Читаем Капкан времени полностью

Бриджет Бишоп — реальная личность, подвергшаяся обвинениям со стороны правительства города Салем, штат Массачусетс. Нет доказательств, что женщина действительно являлась ведьмой. Дэллания Бишоп — выдуманный персонаж, который нужен мне по книге, и дальнейшая информация, предоставленная о нем, будет не более чем вымыслом.

Глава 19

Глубокие морщины пролегли по некогда красивому лицу Дэллании Бишоп, придавая ей вид старой и умудренной опытом ведьмы. Такие рисунки можно встретить в детских книгах, они пугают и вызывают кошмары. Нет, я не считала Дэлланию страшной, в ней по-прежнему читались мягкие черты лица, а добрая полуулыбка придавала легкомысленный вид. Я провела рукой по скромной рамке без излишеств. Скромной женщине — скромная рамка. Это неправильно, так не должно было быть. Такой ведьме, как Дэллания Бишоп, нужна нормальная рамка, украшенная резьбой, раз на то пошло, или же отшлифованная до блеска.

— Так она ваша мать, — повторила я больше для себя, чтобы мысль уложилась в голове. Нет, я отказывалась в это верить. Пройдя через два портала, Дэллс просто не могла переместиться в мир, пятый по счету среди сотни других, и при этом оказаться матерью девушки, приютившей меня в своем доме, даже не узнав, кем же я являюсь. Какие добродушные недалекие люди. Я ведь демон! Скоро мне понадобится живое питание в виде сочной энергии, струящейся вместе с кровью по жилам. Что ж, звучит не так вкусно, зато на деле пальчики оближешь и добавки попросишь. Да, я была такой. Люди послушались лишь одного имени, которое значило для них так много, что они закрывали глаза на то, что в их доме теперь поселился монстр.

— Как видишь, — подтвердила девушка, — и, пожалуйста, зови меня Виолетт.

Я отошла от картины и уселась за стол, где меня уже поджидал Том. Я заняла место с краю у окна, чтобы держать в поле зрения дверь. О Дэллании у меня еще будет время спросить, а сейчас желательно узнать самих хозяев. Виолетт подлетела к столу, неся в руках горшочек с варениками.

— Угощайся, — Виолетт поставила передо мной тарелку и наложила в нее вареников. Я взяла одну штучку — неплохо, с вишней.

Пока жевала, Том настырно разглядывал меня. Ох, не люблю, когда в рот смотрят. Виолетт поняла мое замешательство и поддела мужа локтем.

— Том, хватит так пялиться на нашу гостью. Дай ей нормально поесть с дороги.

Том ничего не ответил и продолжал следить за моей вилкой.

— Расскажи нам о себе, дорогая, — попросила Виолетт, усаживаясь рядом со мной. Я взглянула в ее темные глаза цвета топленого шоколада. Никаких задних умыслов, девушка была чиста и сердцем, и душой.

— Эм, даже не знаю, с чего начать, — смутилась я. Виолетт понимающе улыбнулась.

— Давай помогу. Откуда ты родом?

— Аверия, город Тиссшейл. Когда мне было пять, семья переехала в пригород неподалеку от Хьемьенга. Это второе измерение.

Виолетт кивнула. Она хоть понимала, о чем я говорила?

— Значит, ты не отсюда, — догадалась она. Кстати, по Виолетт не скажешь, что она ведьма. Может быть, я ошиблась и теперь выдавала тайны человеку, который не должен ничего знать об ином мире?

— А Вы ведьма? — выпалила я прежде, чем закрыла пасть рукой. Дура, дура, здесь ведьм сжигают, а сама-то была в шаге от того, чтобы превратиться в пепел. Глаза Виолетт округлились от ужаса. Нет, что я наделала? Том резко приподнялся с места, стол дернулся, и я уронила вилку от неожиданности. Ну все, сейчас тебя, безмозглую, отведут за ручку к местному шерифу и сдадут милому-премилому Красному, который собственноручно засадит пулю в сердце. Серебряную.

— Тише Том, — Виолетт повернулась к мужчине, ласково погладив его по руке. Том метал молнии, и я поежилась от его взгляда. Виолетт поднесла ладонь к его подбородку и повернула голову Тома к себе, встречаясь с глазами, — тише.

Как комнатная собачка, Том замер, не отрываясь, глядя в глаза жены. Точно ведьма. Уже через секунду Том снова стал спокойным семьянином и опустился на стул, принимаясь за еду. Виолетт вернулась ко мне.

— Дорогая, в этом мире не говорят то, что ты только что сказала. Это запрещено.

— Но почему? — не понимала я. Виолетт покачала головой, будто сожалела о своей бурной реакции.

— Потому что здесь следят за каждым произнесенным словом, за каждым действием, движением, за каждым человеком. Проверяют каждый его путь, каждую встречу. И у нас не разбираются, шутил ли ты или просто притворялся, ошибка ли, недоразумение. У нас не церемонятся с нарушителями порядка. Их ловят, сажают в темницу и выносят приговор. И он почти всегда одинаковый, без исключений даже для царской семьи.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже