Читаем Капли дождя (ЛП) полностью

— Теперь, когда ты упомянула об этом, я тоже не думаю, что когда-либо видел его. — Между нами возникает момент молчания, и меня охватывает чувство удовлетворения.

— Разве не красиво? — шепчу я ему.

— Думаю, что ты красивая.

Я перевожу взгляд на него. Он всё ещё стоит, улыбаясь мне.

— Сделаешь для меня кое-что? — спрашивает он.

— Что именно?

— Потанцуй со мной. — Он протягивает мне руку.

— Но здесь нет музыки.

— А она обязательно нужна?

Я качаю головой, ставлю кофейную чашку, буру предложенную руку и поднимаюсь с кресла.

— Однако, будущая миссис Хейл, тебе повезло. Я нашёл для нас идеальную песню. — Дрю берёт пульт и нажимает кнопку. Музыка тихо заполняет комнату. Песня «Feel like Rain» Джона Хайатта. Идеально.

Дрю кладёт руку мне на бедро и притягивает к себе. Я обнимаю его, положив голову ему на грудь. Он пахнет так же хорошо, как и выглядит.

Я узнаю момент, когда солнце поднимается над горизонтом, потому что тепло от солнечных лучей врезается мне в спину. Золотая дымка взяла своё, и, когда мы поворачиваемся, чтобы посмотреть, как солнце поднимается выше в небо, я прижимаюсь к нему немного ближе, чтобы почувствовать удары его чувствительного сердца.

Пальцы Дрю скользят под мою рубашку, и он кладёт свою голову на мою.

— Эй, Элли... — Вибрации от его голоса проходят сквозь меня.

— Да. — Он притягивает меня к себе ещё сильнее.

Два маленьких слова, которые успокаивают мою душу. Два маленьких слова, которые напоминают мне, что я дома. Два маленьких слова, которые говорят между нами всё.

Люблю тебя.

Бо

Я знаю, что люди думают обо мне, особенно теперь, когда драма моей семьи стала достоянием общества. Они все думают, что я сломленный парень, который ищет любовь и связи с другими людьми, так как не получил этого дома.

Но они ошибаются.

Правда в том... что я знаю, что такое любовь. Я нашел её давным-давно и теперь провожу дни, пытаясь забыть о ней. Я бы хотел, чтобы любовь к кому-то была выбором, но, к сожалению, это не так.

Каждый день я просыпаюсь, думая о ней, и думаю о любви, нежеланной и безответной. И убивает меня больше всего то, что я понятия не имею почему.

Я бы сделал для неё всё, что угодно, и отдал бы ей всё… на самом деле, я почти это сделал. Я почти отдал свою жизнь за неё.

Хуже всего была не физическая боль, а эмоциональная от того, что она оставила после себя.

Мне следовало бы отпустить это. Прошло много лет. Все вокруг меня двигаются дальше, и я полагаю, что пришло время и мне тоже.

Я просто хочу, чтобы забыть кого-то вроде неё было легко, но это не так. Это всё равно, что пытаться стереть с неба все звезды, только чтобы они вернулись на следующую ночь.

Однажды я придумаю, как сделать каждую ночь беззвёздной...

Конец...

Заметки

[

-1

]

Человек, который помогает устроиться на новом месте

[

-2

]

Один из популярных спортивных напитков в Северной Америке, производимых компанией PepsiCo. Разработан по заказу университетской футбольной команды с целью восстановления жидкостей, теряемых организмом во время тренировок

[

-3

]

выполняет поручения

[

-4

]

Тай-Чи – это восточное единоборство, из техники которого в последние годы в Европе пользуются гимнастическими движениями.

[

-5

]

Брауни — это шоколадное пирожное характерного коричневого цвета, прямоугольные куски нарезанного шоколадного пирога. Традиционно блюдо американской кухни. В зависимости от рецепта, может иметь консистенцию торта, кекса или печенья.

[

-6

]

Йо-йо — игрушка, состоящая из двух одинаковых по размеру и весу дисков, скреплённых между собой осью, на которую верёвка надевается петелькой. Работает по принципу маятника Максвелла и гироскопа.

[

-7

]

Катание не на досках для сёрфинга, а катание на доске с веслом (паддлбординг).

[

-8

]

Тюбы— надувные санки, предназначенные для катания по снегу или по воде

[

-9

]

это вид ловли рыбы на искусственную приманку, зачастую — мушку. Как правило, приманка забрасывается с помощью специализированного удилища и шнура

[

-10

]

биологическое название «униоламетельчатая», растение, похожее на камыш, растёт на пляже

[

-11

]

«Антипасто» — итальянская закуска, состоящая из оливок, анчоусов, сыра и мяса.

[

-12

]

Колбэк — приглашение на второе прослушивание или собеседования.

[

-13

]

Опус — термин, применяемый с порядковым номером для названия произведения, сочинения композитора.

[

-14

]

приблизительно 20 градусов по Цельсию

[

-15

]

Художественная школа

[

-16

]

Habeas corpus — название закона о свободе личности, принятого английским парламентом в 1679 году. По закону habeas corpus никто без решения суда не мог подвергнуть кого-либо задержанию или аресту. Каждый гражданин в случае ареста имел право требовать, чтобы в течение суток ему было предъявлено судебное обвинение, а при отсутствии такового требовать освобождения из-под ареста

[

-17

]

День Поминовения (англ. Memorial Day) — национальный день памяти США, отмечающийся ежегодно в последний понедельник мая. Этот день посвящён памяти американских военнослужащих, погибших во всех войнах и вооружённых конфликтах, в которых США когда-либо принимали участие.

[

-18

]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену