Читаем Капли дождя (ЛП) полностью

— Ты идиот, и да, мои друзья зовут меня Элли. — Я протягиваю ему руку для рукопожатия и весьма профессиональным тоном говорю: — Привет. Меня зовут Эллисон Рейн. Приятно с тобой познакомиться. — Грант прыскает от смеха позади меня, и я поворачиваюсь к нему. — Так что, Грант, часто сюда приходишь? — Я стараюсь говорить это с каменным лицом, но в итоге смеюсь вместе с ним.

— Серьёзно, новенькая. Ты пытаешься дразнить медведя?

Я поворачиваюсь обратно к Бо. И хотя выражение его лица остаётся бесстрастным, его глаза улыбаются мне, и это заставляет меня смеяться ещё громче. Это ощущается так хорошо, хоть и даётся с трудом — ведь это было так давно. Грант переводит взгляд с него на меня. Оба, он и Лейла, пытаются понять нас двоих. Мой взгляд фокусируется на Бо, и он улыбается мне. Это момент искренний, и я знаю, что однажды, так или иначе, мы будем друзьями.

— Северный олень любит есть бананы, — говорит он.

Я хохочу снова.

— Жираф может обходиться без воды дольше, чем верблюд.

Его улыбка становится шире.

— Так, Элли, Грант устраивает вечеринку в субботу вечером. Ты и Лейла должны прийти. — Бо смотрит на Лейлу, а затем на Гранта, которые, по-прежнему, смотрят на нас.

Лейла буквально визжит.

— Ой, было бы круто. Я люблю вечеринки. Элли, мы можем встретиться здесь и пойти вместе.

Все трое уставились на меня. Они ждут моего ответа.

— Конечно, почему бы и нет.

Лейла снова визжит позади, и рядом раздаётся звонок с кухни. Она оборачивается, забирая у ребят подносы с едой.

После официального приглашения, ребята занимают соседний столик. Лейла рассказывает, что они приходят как минимум два раза в неделю на ужин. Я пытаюсь заставить себя читать, но, в конечном итоге, вместо этого слушаю и оглядываюсь на этих двоих. Грант смотрит, как Бо постоянно поглядывает на меня, я смотрю, как Лейла украдкой поглядывает на Бо, а Бо сдерживает свои мысли, бросая на нас взгляды.

— Тебе нравится эта девушка или как? — слышу, как Грант спрашивает у Бо.

Опустив голову вниз, вижу, как Бо опускает взгляд в свою тарелку. Мне жаль, что я не слышу каких-нибудь шагов, но место пустует и, за исключением мягкой фоновой музыки, здесь, к сожалению, очень тихо.

— Нет, мужик, это не так, — говорит Бо, пока вертит между пальцами вилку, и я вижу, как его ноги начинают снова подрагивать.

— Похоже, это за-за того, что ты совсем другой рядом с ней. — Он?

— Да ну, она другая, и ты видишь почему. — Что это должно значить?

— Что это значит? — Спасибо тебе, Грант, за то, что ты так многословен в отличие от меня.

— Не волнуйся об этом. Просто поверь мне, я знаю, что она недоступна... для всех.

Грант выпрямляется в кресле и затем смотрит на меня. Я поднимаю голову, встречая его взгляд. Его брови нахмурены, и мы оба в замешательстве. Он проводит ладонью по челюсти, а затем смотрит на Бо.

— Как скажешь, чувак.

— Вот именно, — нога Бо перестаёт стучать.

Не уверена, что чувствую, после его слов, что я недоступна. Часть меня зла, и не понимает, почему милый парень не хочет встречаться со мной. Что такого плохого я сделала этим людям, из-за чего они занесли меня в чёрный список спустя две недели? И затем другая часть меня радуется. У меня нет времени встречаться с кем-то, и если это означает, что парни оставят меня в покое, я только «за».

Глава 5.

Элли

Мы останавливаемся у дома, где проходит вечеринка и у меня отвисает челюсть — он огромный. Здесь автомобили и гольф-кары, припаркованные сверху донизу по пристани и по всей круговой дороге. Лейла говорит, что это принадлежит отцу Гранта; он приезжает к отцу каждые выходные, только его никогда не бывает дома.

Дом расположен на побережье и имеет одно из самых больших патио, которые я когда-либо видела. Прямо по центру располагается джакузи с подогревом в виде вулкана. Внутри него горячая ванна и водная горка. Слева от бассейна есть небольшая площадка для гольфа, а справа тики-бар. Это патио предназначено для отдыха, и от него ведёт прямая дорога до дамбы. В прошлом, это был длинный причал. Не менее двух десятков лодок привязаны к пирсу и друг к другу. Люди прыгают с лодки на лодку, и выглядит это для них вполне нормально, но я никогда не видела ничего подобного.

Грант — лучший друг Бо. Он юниор, как и Бо, и также играет в теннисной команде. Лейла говорит, что все они дружат много лет. Я не могу не думать каково это — иметь лучших друзей. От этой мысли я начинаю скучать по Шеннон. В последнее время я избегаю её звонков. Не знаю почему. Я просто не готова к разговору о моей жизни здесь.

Музыка гремит из динамиков, которые расположены вокруг патио, и все, кажется, замечательно проводят время. Здесь, должно быть около сотни человек, которые бродят вокруг, смеются, пьют и танцуют.

Лейла берёт меня за руку и тянет за собой по направлению к большой лачуге тики-бара. Мы занимаем два свободных стула, которые находятся ближе к концу. Парень за барной стойкой подходит к нам и улыбается.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену