— Ты уже близка к ответу на свой вопрос, — сказал Люк, выразительно глядя на меня.
— Что ты имеешь в виду?
— Тебе нужно его найти. Лэма. Для этого…
— Мне необходимо обратиться за помощью, — догадалась я, — к кому-то, кто в состоянии, опираясь на свои связи, обнаружить его и отследить недавние действия и перемещения.
— Верно, — подтвердил Люк. Я уже поняла его намек, но вот он мне не понравился. Конечно, Люк был прав. Да и выбора у меня не оставалось. Песочные часы уже отсчитывали последние песчинки, скоро Источник поменяет свое месторасположение.
— Ты ведь можешь обратиться к Бену, — встряла Кайла. Нет… Нет, нет, нет…
— Не могу, — отозвалась я. Кей не уступала.
— Почему же? В Ковене почти все Проводники, Бен наверняка знает все о том, кто пользовался скрижалью и кого перемещал.
— Кей права, Мел. Только этот ваш Бен в состоянии тебе помочь.
Тоже мне умники. Неужели я и без них бы не догадалась, что все дороги вместо Рима ведут к Бену? Ха, да я же сама создавала себе проблемы. Кое-кто уже говорил об этом в моем видении. Совпадение — не более!
— Я подумаю над этим, — должен был быть другой вариант. Я не готова вмешивать Бена в свое черное дело. На мне и так уже висел взлом порталов.
— Думаю, это твое дело, рассказывать нам или нет, — сказала Кей с прежним вдумчивым выражением лица и фирменной проницательностью, чем заставила мое сердце дрогнуть от сожаления — что было, то уже не вернешь, как ни старайся. Вопреки всем убеждениям, я была намерена разбить их в прах и переступить через дозволенную и не пересекаемую ранее черту, — но тебе стоит забыть прошлые обиды и обратиться к Бену. Я вижу, что для тебя крайне важно то, что ты делаешь, и как бы это ни было опасно, иди до конца. Отношения — это не твой случай, они не должны встать на пути и отгородить тебя от твоей цели.
Я перевела изумленный взгляд с Кей на Люка. Парень светился гордостью за свою девушку, но она лишь ждала от меня ответа.
— Спасибо, Кей, — медленно ответила я, взвешивая каждое слово и все больше убеждаясь в совете подруги, — ты права. Наши отношения с Беном — это прошлое, я не позволю им мешать мне и теперь.
Я уже поднялась с дивана, чтобы уйти, когда Кей остановила меня, не доходя до двери. Она понизила голос, чтобы Люк ее не слышал.
— Между вами что-то было? — в этом вся Кей, не любила называть вещи своими именами.
— Нет, — соврала я, — мы всегда были просто друзьями. Но в один злопамятный день все изменилось.
И это было правдой. Я ушла из Ковена и оставила в прошлом Бена. Правда, нам приходилось сталкиваться много раз, но обида правила им. Мы оба держали себя в руках и не давали помелькавшей время от времени искре разгораться в пламя. Жгучее и болезненное для нас обоих.
Я вела машину к ресторану "Гордпрей", где Бен для прикрытия работал официантом. Заведение пользовалось большой популярностью у всякого рода нечисти, как будто было создано специально для того, чтобы немертвые и слишком живые могли коротать одинокие вечера в обществе себе подобных. Я остановилась неподалеку от входа и вышла из машины. Холодный ветер тут же решил пригвоздить меня к месту, но я была упорна, как никогда. Быстрыми шагами достигла здания и ввалилась внутрь.
— Привет, Мел, — девушка-менеджер любезно открыла мне дверь и протянула руку, чтобы забрать дубленку, — как настроение?
— Как у мухи, пришибленной газетным свертком, — буркнула я, — Клейтон на месте?
— В последнее время его часто ищут, — хмыкнула Рой, заправляя прядку волос за ухо, — но тебе я отвечу. Да, только здесь его и можно найти после того, как штаб Ковена перенесли в другой город.
— Куда? — поинтересовалась я. Рой мотнула головой.
— Не могу, Мел. Я бы хотела, поверь, но не могу. Мне крышу снесут.
— Понятно, — отозвалась я. Рой не была виновата в том, что меня обратили, поэтому не ее винить, что она отказывалась выдавать военные тайны.
— Присаживайся, я позову Бена.
Я выбрала небольшой столик напротив выхода. Рой легкой походкой пересекла зал и скрылась на кухне. Уже через мгновение ее сменил Бен и, поискав меня глазами, направился к моему столику.
— И что же я вижу? Зайчонок сам рвется в лапы грозному волку?
Ах, сколько желчи он вложил в эти слова! Вообще-то, да.
— А как красноречивы Ваши слова, мистер! Вы сразили меня своим искрометным юмором, — процедила я сквозь зубы и осмелилась поднять на него глаза. Бен занял стул напротив меня и теперь буравил взглядом, значение которого я не смогла разгадать. Полумрак ресторана создавал интимную обстановку, и я замечала вещи, которым раньше едва ли придала бы значение. Например, как играет свет на его золотистых волосах.
— Это не юмор, Мел, это метафора. Раз уж пользуешься литературными терминами, то умей их правильно употреблять.
Зануда. Я показала ему язык.
— Ты за этим пришла? — Бен приподнял бровь. Что-то я не поняла его намек. Хотя…
— Конечно, я ведь не получила этого в полночь, — слова вырвались прежде, чем я успела их остановить. Удивление проскользнуло на лице Бена.