он сейчас услышит.

- Я заговорил с ней о пьесе, - продолжал мистер Крэддок, не обращая внимания на то, какие чувства отражаются на лице Дэви. - И она сказала, что будет очень рада, если ты сыграешь святого Георгия. Спектакль никак не помешает планам вашей семьи. Вы должны были вместе пойти на Викторианский Вечер. Она думала, ты знаешь.

- Наверное, я забыл, - пробормотал Дэви.

- Значит, я могу сказать мисс Малкин, что все в порядке?

- Хм-м, - промычал Дэви. Единственный звук, который он был в состоянии издать.

- Она будет очень рада. - Крэддок не обращал на него внимания и весь сиял. -Мисс Малкин была очень разочарована сегодня утром, очень недовольна. Она хотела, чтобы играл именно ты. - Крэддок обвил плечо мальчика рукой. - А мы ведь не хотим ее огорчать, не так ли?

- Нет, - пробормотал Дэви, - разглядывая рисунок на линолеуме.

- Молодец. - Учитель улыбнулся ему. похлопывая по спине. - Я знал, что ты меня не подведешь. Репетиция после уроков…

- Но…

- Все нормально. - Крэддок засмеялся, подняв руки, чтобы остановить протесты Дэви. - Я уладил это с твоей мамой, так что не надо волноваться.

- Я не потому волнуюсь, - пробормотал Дэви себе под нос.

- Что-что? - Учитель опять поднес руку к уху.

- А… ничего.

- Ну тогда ладно. - Мистер Крэддок потер руки. - Все в порядке.

Дэви думал, не уйти ли домой ровно и три тридцать, прикинувшись, будто он за-был о репетиции, но оказалось, что такой вариант не проходит. Лайза все время сидела рядом с ним, шанса улизнуть но было.

Как только прозвенел звонок с занятий, он пошел с ней в зал. Здесь собрались все участники инсценировки. Дэви удивился: тут находились не только постоянные участники такого рода спектаклей, но и Барри Джонс с половиной футбольной команды. Они не были охотниками до подобных мероприятий, но сейчас казались весьма довольными. Одетые в странные костюмы, они размахивали платками, отплясывали и вообще дурачились вовсю.

Когда появились Лайза с Дэви, мисс Малкин встретила их улыбкой, как подобает нормальному учителю. Она провела Деви по залу, представляя ему других участников спектакля, объясняя их роли. Ни один жест ее не выдал, но глаза, казалось, все время говорили: «Посмотрим, как ты из этого выберешься?»

Не было никакого беспорядка, который обычно сопровождает репетиции школьных выступлений. Каждый делал точно то, что ему было сказано. Никто ничего не путал, не переспрашивал, даже

Барри, хорошо известный своей въедливостью. Мисс Малкин не надо было кричать, она даже не хлопала в ладоши, чтобы добиться тишины. Для этого ей было достаточно взгляда. Дэви наблюдал, как все быстро занимали места и внимательно слушали, что делать. Ребята жадно ловили каждое слово учительницы, при этом глупо улыбались, стараясь понравиться ей. Они очень походили на труппу дрессированных шимпанзе. Дэви никогда не видел ничего подобного. В этом было что-то жутковатое.

Лайза была права. На его долю пришлось совсем немного действия. Они все вместе выходили и читали стихи, потом каждый по очереди выступал вперед, что бы произнести свои строчки. Дэви был святым Георгием, после короткой реплики он должен был драться с Барри (Турецким Рыцарем), упасть замертво, а потом снова встать, когда его исцелит Лайза.

У всех были специальные костюмы. На Лайзе был черный плащ, похожий на рясу и цилиндр. Остальные оделись в плащи, расшитые клочками ткани и лентами, и высокие шляпы с бахромой, свисающей с полей. Мисс Малкин объяснила, что тут не так важно роль сыграть, как предстать в ином обличии, с иной личиной. Костюмы были еще не совсем готовы. Группа из ее класса еще работала над ними.

По мере того как мисс Малкин низким, мелодичным голосом объясняла это, ее магия начала действовать и на него. Дэви вдруг обнаружил, что все чаще подумывает: а не заблуждается ли он? Может быть, у него какая-то мания? Здесь, в школьном зале с множеством стульев, истертым полом и слабым запахом столовой, казалось просто невероятным то, что говорила ему Элизабет, да и сама Элизабет. Мисс Малкин была милой, привлекательной, очаровательно-веселой. Вот какой ее видели остальные дети. Вот почему она им нравилась. Может, последнее и было необычным, но это никак не давало повода думать, что она не обычный учитель.

Они играли пьесу, репетируя снова и снова. Дэви быстро схватил ее особенности. Все делалось с легкостью и удовольствием. Все радовались. Время летело быстро. Он не мог поверить, увидев, что часы в зале показали четверть шестого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Город призраков

Похожие книги