Читаем Капли крови: Город Греха (СИ) полностью

Мимо нас проходили другие отдыхающие и местные. Они пялились то на меня, то на нее, а иногда и на обеих, а я старалась отгонять потенциальных любителей познакомиться злыми взглядами и продолжала вести с Роуз диалоги ни о чем. Когда мы, пройдя с десяток различных забегаловок, оказались около длинного двухэтажного бара с неоновой вывеской «Blue Sky», она вдруг серьезным и совершенно трезвым голосом спросила:

— А ты точно уверена, что хочешь снять на ночь именно копа? Это чревато проблемами.

— Я пока не уверена, хочу ли я кого-то снимать. Но посмотреть хочу точно. Раз уж Рик ходит непонятно где, то и я хочу! Вокруг него-то девки вьются, как мухи! — сказала я в ответ и с удивлением поняла, что даже не вру. Это правда раздражало, причем я вполне искренне не знала, что с этим делать. Н-да. Чушь какая-то.

А Роуз усмехнулась:

— Ну ладно, тогда пойдем. Они обычно собираются именно здесь.

Я только кивнула. Дверь у бара была двустворчатой, рядом стоял двухметровый накачанный тип в черной безрукавке, и сверлил взглядом почти черных маленьких глазок всякого, кто собирался войти. Таких было довольно много, и мы встали в конец очереди. Я с интересом наблюдала за типом. Колоритная личность. Интересно, кто он? Этого я не знала, зато могла наблюдать. Копов он пропускал без вопросов, если те пришли в форме, кому-то просто молча кивал, кого-то останавливал и задавал вопросы тихим, и каким-то безжизненным голосом.

Когда очередь дошла до нас, тип задержал взгляд сначала на мне, а потом на Роуз, и обратился к ней, игнорируя меня:

— Роуз? Ты давно не сидела в изоляторе за драку, да?

— Я не буду ни с кем драться, Джерри, если тупоголовые копские стажеры не будут пытаться залезть ко мне под юбку. И вообще, пусти меня, я ничего не нарушала, и ты знаешь, что я совершеннолетняя, — проговорила Роуз мрачно. Я чуть вздрогнула. По первому впечатлению, и даже по второму, она казалась совершенно другой!

— А ты юбку еще короче напяль, вообще трахнут! — заржал Джерри, отчего мне тоже захотелось подрихтовать его физиономию. — Ладно, ладно, ты можешь проходить. А ты кто такая? Туристка?

Маленькие глазки Джерри смотрели уже на меня.

— Да, я тут отдыхаю. Паспорт нужен?

— Давай. А то вдруг наша Роуз заводит себе подружек помладше! — он снова заржал, а я закатила глаза, но никак не прокомментировала. Впрочем, играть с ним в Элис мне было противно, и я просто протянула ему документ.

— Да-а, ты уже не первой свежести, — фыркнул он, возвращая его мне. — Проходите, девочки.

Я вдруг поняла, что в такой развязной манере он разговаривал только с нами, и вопросительно посмотрела на Роуз. Та приложила палец к губам, и я решила, что она объяснит все позже.

Мы прошли вперед, в бар, и оказались в просторном помещении, которое по диагонали пересекала барная стойка. Возле нее стояли высокие стулья, а отдельных столов не было вовсе. За стойкой работало сразу несколько барменов в синих, как форма полицейских, сюртуках с красными бабочками. Не было так же, судя по стаканам перед посетителями, и какой-либо закуски, зато ассортимент всякой выпивки на полках за стойкой впечатлял.

Чуть поодаль от стойки я заметила винтовую лестницу с широкими синими ступенями, что вела на второй этаж. Оттуда же доносилась явно живая музыка: кто-то пел незнакомую мне лиричную песню бархатистым баритоном и играл на фортепиано.

Посетители «нижней части» никакого внимания на это не обращали, и просто тянули свои напитки. Кто-то разговаривал, кто-то молча надирался, кто-то культурно пил, и даже закусывал принесенными с собой крекерами. Женщин кроме нас было всего три, причем две из них — в форме, и я поняла, почему подвыпившие завсегдатаи этого бара могли лезть к откровенно одетой Роуз.

У многих мужчин отсутствовали тормоза, если им казалось, что женщина какая-то «гулящая», и если она не могла им вломить, то вроде как, и согласна. Такие были и среди копов, так что Роуз повезло, что она способна отбиться. Вряд ли кто-то стал бы ее защищать. Я поежилась. Мне и самой приходилось бить из-за этого, и отнюдь не только тогда, когда я была «в образе». Как раз то, чего не мог понять Алаверо, ха.

— Ты хочешь напиться или культурно отдохнуть? — негромкий и уже значительно менее «пьяный» голос Роуз вывел меня из задумчивости.

— Если я напьюсь, мне влетит. Так что скорее отдохнуть, — выбрала я.

Логично предположить, что у стойки я вряд ли смогу услышать что-то полезное, если здесь посетители надираются в сопли, а на втором этаже, судя по всему, они общаются более культурно. Но все равно пьют, а значит расслаблены и могут о чем-нибудь проговориться. Особенно если у Роуз здесь репутация легкомысленной дурочки. Людям свойственно считать, что все выбирают друзей по себе, меня сочтут такой же. И не обратят особого внимания на нас обеих, максимум, полезут знакомиться.

— Окей, тогда нам наверх, — подтвердила она мои выводы. — Да и я хочу жрать, а здесь можно только надраться.

Перейти на страницу:

Похожие книги